1PoCâmera DigitalManual do UsuárioMuito obrigado pela sua compra deste produto CASIO.• Antes de o utilizar, assegure-se de que lê as precauções contid
10FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO Inserindo a Bateria na Câmera1. Abrir a tampa do compartimento da bateria.2. Inserir a bateria na câmera.3. Feche
100DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando Macro não tiver condições de ser feita adequadamente devido ao facto do tema se encontrar demasiado afastado, a câmera
101DEFINIÇÕES AVANÇADASDicas para a Gravação com Focagem Automática e MacroAlterando a Área de FocagemUtilize o seguinte procedimento para alterar a á
102DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Fixar Focagem“Fixar Focagem” é o nome de uma técnica que você pode utilizar quando quiser gravar uma imagem na qual
103DEFINIÇÕES AVANÇADASObturação RápidaSe pressionar o botão do disparador completamente até abaixo sem aguardar pela Focagem Automática quando a Obtu
104DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Focagem Fixa (Pan Focus)Pan Focus (PF) fixa a focagem para uma gama de focagens relativamente grande, significando q
105DEFINIÇÕES AVANÇADAS2. Utilize [W] e [X] para focar a imagem, à medida que observa os resultados na tela do monitor.Nesta altura, a imagem que se e
106DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de a gravar. Esta função ajuda-o a obter melh
107DEFINIÇÕES AVANÇADAS4. Depois do valor EV se encontrar da forma deseja, pressione [SET] para o aplicar.O valor da compensação da exposição que defi
108DEFINIÇÕES AVANÇADASA gravação feita num dia nublado pode atribuir ao seu tema uma névoa azulada, enquanto que a gravação feita sob condições de lu
109DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Você também pode alterar a definição para o balanço do branco utilizando o menu que aparece quando você pressionar [MENU] (pá
11FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(páginas 165, 169)A configuração desta página é requerida a primeira vez que ligar a câmera depois de a ter comprad
110DEFINIÇÕES AVANÇADAS4. Com as condições de iluminação que deseja utilizar para gravar, aponte a câmera para um pedaço de papel branco em branco de
111DEFINIÇÕES AVANÇADAS3. Utilize [W] e [X] para seleccionar a definição desejada, e então pressione [SET].• Você também pode alterar a definição para
112DEFINIÇÕES AVANÇADASO modo de fotometria determina que parte do tema é que é avaliado para exposição.1. No modo REC, pressione [MENU].2. No separad
113DEFINIÇÕES AVANÇADAS• O modo de fotometria comutará automaticamente para “Ponder. central” se você alterar o valor da deslocação EV (página 106) pa
114DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilize o procedimento seguinte para ajustar a nitidez dos contornos de um tema nas suas imagens.1. No modo REC, pressione [MEN
115DEFINIÇÕES AVANÇADASiUtilize o seguinte procedimento para ajustar o contraste das suas imagens.1. No modo REC, pressione [MENU].2. No separador “Qu
116DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Mesmo que você não estampe a data e/ou hora com a Impressão da hora, você poderá fazê-lo posteriormente utilizando a função D
117DEFINIÇÕES AVANÇADAS Como utilizar o HistogramaUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels.
118DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Um histograma centrado não garante necessariamente uma exposição ideal. Se desejar intencionalmente a sobre-exposição ou sub-
119DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Personalização das Teclas para Atribuir Funções [W] e [X]A Personalização das Teclas permite-lhe atribuir qualquer u
12FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO6. Utilize [S] e [T] para seleccionar o formato da data, e então pressione [SET].Exemplo: 19 de Dezembro de 20077.
120DEFINIÇÕES AVANÇADASExibindo uma Grade na TelaA grade de linhas na tela pode ser visualizada na tela do monitor no modo REC para mais facilmente al
121DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando o Ícone AjudaO ícone ajuda exibe texto orientador relativo a um determinado ícone quando você o seleccionar na tela
122DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando a Memória do Modo para Configurar as Predefinições para LigarVocê pode configurar a câmera para que esta salve certa
123DEFINIÇÕES AVANÇADAS*1“Ligado” restabelece a cena de BEST SHOT seleccionada quando a câmera é ligada de volta. “Desligado” sai de BEST SHOT quando
124DEFINIÇÕES AVANÇADASFazendo o Reset da Câmera para as suas Predefinições Iniciais de FábricaUtilize o procedimento seguinte quando desejar restabel
125VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESVISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESUtilize o procedimento seguinte para visualizar um instantâneo na tela do monit
126VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES2. Utilize [W] e [X] para rolar através das imagens.Pressione [X] para rolar para a frente e [W] para rolar para
127VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESControlos da Reprodução ÁudioVocê só pode ajustar o volume enquanto a reprodução estiver a decorrer ou em pausa.
128VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESPara comutar para o modo RECPressione [ ].Controlos da Reprodução de Filme• A reprodução poderá não ser possível
129VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESA função show slides permite-lhe reproduzir sequencialmente os arquivos guardados na memória, automaticamente.Voc
13FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 44) Inserindo um Cartão de Memória na CâmeraQuando é inserido um cartão de memória, a câmera armazena no c
130VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Iniciar”, e então pressione [SET] para iniciar o show slides.O show slides
131VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Todos os botões de operação são desativados enquanto o show slides estiver a mudar de uma imagem para outra. Ag
132VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES2. Ligue a TV e seleccione o seu modo de entrada de vídeo.Se a TV tiver mais do que uma entrada de vídeo, selecci
133VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Você pode utilizar a câmera para conectar a um gravador de DVD ou de vídeo e gravar imagens a partir da sua câm
134VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Seleccione o rácio do aspecto (4:3 ou 16:9) que corresponda ao tipo de TV que planeia utilizar. Você também pod
135VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESPara regressar ao normal, pressione o botão zoom ().• Se os indicadores da tela estiverem ativados, será exibido
136VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESUtilize o procedimento seguinte para exibir um calendário, o qual mostra a primeira imagem gravada em cada data d
137EDITANDO IMAGENSEDITANDO IMAGENSVocê pode reduzir o tamanho de um instantâneo e salvar o resultado como um instantâneo separado. O instantâneo orig
138EDITANDO IMAGENS• Você não pode redimensionar uma imagem de tamanho VGA (640 × 480 pixels).• Redimensionar um instantâneo com um rácio do aspecto d
139EDITANDO IMAGENS4. Utilize o botão zoom para fazer zoom, e [S], [T], [W], e [X] para se mover à volta da imagem ampliada para exibir a parte que de
14FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO Formatação de um Cartão de MemóriaAntes de poder utilizar um cartão de memória com a sua câmera, você tem que o f
140EDITANDO IMAGENS4. Utilize [W] e [X] para seleccionar o candidato que deseja corrigir.5. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Corrigir” e então pres
141EDITANDO IMAGENS5. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Recortar”, e então pressione [SET].Isto exibe uma moldura de recorte na tela do monitor.• Pa
142EDITANDO IMAGENSUtilize o procedimento nesta secção para alterar a data e hora de uma imagem previamente gravada.1. No modo PLAY, utilize [W] e [X]
143EDITANDO IMAGENSExecute o procedimento seguinte para girar a imagem actualmente em exibição na tela do monitor. Esta função é conveniente para um
144EDITANDO IMAGENSVocê pode realizar as seguintes operações de corte na câmera para editar filmes que tenha gravado.• Quando você edita um filme, som
145EDITANDO IMAGENS1. Reproduza o filme que deseja editar.2. Pressione [SET] para fazer uma pausa na reprodução.• Assegure-se de que “ ” (ícone cortar
146EDITANDO IMAGENS6.Pressione [T] para para realizar a operação(ões) cortar.7. Como resposta à mensagem de confirmação exibida, utilize [S] e [T] par
147EDITANDO IMAGENSMOTION PRINT permite-lhe capturar um quadro de um filme e utilizá-lo para criar um instantâneo. O instantâneo criado pode ser de qu
148EDITANDO IMAGENS5. Utilize [W] e [X] para rolar através dos quadros do filme e procurar por aquele que deseja utilizar como imagem do instantâneo.•
149UTILIZANDO O ÁUDIOUTILIZANDO O ÁUDIOA função de dobragem da sua câmera permite-lhe adicionar áudio a um instantâneo depois de o ter gravado. Um ins
15FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 57)1. Pressione [ ] para ligar a câmera.Isto introduz o modo REC e exibe “ ” (Ícone de Auto-gravação) na te
150UTILIZANDO O ÁUDIO Re-gravar um Instantâneo com Áudio• De notar que você não pode recuperar o áudio original uma vez que tenha apagado ou re-grava
151UTILIZANDO O ÁUDIOA Gravação de Voz permite-lhe gravar áudio unica mente, sem um instantâneo ou filme.Utilizando apenas a memória incorporada, você
152UTILIZANDO O ÁUDIO• Você também pode reproduzir dados de Gra vação de Voz no seu computador utilizando Windows Media Player ou QuickTime.• A sua câ
153GERINDO OS SEUS ARQUIVOSGERINDO OS SEUS ARQUIVOSA sua câmera trata cada instantâneo, filme e Gravação de Voz, como um arquivo separado.Você pode ap
