1PoCâmera DigitalManual do UsuárioMuito obrigado pela sua compra deste produto CASIO.• Antes de o utilizar, assegure-se de que lê as precauções contid
10FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO Inserindo a Bateria na Câmera1. Abrir a tampa do compartimento da bateria.2. Inserir a bateria na câmera.3. Feche
100UTILIZANDO BEST SHOTExibindo Informação Detalhada sobre uma Cena BEST SHOTPara descobrir mais sobre a cena, seleccione-a com a moldura de selecção
101UTILIZANDO BEST SHOT Criando as Suas Próprias Cenas BEST SHOTVocê pode utilizar o procedimento abaixo para salvar as configurações de instantâneos
102UTILIZANDO BEST SHOTApagando uma Cena BEST SHOT do UsuárioRealize os passos que a seguir se indicam quando desejar apagar uma cena de BEST SHOT do
103UTILIZANDO BEST SHOT Ligar Anti-Vibração Utilizando o Painel (Painel de Operação)1. No modo REC, pressione [SET].2. Utilize [S] e [T] para selecci
104UTILIZANDO BEST SHOTA cena “Alta sensibilid” de BEST SHOT dá-lhe a possibilidade de fazer imagens de aparência natural sem a utilização de flash, a
105UTILIZANDO BEST SHOTA gravação de um cartão de visita, documento, quadro branco, ou um tema de formas similares a partir de um ângulo, pode fazer c
106UTILIZANDO BEST SHOT Gravando uma Imagem Utilizando a Cena Business Shot1. Depois de seleccionar qualquer uma das cenas Business Shot de BEST SHOT
107UTILIZANDO BEST SHOT• Assegure-se de que o tema que está a tentar gravar (corrigir) se encontra encaixado na tela do monitor. A câmera não terá cap
108UTILIZANDO BEST SHOT Gravando uma Imagem Utilizando a Cena Foto ID1. Na tela do monitor, componha a imagem posicionando o tema dentro da moldura d
109UTILIZANDO BEST SHOT3. Quando se encontrar tudo da forma que deseja, pressione [SET].Isto salva a imagem na memória.• Uma foto ID é sempre salva co
11FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(páginas 194, 198)A configuração desta página é requerida a primeira vez que ligar a câmera depois de a ter comprad
110UTILIZANDO BEST SHOT• Quando a câmera se encontrar posicionada fazendo um ângulo com a fotografia antiga que estiver a gravar, a forma da fotografi
111UTILIZANDO BEST SHOT3. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Recortar”, e então pressione [SET].Isto exibe uma moldura de recorte na tela do monitor.
112UTILIZANDO BEST SHOTVocê pode criar uma imagem de múltiplos instantâneos mediante a gravação de quadros que são organizados num padrão previamente
113UTILIZANDO BEST SHOT5. Pressione o botão do disparador novamente para gravar a imagem seguinte.• Se estiver a gravar para um layout de três quadros
114UTILIZANDO BEST SHOTCom o rastreio automático, uma área de selecção segue o objecto em movimento, tornando mais fácil disparar uma imagem com o tem
115DEFINIÇÕES AVANÇADASDEFINIÇÕES AVANÇADASA sua câmera está equipada com cinco modos de focagem conforme abaixo indicados. O modo de focagem inicialm
116DEFINIÇÕES AVANÇADASRealize os passos que a seguir se indicam para alterar o modo de focagem.1. No modo REC, pressione [SET].2. Utilize [S] e [T] p
117DEFINIÇÕES AVANÇADAS2. Quando a imagem estiver focada, pressione o botão do disparador o resto que falta para gravar.• Durante a gravação de filme,
118DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando Macro não tiver condições de ser feita adequadamente devido ao facto do tema se encontrar demasiado afastado, a câmera
119DEFINIÇÕES AVANÇADASDicas para a Gravação com Focagem Automática e MacroAlterando a Área de FocagemUtilize o seguinte procedimento para alterar a á
12FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO6. Utilize [S] e [T] para seleccionar o formato da data, e então pressione [SET].Exemplo: 19 de Dezembro de 20077.
120DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando você selecciona “ Multi” como a sua área de focagem, são exibidas 9 máscaras de foco na tela do monitor. A câmera det
121DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Fixar Focagem“Fixar Focagem” é o nome de uma técnica que você pode utilizar quando quiser gravar uma imagem na qual
122DEFINIÇÕES AVANÇADASObt. rápidaSe pressionar o botão do disparador completamente até abaixo sem aguardar pela Focagem Automática quando a Obturação
123DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Focagem Fixa (Pan Focus)Pan Focus (PF) está disponível unicamente durante a gravação de filme. Pan Focus fixa a foca
124DEFINIÇÕES AVANÇADAS2. Utilize [W] e [X] para focar a imagem, à medida que observa os resultados na tela do monitor.Nesta altura, a imagem que se e
125DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de a gravar. Esta função ajuda-o a obter melh
126DEFINIÇÕES AVANÇADAS4. Depois do valor EV se encontrar da forma deseja, pressione [SET] para o aplicar.O valor da compensação da exposição que defi
127DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando “Automático” for seleccionado para a definição do balanço do branco, a câmera determina automaticamente o ponto branco
128DEFINIÇÕES AVANÇADAS Configurando Manualmente a Definição do Balanço do BrancoCom certas condições de iluminação complexas, as configurações prede
129DEFINIÇÕES AVANÇADASISO sensitivity is a value that expresses sensitivity to light. Um maior valor indica sensibilidade mais elevada, a qual é melh
13FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 46) Inserindo um Cartão de Memória na CâmeraQuando é inserido um cartão de memória, a câmera armazena no c
130DEFINIÇÕES AVANÇADASO modo de fotometria determina que parte do tema é que é avaliado para exposição.1. No modo REC, pressione [MENU].2. No separad
131DEFINIÇÕES AVANÇADAS• O modo de fotometria comutará automaticamente para “Ponder. central” se você alterar o valor da deslocação EV (página 125) pa
132DEFINIÇÕES AVANÇADAS3. Utilize [S] e [T] para seleccionar a definição desejada, e então pressione [SET].• Você também pode corrigir a gama dinâmica
133DEFINIÇÕES AVANÇADASA função filtro da câmera permite-lhe adicionar matizes de cores às suas imagens à medida que as grava. O efeito da cor parece-
134DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilize o seguinte procedimento para ajustar a saturação das cores nas suas imagens.1. No modo REC, pressione [MENU].2. No sepa
135DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode colocar unicamente a data de gravação do instantâneo, ou a data e hora no canto inferior direito da imagem.1. No modo
136DEFINIÇÕES AVANÇADASO histograma na tela providencia-lhe uma representação gráfica da exposição actual da imagem. Você também pode visualizar o his
137DEFINIÇÕES AVANÇADASUm histograma que esteja muito afastado para a direita é consequência de uma imagem completamente iluminada. Um histograma que
138DEFINIÇÕES AVANÇADASAs funções que a seguir se indicam também se encontram disponíveis no modo REC para ajudar a tornar a sua imagem digital mais e
139DEFINIÇÕES AVANÇADASExibindo uma Grade na TelaA grade de linhas na tela pode ser visualizada na tela do monitor no modo REC para mais facilmente al
14FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO Formatação de um Cartão de MemóriaAntes de poder utilizar um cartão de memória com a sua câmera, você tem que o f
140DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando o Ícone AjudaO ícone ajuda exibe texto orientador relativo a um determinado ícone quando você o seleccionar na tela
141DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando a Memória do Modo para Configurar as Predefinições para LigarVocê pode configurar a câmera para que esta salve certa
142DEFINIÇÕES AVANÇADAS*1 “Ligado” restabelece a cena de BEST SHOT seleccionada quando a câmera é ligada de volta. “Desligado” sai de BEST SHOT quando
143DEFINIÇÕES AVANÇADASFazendo o Reset da Câmera para as suas Predefinições Iniciais de FábricaUtilize o procedimento seguinte quando desejar restabel
144VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESVISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESUtilize o procedimento seguinte para visualizar um instantâneo na tela do monit
145VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Segurar em baixo [W] ou [X] rola a alta velocidade.• A imagem que aparece inicialmente ao rolar pode parecer à
146VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESControlos da Reprodução ÁudioVocê só pode ajustar o volume enquanto a reprodução estiver a decorrer ou em pausa.U
147VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESPara comutar para o modo RECPressione [ ].Controlos da Reprodução de Filme• A reprodução poderá não ser possível
148VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESReproduzindo um Filme com Anti-VibraçãoUtilize o procedimento seguinte quando desejar reproduzir um filme com Ant
149VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESImagem (Seleccione os arquivos que deseja incluir no show slides.)•Todas imagens:Inclui todos os instantâneos, fi
15FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 59)1. Pressione [ ] para ligar a câmera.Isto introduz o modo REC e exibe “ ” (Ícone de Auto-gravação) na te
150VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Iniciar”, e então pressione [SET] para iniciar o show slides.O show slides
151VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES Alterando a Música de FundoVocê pode alterar a música de fundo incorporada que toca quando você executa “Efeito
152VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES3. Cria uma pasta chamada “SSBGM”.4. Faça duplo clique na pasta “SSBGM” que você criou e copie o arquivo de músic
153VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESUtilize o procedimento abaixo para visualizar instantâneos e filmes numa tela de TV.1.Utilize o cabo AV que vem c
154VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES2. Ligue a TV e seleccione o seu modo de entrada de vídeo.Se a TV tiver mais do que uma entrada de vídeo, selecci
155VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Você pode utilizar a câmera para conectar a um gravador de DVD ou de vídeo e gravar imagens a partir da sua câm
156VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Seleccione o rácio do aspecto (4:3 ou 16:9) que corresponda ao tipo de TV que planeia utilizar. Você também pod
157VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESPara retroceder o zoom, mova o controlador do zoom na direcção [ ] ( ).• Se os indicadores da tela estiverem ativ
158VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESUtilize o procedimento seguinte para exibir um calendário, o qual mostra a primeira imagem gravada em cada data d
159VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Preste atenção aos seguintes pontos sobre como certas funções de edição da câmera afectam a data com a qual a i
16FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOTamanho e Qualidade da Imagem de um InstantâneoA sua câmera permite-lhe seleccionar entre as várias definições de t
160EDITANDO IMAGENSEDITANDO IMAGENSVocê pode reduziro tamanho de um instantâneo e salvar o resultado como um instantâneo separado. O instantâneo origi
161EDITANDO IMAGENS• Você não pode redimensionar uma imagem de tamanho VGA (640 × 480 pixels).• Redimensionar um instantaneo com um rácio do aspecto d
162EDITANDO IMAGENS4. Utiize o controlador do zoom para fazer zoom, e [S], [T], [W], e [X] para se mover à volta da imagem ampliada para exibir a part
163EDITANDO IMAGENS4. Utilize [W] e [X] para seleccionar o candidato que deseja corrigir.5. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Corrigir” e então pres
164EDITANDO IMAGENS6. Mova o controlador do zoom para a esquerda e para a direita para fazer zoom da moldura de recorte.7. Utilize [S], [T], [W], e [X
165EDITANDO IMAGENSUtilize o procedimento nesta secção para alterar a data e hora de uma imagem previamente gravada.1. No modo PLAY, utilize [W] e [X]
166EDITANDO IMAGENSExecute o procedimento seguinte para girar a imagem (instantâneo ou filme) actualmente em exibição na tela do monitor. Esta função
167EDITANDO IMAGENSVocê pode utilizar o procedimento seguinte para inserir instantâneos nos quadros de um layout e produzir uma nova imagem que conten
168EDITANDO IMAGENS8. Repita os passos 6 e 7 para todos os outros quadros no layout.A imagem do layout final será salva depois de você lhe ter inserid
169EDITANDO IMAGENS4. Utilize [S] e [T] para seleccionar uma definição do balanço do branco, e então pressione [SET] para a aplicar.• Normalmente, a d
17FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 144)1. Pressione [ ] para introduzir o modo PLAY.Se houver imagens múltiplas na memória, utilize [W] e [X]
170EDITANDO IMAGENSUtilize o procedimento seguinte para ajustar o brilho de um instantâneo.1. No modo PLAY, utilize [W] e [X] para rolar através das i
171EDITANDO IMAGENSVocê só pode utilizar o procedimento seguinte para reduzir a sub-exposição, mantendo ao mesmo tempo as áreas claras de uma imagem.
172EDITANDO IMAGENSVocê pode realizar as seguintes operações de corte na câmera para editar filmes que tenha gravado.• Quando você edita um filme, som
173EDITANDO IMAGENS1. Reproduza o filme que deseja editar.2. Pressione [SET] para fazer uma pausa na reprodução.• Assegure-se de que “ ” (ícone cortar
174EDITANDO IMAGENS6. Pressione [T] para para realizar a operação (ões) cortar.7. Como resposta à mensagem de confirmação exibida, utilize [S] e [T] p
175EDITANDO IMAGENSMOTION PRINT permite-lhe capturar um quadro de um filme e utilizá-lo para criar um instantâneo. O instantâneo criado pode ser de qu
176EDITANDO IMAGENS6. Depois de visualizar o quadro de filme que deseja, pressione [SET].• Se seleccionou “9 quadros” no passo 4, a câmera irá criar u
177UTILIZANDO O ÁUDIOUTILIZANDO O ÁUDIOA função de dobragem da sua câmera permite-lhe adicionar áudio a um instantâneo depois de o ter gravado. Um ins
178UTILIZANDO O ÁUDIO Re-gravar um Instantâneo com Áudio• De notar que você não pode recuperar o áudio original uma vez que tenha apagado ou re-grava
179UTILIZANDO O ÁUDIOA Gravação de Voz permite-lhe gravar áudio unicamente, sem um instantâneo ou filme.Utilizando apenas a memória incorporada, você
18FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 91)1. Pressione [ ] para introduzir o modo REC.2. Pressione [BS] (BEST SHOT).3. Utilize[S], [T], [W], e [X]
180UTILIZANDO O ÁUDIO• Você também pode reproduzir dados de Gravação de Voz no seu computador utilizando QuickTime.• A sua câmera suporta os seguintes
181GERINDO OS SEUS ARQUIVOSGERINDO OS SEUS ARQUIVOSA sua câmera trata cada instantâneo, filme e Gravação de Voz, como um arquivo separado.Você pode ap