154GERINDO OS SEUS ARQUIVOS• Você pode visualizar os nomes das pastas e arquivos no seu computador. Para detalhes sobre como os nomes dos arquivos são
155GERINDO OS SEUS ARQUIVOS4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Ligado”, e então pressione [SET].Uma imagem que esteja protegida é indicada pelo íco
156GERINDO OS SEUS ARQUIVOSA pasta FAVORITE encontra-se localizada na memória incorporada da câmera, e você pode utilizá-la para armazenar instantâneo
157GERINDO OS SEUS ARQUIVOS Visualizando Instantâneos da Pasta FAVORITE1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. No separador “PLAY”, seleccione “Favorito
158GERINDO OS SEUS ARQUIVOSOs arquivos podem ser copiados desde a memória incorporada da câmera para um cartão de memória, ou desde o cartão de memóri
159GERINDO OS SEUS ARQUIVOS Copiando um Único Arquivo desde um Cartão de Memória para a Memória IncorporadaCom este procedimento, os arquivos têm que
16FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOTamanho e Qualidade da Imagem de um InstantâneoA sua câmera permite-lhe seleccionar entre as várias definições de t
160APAGANDO ARQUIVOSAPAGANDO ARQUIVOSVocê pode apagar os arquivos que já não estiver a utilizar, ou depois de os ter transferido para o disco rígido d
161APAGANDO ARQUIVOS1. No modo PLAY, pressione [T] ( ).2. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Apag tod arq”, e então pressione [SET].3. Como resposta
162OUTRAS DEFINIÇÕESOUTRAS DEFINIÇÕESA sua câmera permite-lhe configurar as seguintes definições do som.• Tipo de som e volume para o disparador do ob
163OUTRAS DEFINIÇÕES Definindo o Nível de Volume do Tom de Operação1. Pressione [MENU].2. No separador “Config.”, seleccione “Sons”, e então pression
164OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode configurar a câmera para exibir uma tela inicial de uma imagem que gravou, sempre que a ligar.• Até mesmo se configurar
165OUTRAS DEFINIÇÕESUtilize o procedimento seguinte para especificar o método que rege a geração do número de série utilizado para os nomes dos arquiv
166OUTRAS DEFINIÇÕES3. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Local”, e então pressione [X].4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Cidade”, e então press
167OUTRAS DEFINIÇÕES Alterando o Formato da DataVocê pode seleccionar entre três formatos de data diferentes.1. Pressione [MENU].2. No separador “Con
168OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode utilizar a tela da Hora Mundial para visualizar a hora actual numa zona que seja diferente da sua Cidade Local quando fo
169OUTRAS DEFINIÇÕES Alternando entre as Telas da Hora Local e Hora Mundial1. Pressione [MENU].2. No separador “Config.”, seleccione “Hora mundial”,
17FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 125)1. Pressione [ ] para introduzir o modo PLAY.Se houver imagens múltiplas na memória, utilize [W] e [X]
170OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode utilizar o procedimento abaixo para alterar o protocolo de comunicação USB que é utilizado ao intercambiar dados com um
171OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode configurar a câmera de forma a que esta não se ligue quando você pressionar o botão [ ] (REC) ou [] (PLAY), ou para se d
172OUTRAS DEFINIÇÕESA formatação da memória incorporada apaga quaisquer dados nela contidos.• De notar que os dados apagados pela operação de formataç
173IMPRESSÃOIMPRESSÃOExistem três métodos diferentes que você pode utilizar para imprimir imagens.Tipos de ImpressãoServiço de Impressão Profissional
174IMPRESSÃO Precauções relativas à Impressão• Consulte a documentação que vem conjuntamente com a sua impressora para obter informação sobre as defi
175IMPRESSÃO Imprimir numa Impressora que Suporte PictBridgeVocê pode conectar a câmera directamente a uma impressora compatível com PictBridge e imp
176IMPRESSÃO6. Ligue a impressora.7. Coloque papel na impressora.8. Ligar a câmera.Isto exibe um menu de impressão na tela do monitor da câmera.9. Uti
177IMPRESSÃO12.Utilize [S] e [T] para seleccionar “Imprimir”, e então pressione [SET].A impressão inicia-se e a mensagem “Ocupado… Espere…” será exibi
178IMPRESSÃO Configurando Individualmente as Definições DPOF para Cada Imagem1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. No separador “PLAY”, seleccione “Im
179IMPRESSÃO Configurando as Mesmas Definições DPOF para Todas as Imagens1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. No separador “PLAY”, seleccione “Impr.
18FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 81)1. Pressione [ ] para introduzir o modo REC.2. Pressione [BS] (BEST SHOT).3. Utilize [S], [T], [W], e [X
180IMPRESSÃOImpressão da DataVocê pode utilizar qualquer um dos três métodos seguintes para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.• Co
181IMPRESSÃOA sua câmera suporta os protocolos descritos abaixo. PictBridgeCâmera e Associação de Câmera e Produtos de Imagem (CIPA) PRINT Image Mat
182UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORUTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORConectar a câmera a um computador permite-lhe as seguintes possibilidades
183UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOROs procedimentos que necessita de realizar ao utilizar a câmera com o seu computador e ao utilizar o software
184UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORReprodução de FilmesVista/XP/2000/Me/98SE/98DirectX 9.0cWindows 2000/98SE/98Os usuários dos sistemas operativo
185UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Requisitos de Sistema do Computador para o Software IncluídoOs requisitos de sistema do computador são difer
186UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando e Armazenando Imagens num ComputadorVocê pode visualizar e armazenar imagens (instantâneos e arqu
187UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Faça clique no “USB driver B” para o seleccionar e então clique em “Install”.4. Siga as instruções que apar
188UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR5. Desligue a câmera, e conecte o cabo USB que vem conjuntamente com a câmera ao conector USB/AV da câmera e à
189UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Nunca desconecte o cabo USB sem ter saído primeiro do modo USB. Fazendo-o pode corromper os dados da imagem.
19FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 127)O quadro tipo filme que é exibido na tela do monitor indica que esta é uma imagem de um filme.1. Pressi
190UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR5. Faça duplo clique no arquivo que contém a imagem que deseja visualizar.Isto exibe a imagem.• Para informaçã
191UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR5. Usuários Windows XP: Faça clique em “Iniciar” e depois em “Meus Documentos”.Usuários Windows Vista: Faça cl
192UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Desconecte a câmera do seu computador.Usuários Windows Vista/XP/98SE/98Pressione o botão [ON/OFF] da câmera.
193UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Faça clique em “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1” para o seleccionar e então faça clique em “Read me.”• Os a
194UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORReprodução de FilmesO Windows Media Player, o qual já se encontra instalado na maioria dos computadores, pode
195UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Faça clique em “Photo Transport” para o seleccionar e então faça clique em “Read me.”• Os arquivos “Read me
196UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR4. Siga as instruções que aparecem no visor para transferir o arquivo de imagem para a câmera.• O método de tr
197UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR5. Utilize o seu rato para seleccionar a área da tela que deseja capturar.Mova o cursor do seu rato para o can
198UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando Documentação do Usuário Arquivos (PDF)1.Inicie o seu computador, e insira o CD-ROM que vem incluí
199UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORInstale o software requerido de acordo com a versão de SO Macintosh que estiver a utilizar e com o que desejar
2DESEMBALARDESEMBALARÀ medida que for desembalando a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver falta
20FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 160)Você pode utilizar os procedimentos seguintes para apagar arquivos que tenha transferido do disco rígid
200UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando e Armazenando Imagens num MacintoshVocê pode visualizar e armazenar imagens (instantâneos e arqui
201UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Insira a ficha no conector o mais profundo que possa entrar. Não o fazendo, isso poderá provocar uma comunic
202UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Conectando a Câmera ao Seu Macintosh depois da Primeira VezDado que você só necessita de configurar as defin
203UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Nunca utilize o seu computador para modificar, apagar, mover ou mudar o nome de nenhum arquivo de imagens qu
204UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORReprodução de FilmesVocê pode utilizar o QuickTime, o qual vem conjuntamente com o seu sistema operativo, para
205UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORO método que deverá utilizar para ler arquivos a partir do cartão de memória depende do tipo de cartão que est
206UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORA câmera guarda imagens que vai gravando e outros dados em conformidade com a Regra de Design para o Sistema d
207UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR*1 O modo BEST SHOT inclui uma cena de amostra que optimiza as configurações para as imagens de anúncios em l
208UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Precauções Relativas ao Manuseamento de Dados da Memória Incorporada e Cartão de Memória.• Ao salvar os dado
209APÊNDICEAPÊNDICEOs números em parêntesis indicam as páginas onde cada uma das partes é explicada. CâmeraFrenteTraseiraGuia Geral1Disparador automá
21INTRODUÇÃOINTRODUÇÃO BEST SHOT para obter belos instantâneos seleccionando simplesmente uma imagem de amostra incorporada na câmera.Seleccione simp
210APÊNDICEParte InferiorbrSlots para Bateria/Cartão de Memória (páginas 34, 46)bsConector USB/AV (páginas 175, 188, 200)btAbertura para tripéUtilize
211APÊNDICEA tela do monitor utiliza vários indicadores, ícones e valores para o manter informado do estado da câmera.• As telas de exemplo nesta sec
212APÊNDICE Modo de Gravação de FilmePainel : LigadoPainel : Desligado1 278534645 17 68231Modo de Gravação2Capacidade da Memória Restante de um Filme
213APÊNDICE Modo de Reprodução de Instantâneo1Tipo de Arquivo (página 125)2Indicador de Protecção (página 154)3Nome de Pasta/Nome de Arquivo (página
214APÊNDICEAs tabelas desta secção indicam os itens que são exibidos em cada um dos menus que aparecem na tela do monitor quando você pressiona [MENU]
215APÊNDICEMenu do Separador de QualidadeTamanho 7M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) /16:9 (3072 × 1728) / 5M (2560 × 1920) /3M (2048 × 1536) / 2M
216APÊNDICEMenu do Separador Configuração Painel Ligado* / Desligado Exibição Amplo* / 4:3Sons Som inicial* / Meio-disp. / Disparador/ Operação / Op
217APÊNDICE Modo PLAYMenu do Separador PLAYSeparador “Config.” • O conteúdo do separador “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slides Ini
218APÊNDICEA câmera possui luzes: uma Luz de Operação e uma Luz do Disparador automático. Estas luzes iluminam-se e ficam intermitentes para indicar o
219APÊNDICE• Nunca retire um cartão de memória da câmera enquanto a luz de operação estiver verde intermitente. Fazendo-o pode provocar com que as ima
22INTRODUÇÃO Poderosas Funções de Impressão• Função DPOF para fácil especificação da impressão da data e do número de cópias (página 177)• Função de
220APÊNDICEEncontrando o Problema e Solucionando-oOrientação para Resolução de ProblemasProblema Causas Possíveis e AcçãoAbastecimento de EnergiaA ali
221APÊNDICEO flash não dispara.1)Se “ ” (Flash Desativado) estiver seleccionado como modo de flash, altere para outro modo (página 71). 2) Se a bateri
222APÊNDICEApesar da luz disponível ser brilhante, os rostos das pessoas na imagem ficam escuros.A luz que alcança os temas não é suficiente. Altere a
223APÊNDICEOutrosA data e a hora são exibidas erradamente.As definições para a data e a hora estão incorrectas. Defina a data e hora correctas (págin
224APÊNDICESe tiver problemas na instalação do driver USB…Você poderá não conseguir instalar o driver USB correctamente se você utilizar o cabo USB pa
225APÊNDICEMensagens VisualizadasBateria está fraca.A carga da bateria é fraca.Não pode corrigir imagem!A correcção da distorção trapezoidal não pode
226APÊNDICEErro Impressão Ocorreu um erro durante a impressão.• Impressora desligada• A impressora gerou um erro, etc.Erro de gravaçãoPor algum motivo
227APÊNDICE Especificações PrincipaisTipo de Produto . . . . . Câmera DigitalModelo . . . . . . . . . . . EX-Z11 Funções da CâmeraArquivos de Imag
228APÊNDICE• Filmes* O número dos valores das imagens são aproximados e são indicados unicamente como referência. O número real de imagens que você te
229APÊNDICE* Os tamanhos dos arquivos de imagem são aproximados e são indicados unicamente como referência. Os tamanhos dos arquivos de imagem reais v
23INTRODUÇÃO Direitos de AutorExcepto para o propósito do seu desfrute pessoal, a utilização de imagem, filme, áudio ou arquivos de música não autori
230APÊNDICEAbertura . . . . . . . . . . . . . . .F3,1/4,4 alteração automática• A utilização do zoom ótico provoca a alteração da abertura.Balanço do
231APÊNDICE Requisitos de EnergiaRequisitos de Energia . . . . . . Bateria iónica de lítio recarregável (NP-20) × 1Tempo de Vida Aproximado da Bateri
232APÊNDICEConsumo de Energia . . . . .3,7 V DC Aproximadamente 4,0 WDimensões . . . . . . . . . . . . .95,4 (L) × 60,6 (A) × 19,6 (E) mm (excluindo p
233CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0702-AM10