182GERINDO OS SEUS ARQUIVOS• Você pode visualizar os nomes das pastas e arquivos no seu computador. Para detalhes sobre como os nomes dos arquivos são
183GERINDO OS SEUS ARQUIVOS4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Ligado”, e então pressione [SET].Uma imagem que esteja protegida é indicada pelo íco
184GERINDO OS SEUS ARQUIVOSA pasta FAVORITE encontra-se localizada na memória incorporada da câmera, e você pode utilizá-la para armazenar instantâneo
185GERINDO OS SEUS ARQUIVOS Visualizando Instantâneos da Pasta FAVORITE1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. No separador “PLAY”, seleccione “Favorito
186GERINDO OS SEUS ARQUIVOSOs arquivos podem ser copiados desde a memória incorporada da câmera para um cartão de memória, ou desde o cartão de memóri
187GERINDO OS SEUS ARQUIVOS Copiando um Único Arquivo desde um Cartão de Memória para a Memória IncorporadaCom este procedimento, os arquivos têm que
188APAGANDO ARQUIVOSAPAGANDO ARQUIVOSVocê pode apagar os arquivos que já não estiver a utilizar, ou depois de os ter transferido para o disco rígido d
189APAGANDO ARQUIVOS1. No modo PLAY, pressione [T] ( ).2. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Apag tod arq”, e então pressione [SET].3. Como resposta
19FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOQualidade da Imagem do FilmeA sua câmera permite-lhe seleccionar entre seis definições para a qualidade da imagem (
190OUTRAS DEFINIÇÕESOUTRAS DEFINIÇÕESA sua câmera permite-lhe configurar as seguintes definições do som.• Tipo de som e volume para o disparador do ob
191OUTRAS DEFINIÇÕES Definindo o Nível de Volume do Tom de Operação1. Pressione [MENU].2. No separador “Config.”, seleccione “Sons”, e então pression
192OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode configurar a câmera para exibir uma tela inicial de uma imagem que gravou, sempre que a ligar.• Mesmo que você configure
193OUTRAS DEFINIÇÕESUtilize o procedimento seguinte para especificar o método que rege a geração do número de série utilizado para os nomes dos arquiv
194OUTRAS DEFINIÇÕESQuando alterar as definições da data e hora, assegure-se de que o faz para a sua Cidade Local (a localização onde normalmente util
195OUTRAS DEFINIÇÕES Definindo a Data e Hora para a Sua Cidade Local1. Pressione [MENU].2. No separador “Config.”, seleccione “Ajuste”, e então press
196OUTRAS DEFINIÇÕES• Esta definição também afecta o formato da data do Painel de Operação conforme indicado abaixo (página 54).Você pode utilizar a t
197OUTRAS DEFINIÇÕES4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Cidade”, e então pressione [X].• Para configurar a definição de hora de verão, utilize [S]
198OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode utilizar o procedimento abaixo para seleccionar um idioma de exibição.• O número e tipos de idiomas dependem da área geo
199OUTRAS DEFINIÇÕES Você pode utilizar o procedimento seguinte para alterar o brilho da tela do monitor.1. Pressione [MENU].2. Seleccione o separador
2DESEMBALARDESEMBALARÀ medida que for desembalando a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver falta
20FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 146)O quadro tipo filme que é exibido na tela do monitor indica que esta é uma imagem de um filme.1. Pressi
200OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode utilizar o procedimento abaixo para alterar o protocolo de comunicação USB que é utilizado ao intercambiar dados com um
201OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode configurar a câmera de forma a que esta não se ligue quando você pressionar o botão [ ] (REC) ou [ ] (PLAY), ou para se
202OUTRAS DEFINIÇÕESA formatação da memória incorporada apaga quaisquer dados nela contidos.• De notar que os dados apagados pela operação de formataç
203IMPRESSÃOIMPRESSÃOExistem três métodos diferentes que você pode utilizar para imprimir imagens.Tipos de ImpressãoServiço de Impressão Profissional
204IMPRESSÃO Precauções relativas à Impressão• Consulte a documentação que vem conjuntamente com a sua impressora para obter informação sobre as defi
205IMPRESSÃO Imprimir numa Impressora que Suporte PictBridge ou USB DIRECT-PRINTVocê pode conectar a câmera directamente a uma impressora compatível
206IMPRESSÃO• Quando conectar o cabo USB incluído na porta USB/AV da câmera, insira a ficha na porta até que escute um clique e sinta que a mesma se e
207IMPRESSÃO11.Utilize [S] e [T] para especificar a opção de impressão desejada.Se desejar imprimar uma imagem específica:Seleccione “1 imagem”, e ent
208IMPRESSÃODPOF (Digital Print Order Format) permite-lhe especificar quais as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e se a impressão da da
209IMPRESSÃO5. Utilize [S] e [T] para especificar o número de cópias.• Você pode especificar até 99 para o número de cópias. Especifique 0 se não dese
21FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 188)Você pode utilizar os procedimentos seguintes para apagar arquivos que tenha transferido do disco rígid
210IMPRESSÃOApague as definições de DPOF quando já não necessitar delas!As definições DPOF não são apagadas automaticamente depois da impressão estar
211IMPRESSÃOA sua câmera suporta os protocolos descritos abaixo. PictBridgeCâmera e Associação de Câmera e Produtos de Imagem (CIPA) USB DIRECT-PRIN
212UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORUTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORConectar a câmera a um computador permite-lhe as seguintes possibilidades
213UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver a utilizar e com o que desejar faze
214UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Requisitos de Sistema do Computador para o Software IncluídoOs requisitos de sistema do computador são difer
215UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Precauções para Usuários Windows Vista• O Photo Transport não funcionará num sistema Windows Vista Version 6
216UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORProcedimento Geral Conectando a Câmera ao seu Computador pela Primeira Vez1. Assegure-se de que a bateria da
217UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR5. Desligue a câmera, e conecte o cabo USB que vem conjuntamente com a câmera ao conector USB/AV da câmera e à
218UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORConexão Câmera - ComputadorPressionar o botão [ON/OFF] da câmera coloca-a no modo USB, o qual é indicado pela
219UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Visualizando Imagens da Câmera no Seu ComputadorDepois de ter conectado a Câmera ao seu computador, você pod
22INTRODUÇÃOINTRODUÇÃO BEST SHOT para obter belos instantâneos seleccionando simplesmente uma imagem de amostra incorporada na câmera.Seleccione simp
220UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR2. Faça duplo clique em “Disco Amovível”.• O seu computador identifica o cartão de memória inserido na câmera
221UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Desconecte a câmera do seu computador.Usuários Windows Vista/XP/98SE/98Pressione o botão [ON/OFF] da câmera
222UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Faça clique em “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1” para o seleccionar e então faça clique em “Leiame.”• Os ar
223UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORReprodução de FilmesVocê pode reproduzir filmes num computador que possua instalado o QuickTime 7 ou uma versã
224UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORCarregar Arquivos de Filme para YouTubePara simplificar o carregamento de arquivos de filme que você tenha gra
225UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR1. Grave o filme que deseja carregar utilizando a cena “For YouTube” de BEST SHOT.2. Caso ainda não esteja lig
226UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORTransferência de Imagens para a CâmeraNo sentido de restituir desde o seu computador imagens de volta para a m
227UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Deixe cair os dados da imagem que deseja transferir para a câmera para cima do botão Transferência do Photo
228UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Transferência de capturas da tela para a câmera1. Primeiro, conecte a câmera ao seu computador.• Consulte a
229UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR6. Siga as instruções que aparecem no visor para transferir a captura da área seleccionada para a câmera.• O m
23INTRODUÇÃO Poderosas Funções de Impressão• Função DPOF para fácil especificação da impressão da data e do número de cópias (página 208)• Função de
230UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORSair do Menu CD-ROMNo menu CD-ROM, faça clique em “Exit”.Instale o software requerido de acordo com a versão d
231UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando e Armazenando Imagens num MacintoshVocê pode visualizar e armazenar imagens (arquivos de instantâ
232UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Conectando a Câmera ao Seu Macintosh depois da Primeira Vez1. Assegure-se de que a bateria da câmera está to
233UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Até mesmo quando a ficha se encontra inserida correctamente, é visível uma certa porção metálica da mesma.•
234UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Conectando a Câmera ao Seu Macintosh depois da Primeira VezDado que você só necessita de configurar as defin
235UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Salvando uma Imagem no seu Macintosh.No sentido de trabalhar sobre uma imagem para a colocar num álbum, prim
236UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORTransferência de Imagens da Câmera e Gestão das Imagens no Seu MacintoshSe estiver a utilizar Mac OS X, você p
237UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando Documentação do Usuário (Arquivos PDF)Você tem que ter o Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader ins
238UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Outros tipos de computadoresUtilize qualquer um dos métodos descritos abaixo.– Utilize um cartão de memória
239UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Estrutura da Pasta da Memória(Pasta DCIM)(Pasta de Gravação)(Arquivo de Imagem)(Arquivo de Filme)(Arquivo de
24INTRODUÇÃO Direitos de AutorExcepto para o propósito do seu próprio desfrute pessoal, a utilização não autorizada de instantâneos ou filmes de imag
240UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Arquivo do Áudio de um Instantâneo com ÁudioArquivo da gravação do áudio de um Instantâneo com Áudio. A exte
241UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Precauções Relativas ao Manuseamento de Dados da Memória Incorporada e Cartão de Memória.• Ao salvar os dado
242APÊNDICEAPÊNDICEOs números em parêntesis indicam as páginas onde cada uma das partes é explicada. CâmeraFrenteTraseiraGuia Geral 1Controlador do Z
243APÊNDICEParte InferiorckSlots para Bateria/Cartão de Memória (páginas 36, 48)clAbertura para TripéUtilize esta abertura para montar um tripé. Carr