24INTRODUÇÃO• O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido verificado em cada etapa do process
25INTRODUÇÃO Realize primeiro alguns instantâneos teste antes de gravar a imagem final.• Antes de gravar a sua imagem final, faça um instantâneo test
26INTRODUÇÃO Painel do Visor• Não aplique demasiada pressão sobre a superfície do painel LCD nem o submeta a um forte impacto. Fazendo-o pode fazer c
27INTRODUÇÃO Água e Substâncias Estranhas• Água, outros líquidos, ou substâncias estranhas (especialmente metal) que entrem na câmera criam o risco d
28INTRODUÇÃO Desmontagem e Modificação• Nunca tente desmanchar ou modificar a câmera de alguma forma. Fazendo-o cria o risco de choque eléctrico, que
29INTRODUÇÃO Bateria Recarregável• Utilize unicamente a unida de carregador ou o dispositivo especificado para carregar a bateria. Tentar carregar a
3ÍNDICEÍNDICEDESEMBALAR 2FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO 9Primeiro, carregue a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configurando as Defini
30INTRODUÇÃO• Se a bateria for para ser utilizada por crianças pequenas, assegure-se de que um adulto responsável os previne sobre as precauções e ins
31INTRODUÇÃO Precauções relativas a Erros de Dados• A sua câmera digital está fabricada utilizando componentes de precisão digital. Qualquer um dos s
32INTRODUÇÃO Condensação• Alterações repentinas e extremas de temperatura, tais como quando a câmera é trazida do exterior num dia frio de inverno pa
33INTRODUÇÃO Cuidados com a sua câmera• Dedadas, sujidade, e outras substâncias estranhas na superfície da lente podem interferir com a operação adeq
34PREPARATIVOSPREPARATIVOSA sua câmera é alimentada por uma bateria iónica de lítio recarregável (NP-20).• Não é suportada a utilização de qualquer ou
35PREPARATIVOS2. Ligue o carregador da bateria numa tomada de corrente eléctrica doméstica.Isto fará com que a luz [CHARGE] se ilumine de vermelho.• L
36PREPARATIVOS• Utilize o carregador (BC-11L) especial para carregar a bateria iónica de lítio (NP-20) especial. Nunca utilize qualquer outro tipo de
37PREPARATIVOS2. Inserir a bateria na câmera.Com o logotipo EXILIM da bateria virado para cima (na direcção da tela do monitor), segure o detentor na
38PREPARATIVOS Verificando a Carga Restante da BateriaÀ medida que a carga da bateria é consumida, é exibido um indicador de bateria na tela do monit
39PREPARATIVOSSubstituição da Bateria1.Abrir a tampa do compartimento da bateria.2. Com a câmera posicionada de forma a que a tela do monitor fique vi
4ÍNDICEGRAVANDO UM INSTANTÂNEO 57Segurando a Câmera Correctamente . . . . . . . . . . 57Gravando um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40PREPARATIVOS Precauções relativas ao Armazenamento• Se bem que uma bateria iónica de lítio recarregável fornece alta capacidade numa configuração c
41PREPARATIVOS Ligar a EnergiaPara ligar a energia e introduzir o modo RECPressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [] (REC).Para ligar a energia e introdu
42PREPARATIVOS Desligar a EnergiaPressione [ON/OFF] (Alimentação).• Você pode configurar a câmera para que esta não se ligue quando você pressionar [
43PREPARATIVOS Funções para Conservação da Energia da BateriaEsta câmera está equipada com uma função de descanso e desligamento automático para cons
44PREPARATIVOSVocê pode armazenar num cartão de memória imagens que grava com a câmera. Depende de si a compra de um cartão de memória comercialmente
45PREPARATIVOS• Consulte as instruções que vêm conjuntamente com o cartão de memória para se informar sobre como o utilizar.• Certos tipos de cartões
46PREPARATIVOSInserindo um Cartão de Memória na Câmera• Assegure-se de que desliga sempre a câmera antes de inserir ou remover um cartão de memória.•
47PREPARATIVOSSubstituindo o Cartão de Memória1.Retire o cartão de memória da câmera.Pressione o cartão de memória e depois solte-o, deste modo ficará
48PREPARATIVOSFormatação de um Cartão de MemóriaAntes de utilizar um cartão de memória novo pela primeira vez, você necessita de o formatar. Uma vez q
49PREPARATIVOS Precauções relativas ao Cartão de Memória• Se um cartão de memória começar a ter um desempenho anormal, você pode restaurar o seu norm
5ÍNDICEDEFINIÇÕES AVANÇADAS 97Alterando o Modo de Focagem . . . . . . . . . . . . . . . 97 Utilizando a Focagem Automática 98 Utilizando a Focagem
50PREPARATIVOSBotões de Operação da Tela do MenuO que a seguir se indica é o procedimento para as operações do menu no modo REC.1. No modo REC, pressi
51PREPARATIVOSVocê pode utilizar o menu exibição para configurar as várias definições da tela do monitor.Seleccionando um Layout da TelaO conteúdo do
52PREPARATIVOSTodas as telas de instantâneos neste manual mostram o que é exibido quando o Painel de Operação é ligado.Painel (Painel de Operação)1Tam
53PREPARATIVOS*1A qualidade da imagem não pode ser alterada utilizando Painel (Painel de Operação).*2 Você pode seleccionar a exibição da data ou hora
54PREPARATIVOS Layout da Tela no Modo PLAYAs definições do layout da tela do modo PLAY permitem-lhe que seleccione como é que as imagens são exibidas
55PREPARATIVOSLigando e Desligando a Informação na TelaVocê pode liga r e desligar a exibição de informação pressionando [S] (DISP). Você pode configu
56PREPARATIVOSRealize uma das seguintes operações se verificar que não sabe como prosseguir enquanto realiza operações com os botões durante a gravaçã
57GRAVANDO UM INSTANTÂNEOGRAVANDO UM INSTANTÂNEOSegurar a câmera com uma só mão pode dar origem ao movimento acidental da mão. Segure firmemente a câm
58GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Será impossível obter imagens de qualidade se você mover a câmera quando estiver a pressionar o botão do disparador ou enqu
59GRAVANDO UM INSTANTÂNEO2. Focagem da imagem.Quando a máscara de foco se encontrar alinhada com o tema, pressione o botão do disparador pela metade.A
6ÍNDICEEDITANDO IMAGENS 137Redimensionar um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . 137Recortando um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
60GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• O valor da abertura indica o tamanho da abertura que permite que a luz entre na câmera. Um maior valor da abertura indica u
61GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Pressionar o botão do disparador completamente até abaixo sem aguardar pela Focagem Automática.Você pode gravar instantâneo
62GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Você também pode alterar a definição para o tamanho da imagem utilizando o menu que aparece quando você pressionar [MENU] (
63GRAVANDO UM INSTANTÂNEOEspecificando a Qualidade da ImagemA sua câmera permite-lhe seleccionar “Fina ” (imagem de máxima qualidade), “Normal”, ou “E
64GRAVANDO UM INSTANTÂNEOUtilizando o Modo easyO modo easy elimina o incómodo das configurações. Este modo é recomendado para aqueles que são principi
65GRAVANDO UM INSTANTÂNEO1. Pressione [MENU].O menu easy exibe texto de maiores dimensões do que os menus standard.2. Utilize [S] e [T] para seleccion
66GRAVANDO UM INSTANTÂNEOPrecauções relativas à Gravação de Imagens Operação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz de operaç
67GRAVANDO UM INSTANTÂNEORestrições da Focagem Automática• A focagem adequada poderá ser difícil de obter ao gravar os seguintes tipos de temas.–Pared
68GRAVANDO UM INSTANTÂNEO2. Pressione o botão zoom para alterar o factor do zoom.–Para informação adicional, consulte “Ponto de Viragem do Zoom Ótico
69GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Ponto de Viragem do Zoom Ótico e Zoom DigitalSe mantiver pressionado para baixo o lado [ ] do botão zoom no passo 2 do proc
7ÍNDICEOUTRAS DEFINIÇÕES 162Configurando as Definições do Som da Câmera 162Ativando ou Desativando a Tela Inicial . . . . . . . . 164Especificando o M
70GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 62). Quanto mais pequeno for o tamanho da imagem, ma
71GRAVANDO UM INSTANTÂNEORealize os passos que a seguir se indicam para seleccionar o modo de flash desejado.Alcance Aproximado do Flash (Sensibilidad
72GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Quando a configuração para o painel de operação for desligada (página 51), você pode mover-se ciclicamente através dos modo
73GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Verificação do Modo do FlashO modo do flash actual é indicado na tela do monitor e pela luz de operação quando você pressio
74GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Utilizando o Auxílio do FlashUm tema numa imagem ficará muito escuro se a intensidade do flash não for suficiente para alca
75GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Precauções Relativas ao Flash• O efeito desejado poderá não ser obtido quando o tema se encontrar muito afastado ou muito p
76GRAVANDO UM INSTANTÂNEO1. No modo REC, pressione [SET].2. Utilize [S] e [T] para seleccionar a terceira opção desde o topo (Disp.auto). 3. Utilize [
77GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• O indicador “1 sec” é exibido na tela do monitor entre os disparos com Disparador Automático Triplo. A quantidade de tempo
78GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• A velocidade da gravação da obturação contínua depende do tipo de cartão de memória que estiver inserido na câmera. Ao grav
79GRAVANDO UM INSTANTÂNEOVocê pode adicionar uma gravação áudio a um instantâneo, se desejar. Utilize esta função para adicionar uma explicação verbal
8ÍNDICEAPÊNDICE 209Guia Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Conteúdo da Tela do Monitor . . . . . . . . . . . . .