244APÊNDICEA tela do monitor utiliza vários indicadores, ícones e valores para o manter informado do estado da câmera.• As telas de exemplo nesta secç
245APÊNDICE Modo de Gravação de FilmePainel: LigadoPainel: Desligado1 29384567bk47 519 8bk6231Modo de Gravação2Capacidade da Memória Restante de um
246APÊNDICE Modo de Reprodução de Instantâneo1Tipo de Arquivo (página 144)2Indicador de Protecção (página 182)3Nome de Pasta/Nome de Arquivo (página
247APÊNDICEAs tabelas desta secção indicam os itens que são exibidos em cada um dos menus que aparecem na tela do monitor quando você pressiona [MENU]
248APÊNDICEMenu do Separador de QualidadeTamanho 10M (3648 × 2736)* / 3:2 (3648 × 2432) / 16:9 (3648 × 2048) / 5M (2560 × 1920) / 3M (2048 × 1536) / 2
249APÊNDICEMenu do Separador Configuração Painel Ligado* / Desligado Exibição Amplo* / 4:3Tela Auto 2* / Auto 1 / +2 / +1 / 0Sons Som inicial* / Meio-
25INTRODUÇÃO• Photo Loader with HOT ALBUM foi desenvolvido tendo por base o HOT ALBUM, o qual é propriedade da HOTALBUMcom, Inc., e Photo Loader, o qu
250APÊNDICE Modo PLAYMenu do Separador PLAYSeparador “Config.”• O conteúdo do separador “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slides Inici
251APÊNDICEA câmera possui luzes:uma Luz de Operação e Luz Auxiliar de AF / Luz do Disparador Automático. Estas Luzes iluminam-se e ficam intermitente
252APÊNDICE• Nunca retire um cartão de memória da câmera enquanto a luz de operação estiver verde intermitente. Fazendo-o pode provocar com que as ima
253APÊNDICEEncontrando o Problema e Solucionando-oOrientação para Resolução de ProblemasProblema Causas Possíveis e AcçãoAbastecimento de EnergiaA al
254APÊNDICEO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem poderá não estar focada correctamente. Ao compor a imagem, assegure-se de que o tema se en
255APÊNDICEUma imagem que gravei não foi salva.1) A alimentação da câmera poderá ter sido desligada antes da operação salvar ter sido completada, o qu
256APÊNDICEReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece na tela do monitor ao gravar.A luz solar ou iluminação de outra fo
257APÊNDICEOutrosA data e a hora são exibidas erradamente.A definição para a data e hora está desligada. Defina a data e hora correctas (página 194).A
258APÊNDICEMensagens VisualizadasALERTA função de protecção da câmera poderá ter sido activada devido à temperatura da câmera estar muito elevada. Des
259APÊNDICEERRO DA LENTEEsta mensagem é exibida e a câmera desliga-se sempre que a lente realizar alguma operação inesperada. Se for exibida a mesma m
26INTRODUÇÃO• O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido verificado em cada etapa do process
260APÊNDICE Especificações Principais Funções da CâmeraEspecificaçõesTipo de Produto Câmera DigitalModelo EX-Z1080Arquivos de Imagem FormatoInstant
261APÊNDICE• Filmes2M(1600 × 1200)Fina 1,26 MB 9 imagens767 imagensNormal 790 KB 14 imagens1224 imagensEconômica470 KB 24 imagens2057 imagensVGA(640 ×
262APÊNDICE* O número dos valores das imagens são aproximados e são indicados unicamente como referência. O número real de imagens que você terá condi
263APÊNDICEDisparador Disparador electrónico CCD, disparador mecânicoModo Instantâneo (Automático): 1/2 a 1/1000 segundos• A velocidade de obturação é
264APÊNDICE Requisitos de EnergiaTempo de Vida Aproximado da Bateria:Os valores abaixo indicam a quantidade de tempo sob as condições definidas abai
265APÊNDICE*1 Número de Instantâneos (CIPA Standard)• Temperatura: 23°C• Tela do Monitor: Ligado• Operação do zoom entre grande abertura e telefoto to
266APÊNDICE Bateria Iónica de Lítio Recarregável (NP-40) Carregador da Bateria (BC-31L)Voltagem Nominal3,7 VCapacidade Nominal1300 mAhTemperatura de
267CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanM10 MA0709-B
27INTRODUÇÃO Realize primeiro alguns instantâneos teste antes de gravar a imagem final.• Antes de gravar a sua imagem final, faça um instantâneo test
28INTRODUÇÃO Painel do Visor• Não aplique demasiada pressão sobre a superfície do painel LCD nem o submeta a um forte impacto. Fazendo-o pode fazer c
29INTRODUÇÃO Água e Substâncias Estranhas• Água, outros líquidos, ou substâncias estranhas (especialmente metal) que entrem na câmera criam o risco d
3ÍNDICEÍNDICEDESEMBALAR 2FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO 9Primeiro, carregue a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configurando as Defini
30INTRODUÇÃO Desmontagem e Modificação• Nunca tente desmanchar ou modificar a câmera de alguma forma. Fazendo-o cria o risco de choque eléctrico, que
31INTRODUÇÃO Bateria Recarregável• Utilize unicamente a unidade carregador ou o dispositivo especificado para carregar a bateria. Tentar carregar a b
32INTRODUÇÃO• Se a bateria for para ser utilizada por crianças pequenas, assegure-se de que um adulto responsável os previne sobre as precauções e ins
33INTRODUÇÃO Precauções relativas a Erros de Dados• A sua câmera digital está fabricada utilizando componentes de precisão digital. Qualquer um dos s
34INTRODUÇÃO Condensação• Alterações repentinas e extremas de temperatura, tais como quando a câmera é trazida do exterior num dia frio de inverno pa
35INTRODUÇÃO Cuidados com a sua câmera• Dedadas, sujidade, e outras substâncias estranhas na superfície da lente podem interferir com a operação adeq
36PREPARATIVOSPREPARATIVOSA sua câmera é alimentada por uma bateria iónica de lítio recarregável (NP-40).• Não é suportada a utilização de qualquer ou