80GRAVANDO UM INSTANTÂNEOReprodução de Instantâneo com ÁudioOs instantâneos com áudio no modo PLAY são indicados pelo ícone “ ”.Pressione [SET] quando
81GRAVANDO UM FILMEGRAVANDO UM FILMEAntes de gravar um filme, você deverá especificar a definição para a qualidade da imagem do filme. A qualidade da
82GRAVANDO UM FILMEO áudio também é gravado quando você grava um filme. O áudio é monofónico.1. No modo REC, pressione [BS].2. Utilize [S], [T], [W],
83GRAVANDO UM FILMEPrecauções relativas à Gravação de um Filme• Você não pode utilizar o flash durante a gravação de um filme.• A câmera também grava
84UTILIZANDO BEST SHOTUTILIZANDO BEST SHOTCom BEST SHOT, você selecciona simplesmente a cena de amostra que melhor se aplica aquela que estiver a tent
85UTILIZANDO BEST SHOT2. Utilize [S], [T], [W], e [X] para mover a moldura de selecção para seleccionar a cena desejada.• Pressionar [S] ou [T] quando
86UTILIZANDO BEST SHOT• Cena nocturna, Fogos de artifício utilizam velocidades de obturação lentas. Dado que uma velocidade de obturação lenta aumenta
87UTILIZANDO BEST SHOTExibindo Informação Detalhada sobre uma Cena BEST SHOTPara visualizar informação detalhada sobre a cena de BEST SHOT, seleccione
88UTILIZANDO BEST SHOT Criando as Suas Próprias Cenas BEST SHOTVocê pode utilizar o procedimento abaixo para salvar as configurações de instantâneos
89UTILIZANDO BEST SHOTApagando uma Cena BEST SHOT do UsuárioRealize os passos que a seguir se indicam quando desejar apagar uma cena de BEST SHOT do u
9FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOFUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 34) Utilizando o Carregador da Bateria para Carregar1. Coloque a bateria n
90UTILIZANDO BEST SHOT Ligar Anti-Vibração Utilizando o Painel (Painel de Operação)1. No modo REC, pressione [SET].2. Utilize [S] e [T] para seleccio
91UTILIZANDO BEST SHOTA cena “Alta sensibilidad” de BEST SHOT dá-lhe a possibilidade de fazer imagens de aparência natural sem a utilização de flash,
92UTILIZANDO BEST SHOTA gravação de um cartão de visita, documento, quadro branco, ou um tema de formas similares a partir de um ângulo, pode fazer co
93UTILIZANDO BEST SHOT Gravando uma Imagem Utilizando a Cena Business Shot1. Depois de seleccionar qualquer uma das cenas Business Shot de BEST SHOT,
94UTILIZANDO BEST SHOT• Assegure-se de que o tema que está a tentar gravar (corrigir) se encontra encaixado na tela do monitor. A câmera não terá capa
95UTILIZANDO BEST SHOT• Quando a câmera se encontrar posicionada fazendo um ângulo com a fotografia antiga que estiver a gravar, a forma da fotografia
96UTILIZANDO BEST SHOT4. Utilize o botão zoom para alterar a moldura de recorte para o tamanho desejado.5. Utilize [S], [T], [W], e [X] para mover a m
97DEFINIÇÕES AVANÇADASDEFINIÇÕES AVANÇADASA sua câmera está equipada com cinco modos de focagem conforme abaixo indicados. O modo de focagem inicialme
98DEFINIÇÕES AVANÇADASRealize os passos que a seguir se indicam para alterar o modo de focagem.1. No modo REC, pressione [MENU].2. No separador “REC”,
99DEFINIÇÕES AVANÇADAS2. Quando a imagem estiver focada, pressione o botão do disparador o resto que falta para gravar.• Durante a gravação de filme,
Kommentare zu diesen Handbüchern