37PREPARATIVOS2. Ligue o carregador da bateria numa tomada de corrente eléctrica doméstica. Isto fará com que a luz [CHARGE] se ilumine de vermelho.•
38PREPARATIVOS• Utilize o carregador (BC-31L) especial para carregar a bateria iónica de lítio (NP-40) especial. Nunca utilize qualquer outro tipo de
39PREPARATIVOS2. Inserir a bateria na câmera.Com o logotipo EXILIM da bateria virado para cima (na direcção da tela do monitor), segure o detentor na
4ÍNDICEGRAVANDO UM INSTANTÂNEO 59Segurando a Câmera Correctamente . . . . . . . . . . 59Gravando um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40PREPARATIVOS Verificando a Carga Restante da BateriaÀ medida que a carga da bateria é consumida, é exibido um indicador de bateria na tela do monit
41PREPARATIVOSSubstituição da Bateria1.Abrir a tampa do compartimento da bateria.2. Com a câmera posicionada de forma a que a tela do monitor fique vi
42PREPARATIVOS Precauções relativas ao Armazenamento• Se bem que uma bateria iónica de lítio recarregável fornece alta capacidade numa configuração c
43PREPARATIVOS Ligar a EnergiaPara ligar a energia e introduzir o modo RECPressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [ ] (REC).Para ligar a energia e introd
44PREPARATIVOS Desligar a EnergiaPressione [ON/OFF] (Alimentação).• Você pode configurar a câmera para que esta não se ligue quando você pressionar [
45PREPARATIVOS Funções para Conservação da Energia da BateriaEsta câmera está equipada com uma função de descanso e desligamento automático para cons
46PREPARATIVOS• Quando ambos Descanso e Desligamento Automático tiverem a mesma definição horária, o Desligamento Automático assume a prioridade.• O D
47PREPARATIVOSCartões de Memória SuportadosA sua câmera suporta a utilização dos seguintes tipos de cartões de memória.Cartão de Memória SDCartão de M
48PREPARATIVOSInserindo um Cartão de Memória na Câmera• Assegure-se de que desliga sempre a câmera antes de inserir ou remover um cartão de memória.•
49PREPARATIVOSSubstituindo o Cartão de Memória1.Retire o cartão de memória da câmera.Pressione o cartão de memória e depois solte-o, deste modo ficará
5ÍNDICEDEFINIÇÕES AVANÇADAS 115Alterando o Modo de Focagem . . . . . . . . . . . . . . 115 Utilizando a Focagem Automática 116 Utilizando a Focagem
50PREPARATIVOS1. Insira na câmera o cartão de memória que deseja formatar.2. Ligue a câmera e pressione [MENU].3. No separador “Config.” Seleccione “F
51PREPARATIVOSO que a seguir se indica são operações do menu que irá ter necessidade de utilizar para configurar as definições da sua câmera. Dedique
52PREPARATIVOS4. Utilize [S] e [T] para seleccionar a definição desejada.5. Aplique a definição.• Pressionar [SET] aplica a definição seleccionada e s
53PREPARATIVOSTodas as telas de instantâneos neste manual mostram o que é exibido quando o Painel de Operação é ligado.Configu-ração do PainelDescriçã
54PREPARATIVOSPainel (Painel de Operação)1Tamanho/Qualidade da Imagem*1 (páginas 63, 65)2Modo do Flash (página 71)3Modo de Focagem (página 115)4Identi
55PREPARATIVOS2. Utilize [S] e [T] para seleccionar o ícone da definição que deseja alterar.3. Utilize [W] e [X] para alterar a definição.• Se desejar
56PREPARATIVOSLigando e Desligando a Informação na TelaVocê pode ligar e desligar a exibição de informação pressionando [S] (DISP). Você pode configur
57PREPARATIVOS• Você não pode ligar ou desligar a exibição de informação enquanto a operação de gravação de um instantâneo se encontrar em espera ou a
58PREPARATIVOSModo PLAYTela ActualPara regressar à tela de reprodução normalTela do Menu [MENU] ou [ ]Tela do modo REC Pressione [ ].Tela ApagarPressi
59GRAVANDO UM INSTANTÂNEOGRAVANDO UM INSTANTÂNEOSegurar a câmera com uma só mão pode dar origem ao movimento acidental da mão. Segure firmemente a câm
6ÍNDICEEDITANDO IMAGENS 160Redimensionar um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . 160Recortando um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
60GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Será impossível obter imagens de qualidade se você mover a câmera quando estiver a pressionar o botão do disparador ou enqu
61GRAVANDO UM INSTANTÂNEO2. Focagem da imagem.Quando a máscara de foco se encontrar alinhada com o tema, pressione o botão do disparador pela metade.A
62GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• O valor da abertura indica o tamanho da abertura que permite que a luz entre na câmera. Um maior valor da abertura indica u
63GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Pressionar o botão do disparador até abaixo sem aguardar pela Focagem AutomáticaVocê pode gravar instantâneos pressionando
64GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• A informação que a seguir se indica alterna no visor durante a operação de selecção do tamanho da imagem.– Tamanho da Image
65GRAVANDO UM INSTANTÂNEOEspecificando a Qualidade da ImagemA sua câmera permite-lhe seleccionar “Fina” (imagem de máxima qualidade), “Normal”, ou “Ec
66GRAVANDO UM INSTANTÂNEOLigando a Luz Auxiliar de AFA luz auxiliar de AF emite iluminação que ajuda a câmera a realizar a focagem quando você pressio
67GRAVANDO UM INSTANTÂNEOPrecauções relativas à Gravação de Imagens Operação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz de operaç
68GRAVANDO UM INSTANTÂNEOA sua câmera está equipada com zoom ótico 3X (que alterna a distância focal da lente), o qual pode ser utilizado em combinaçã
69GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• A realização de uma operação com o zoom altera a abertura da lente.• Recomenda-se a utilização de um tripé como protecção c
7ÍNDICEOUTRAS DEFINIÇÕES 190Configurando as Definições do Som da Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Ativando ou
70GRAVANDO UM INSTANTÂNEO● Valores do Zoom para Cada Tamanho da Imagem• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 63). Qu
71GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Desligar o Zoom DigitalVocê pode desligar o zoom digital se desejar utilizar unicamente o zoom ótico. Isto ajudará a evitar
72GRAVANDO UM INSTANTÂNEOAlcance Aproximado do Flash (Sensibilidade ISO: Automático)• O alcance do flash muda em conformidade com o zoom ótico.1. No m
73GRAVANDO UM INSTANTÂNEORedução dos olhos vermelhosA utilização do flash para gravar à noite numa divisão de fraca iluminação pode causar pontos verm
74GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Alterando a Intensidade do Flash1. No modo REC, pressione [MENU].2. No separador “Qualidade”, seleccione “Intens. Flash”, e
75GRAVANDO UM INSTANTÂNEO1. No modo REC, pressione [MENU].2. No separador “Qualidade”, seleccione “Auxílio flash”, e então pressione [X].3. Utilize [S
76GRAVANDO UM INSTANTÂNEOCom o disparador automático, pressionar o botão disparador inicia um temporizador, o disparador é solto e a imagem é gravada
77GRAVANDO UM INSTANTÂNEOUtilizando o Disparador Automático para Gravar uma Imagem• A imagem não é gravada imediatamente a seguir a você ter pressiona
78GRAVANDO UM INSTANTÂNEOA sua câmera possui quatro modos de obturação contínua.Seleccionando o Modo de Obturação Contínua1.No modo REC, pressione [ME
79GRAVANDO UM INSTANTÂNEOGravação com Obturação Contínua a Velocidade Normal, Obturação Contínua a Alta Velocidade e Obturação Contínua com Flash1.Pre
8ÍNDICEUTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR 212O que você pode fazer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Utilizando a Câmera com um Computa
80GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• De notar que com a obturação contínua com zoom, você não terá necessidade de manter o botão do disparador pressionado.• A o
81GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Você não pode utilizar o disparador automático triplo em combinação com o modo de obturação contínua com flash.• De notar a
82GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Gravando Áudio para um Instantâneo1. Pressione o botão do disparador para gravar.Esta tela do monitor irá mostrar-lhe a ima
83GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Depois de ter transferido um instantâneo com áudio para o disco rígido do seu computador, você pode reproduzir o áudio util
84GRAVANDO UM INSTANTÂNEOExecutando uma operação de gravação de identificação de face (Modo Normal)1.No modo REC, pressione [SET].2. Utilize [S] e [T]
85GRAVANDO UM INSTANTÂNEOUtilizando o Modo Familia como Prioridade para Atribuir Prioridade a Faces em Particular Utilizando Gravação Família para Dad
86GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Utilizando Editar familia para Atribuir um Nível de Prioridade aos Dados das Faces GravadasApós a gravação dos dados das fa
87GRAVANDO UM INSTANTÂNEO5. Utilize os procedimentos em “Apagando um Arquivo Específico” (página 188) e “Apagando Todos os Arquivos” (página 189) para
88GRAVANDO UM INSTANTÂNEO4. Aponte a câmera para o tema.A câmera detectará os rostos das pessoas cujos dados de face foram salvos na memória da câmera
89GRAVANDO UM INSTANTÂNEO4. Utilize [S], e [T] para seleccionar a definição desejada, e então pressione [SET].• Seleccionando “Quantidade” enquanto ut
9FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOFUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 36) Utilizando o Carregador da Bateria para Carregar1. Insira a bateria no
90GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• A identificação de Face no modo Familia como Prioridade poderá ser mais lenta do que no modo Normal devido à câmera necessi
91GRAVANDO UM FILMEGRAVANDO UM FILMEAntes de gravar um filme, você deverá especificar a definição para a qualidade da imagem do filme. A qualidade da
92GRAVANDO UM FILMEFormatos de Arquivo FilmeOs filmes são gravados utilizando o formato H.264/AVC MOV.Os filmes que gravar com a sua câmera podem se
93GRAVANDO UM FILME4. Pressione o botão do disparador novamente para parar a gravação.Cada filme pode ter até 10 minutos de comprimento. A gravação do
94GRAVANDO UM FILME• O zoom ótico é desactivado durante a gravação de um filme. Somente o zoom digital estará disponível quando gravar um filme. Se de
95GRAVANDO UM FILME3. Com a câmera apontada para o tema, pressione o botão do disparador.Isto irá gravar um Filme Curto durante cerca de quatro segund
96GRAVANDO UM FILME4. Pressione o botão do disparador novamente para parar a gravação.A gravação do filme tambem parará automaticamente na eventualida
97UTILIZANDO BEST SHOTUTILIZANDO BEST SHOTCom BEST SHOT, você selecciona simplesmente a cena de amostra que melhor se aplica aquela que estiver a tent
98UTILIZANDO BEST SHOT2. Utilize [S], [T], [W], e [X] para mover a moldura de selecção e seleccionar a cena desejada.• Pressionar [S] ou [T] quando a
99UTILIZANDO BEST SHOT• Cena nocturna, Fogos de artifício utilizam velocidades de obturação lentas. Dado que uma velocidade de obturação lenta aumenta
Kommentare zu diesen Handbüchern