1NrKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forh
10. Batterilader1+7- kontakter2[CHARGE]-lampe3AC-plugg321
100Dynamisk fotoDynamisk fotoDu kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å klippe ut enten et stillestående motiv eller et motiv i bevegelse for
101Dynamisk foto7. Bruk [8] og [2] til velge “Antall opptak” og trykk deretter på [SET].8. Bruk [8] og [2] til å velge enten “1” eller “2” og trykk de
102Dynamisk foto10.Komponer deretter bildet på nytt, denne gangen uten motivet du ønsker å klippe ut. Vær forsiktig her slik at bildekomposisjonen bli
103Dynamisk fotoDu kan skrive tekst på et blankt ark, fotografere det for deretter å klippe ut teksten for innliming i et annet bilde.1. I scenemenyen
104Dynamisk fotoBruk følgende prosedyre til å lime et motivutklipp inn i et stillbilde eller en video.1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [
105Dynamisk foto• Kameraet er utstyrt med et antall utklippede prøvemotiver som har blitt lagt i det innebygde minnet, og som du kan bruke til å lage
106Dynamisk fotoEt dynamisk foto med et bakgrunnsbilde og et motivutklipp i bevegelse vil bli lagret som en serie på 20 stillbilder. Du kan bruke følg
107UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 110).
108UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f
109Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel
11LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
110Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj
111Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * DPOF utskrif
112Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes
113Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
114Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.Bruk av kamera
115Bruk av kameraet med en datamaskin* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport og Dynamic Photo Manager vil ikke virke under 64-bit versjonen av o
116Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet
117Bruk av kameraet med en datamaskin8. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.10.Brukere av Windows 7 / Win
118Bruk av kameraet med en datamaskin3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på.• For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side
119Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker
12. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Blits (side 36)2Opptaksmodus (side 52)3Hvitbalanse-innstillling (side 77)4Gjenværende
120Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You
121Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl
122Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 115).2. Klikk på fø
123Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan kopiere objekter i bevegelse (animerte figurer) fra datamaskinen din over til EXILIM-kameraet ditt. Du kan
124Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko
125Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae
126Bruk av kameraet med en datamaskin8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.9. Trykk på kameraets [ON/OFF] (Strøm
127Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv
128Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file
129Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (
13Du kan skru på eller av skjerminformasjonen ved å trykke på [8] (DISP). Du kan konfigurere separate innstillinger for modusene REC og PLAY.Konfigure
130Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s
131Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF e
132Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
133Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
134Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[SET] * MENU * Op
135Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer generer
136Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so
137Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaks
138Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * DatostilDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel:
139Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres
14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k
140Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i lø
141Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Ü Deaktiv.Kameraet vil ikke starte bildesletting hvis du trykker på [ ] (Slett)
142Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC ell
143Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer p
144AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller
145Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,
146Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O
147Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b
148Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
149Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit
15Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d
150Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter
151AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt
152Appendiks1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp, skyver du sperren i retningen indikert med
153Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den medfølgende batteriladeren er konstruert for drift med enhver type strømforsyning fra 100 V til 240 V vekse
154Appendiks. Bruk av et minnekort• SD-minnekort og SDHC-minnekort har en bryter for skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å beskytte mot at dat
155AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d
156AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de innledende standardinnstillingene som gjelder med REC-modus og PLAY-modus etter at du har nullstilt ka
157Appendiks“Oppsett”-fane. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Strømsparing AvEy
158AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
159AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie
160AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
161AppendiksUtløseren svikter når du fotograferer med auto-utløseren.Det kan forekomme at auto-utløseren svikter når du fotograferer under svært lysst
162AppendiksAnnetFeil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene.Dato og tidsinnstillingen er sk
163AppendiksInnstillingene for dato og klokkeslett som ble utført første gang da kameraet ble innkjøpt, har blitt nullstilt til kameraets standardinns
164AppendiksSjekk tilkoblinger!Du prøver å koble kameraet til en skriver når kameraets USB-innstillinger ikke er kompatible med USB-systemet til skriv
165AppendiksPRØV SKRU PÅ IGJENObjektivet kom i kontakt med en hindring når den var i bevegelse. Kameraet vil skrus av automatisk hvis denne beskjeden
166AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for video/Opptakstid for stemmeopptakBildestørrelse (piksler)BildekvalitetOmtrentlig bildefil-stør
167AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH S
168AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon
169AppendiksLukkerhastighet Stillbilde (Auto): 1/2 til 1/2000 sekundStillbilde (Nattscene): 4 til 1/2000 sekund* Kan avvike avhengig av kameraets inns
17Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk spesialladeren (BC-81L hvis laderen medfølger kameraet, BC-80L hvis laderen b
170AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
171Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-80). Batterilader (BC-81L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 700 mAhTemperaturkrav ved drift 0 til 40
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1007-BM29
Den spesiallagde hjemmesiden Dynamisk foto har forklaringer om hvordan dynamisk fotobilder kan brukes, bildekonverteringstjenesten Dynamic Studio, bil
2Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitale bilder på!Dynamisk foto gjør det
3Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilderBruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utklipte motivbilderDitt digitale
4Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilder6. Etter at du har opprettet det dynamiske fotobildet, vil det ferdige bildet med
5Hvordan skape et dynamisk fotoHvordan skape et dynamisk fotoDynamiske foto blir skapt ved å klippe et motiv ut fra ett bilde og lime det inn i et ann
6Hvordan skape et dynamisk foto4. Fotografer først motivet.Du vil oppnå de beste resultatene ved å feste kameraet til et stativ. Pek kameraet mot moti
7Hvordan skape et dynamisk fotoKameraet vil sammenligne bildene du har tatt opp i steg 4 og 5 og klippe ut motivet. Det utklippede motivet vil bli vis
18Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indike
8Hvordan skape et dynamisk foto4. Bruk [4] og [6] til å velge motivet du ønsker å lime inn og trykk deretter på [SET].* Kun motiver som kan limes inn
9Hvordan skape et dynamisk fotoFire tips for gode resultater ved utklipping av motiver• Når du fotograferer motivbildet lønner deg seg å fotografere m
10Hvordan skape et dynamisk fotoFlytt motivet i avstand fra veggen for å unngå skygger!Kameraet kan feiltolke skygger på vegger og gulv, som oppstår v
11Hvordan skape et dynamisk fotoVanligvis må du ta opp motivet du ønsker å klippe ut mot en bakgrunn og deretter fotografere bakgrunnen på nytt uten m
12Hvordan skape et dynamisk fotoDu kan skrive tekst på et blankt ark, ta bilde av det og deretter bruke følgende fremgangsmåte til å klippe ut teksten
13Hvordan skape et dynamisk fotoEt dynamisk foto med et stillbilde som bakgrunn og et motiv i bevegelse, vil bli lagret som en 20-bilders stillbildese
14Hvordan skape et dynamisk fotoPå en PCSe dynamiske foto på din PC-skjerm.I en digital fotorammeAvspill dynamiske foto i en digital fotoramme.På en m
19Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje
2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp
20Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
21Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.Skyv batteridekselets gliknapp mot
22Grunnleggende hurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å skru på kameraet
23Grunnleggende hurtigveiledning• Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut. Enhver berøring av
24Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
25Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet.Kameraet vil stilles i REC-modus.Påse at R vises på skjermen. Hvis ikke,
26Grunnleggende hurtigveiledning4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt fotografe
27Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk
28Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
29Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.
3• Innholdet i denne bruksanvisningen og den medfølgende Grunnleggende veiledning kan bli endret uten varsel.• Innholdet i denne brukerveiledningen ha
30Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ ] (Slett).2. Bruk [8] og [2] til å velge “Slett alle filer” og trykk deretter på [SET].3. Bruk [8] og [2
31Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon
32StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi
33Stillbildeveiledning• Det vil ikke vises ikon for alternativene i kontrollpanelet (side 11) når en standard (nullstilt) innstilling er valgt. Et iko
34StillbildeveiledningTips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minne
35Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr
36Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ( ).2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].• Hvi
37Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f
38StillbildeveiledningDu kan velge innstilling for fokusmodus.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget fra topp
39StillbildeveiledningSupermakroSupermakro fastsetter optisk zoom til en posisjon som tillater fotografering av motivet i nærmest mulig avstand. Du ka
4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!
40StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere
41Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra toppen i kontrollpanelet (AF-område).3. Bruk
42Stillbildeveiledning5. Trykk utløserknappen helt ned.•“È Multi” kan ikke velges for autofokus-område samtidig som du bruker ansiktsdeteksjon (side 4
43StillbildeveiledningDette kameraet har fire modus for kontinuerlig utløser.• For å skru av kontinuerlig utløsermodus, velg “Av”.* fps (frames per se
44StillbildeveiledningAngi metoden som skal brukes for lagring av bilder fotografert med følgende moduser for kontinuerlig utløser.Kontinuerlig: 4 fps
45Stillbildeveiledning• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indikert
46StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et
47StillbildeveiledningVed fotografering av mennesker, vil funksjonen for ansiktsdeteksjon registrere inntil 10 individuelle ansikter og justere fokus
48StillbildeveiledningSminke-funksjonen jevner ut teksturen i et motivs hud og demper ansiktsskygger, som kan oppstå ved fotografering i sterkt sollys
49StillbildeveiledningLandskap-modus gjør fargene livligere, filtrerer ut eventuell tåke og dis og utfører andre prosedyrer som forsterker skjønnheten
5Innhold❚❙Opptak av video og lyd 52Opptak av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52B
50StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med 10X optisk zoom (som endrer linsens brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med digital zoom (som
51StillbildeveiledningHvis du skyver zoomkontrollen mot z (Telefoto), vil zoomingen stanse når den optiske zoomfaktoren har nådd sitt maksimum. Et kor
52Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 75).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v
53Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og
54Opptak av video og lydMed denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fire sekunder av hva som foregår foran objektivet og lagre det i en buffer som
55Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk på utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan bruk
56Opptak av video og lyd• Du kan bruke [8] (DISP) under lydopptak til å veksle mellom å skru LCD-skjermen av og på.• Hvis LCD-skjermens innstillingsvi
57Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
58Bruk av BEST SHOT4. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
59Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Visse BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video.• Foropptak-scenen og For YouTube-scenen
6Innhold❚❙Fremvisning av stillbilder og videoopptak 80Fremvisning av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem
61Bruk av BEST SHOTDenne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto:
62Bruk av BEST SHOT1. I scenemenyen for BEST SHOT, velg enten “Visittkort og dokumenter” eller “White board, etc.”.2. Trykk på utløserknappen for å fo
63Bruk av BEST SHOT• Når du komponerer et bilde, som f.eks. de som vises ovenfor, må du sørge for at hele omrisset av objektet du forsøker å fotografe
64Bruk av BEST SHOT• Hvis du ønsker å bruke selvportrettfunksjonen i kombinasjon med seriebilder (kontinuerlig utløser) (side 43), må du skru av Smink
65Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Inn
66Avanserte innstillinger. REC-menyoperasjoner i denne brukerveiledningenREC-menyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist nedenfor
67Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * Kont. AFVed fotografering av et stillbilde når “På” er valgte innstilling for
68Avanserte innstillinger• Kun kamerastabilisatoren kan brukes under opptak av video.• ISO-sensitivitet, blenderåpning og lukkerhastighet vises ikke p
69Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * FokusrammeDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blant 5 forskjellige f
7Innhold❚❙Bruk av kameraet med en datamaskin 113Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Bru
70Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * Auto-utløserMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når d
71Avanserte innstillinger. Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. panorering)1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløs
72Avanserte innstillinger. Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet)1. Bruk [8] og [2] til å velge “Sensitivitet” og trykk deretter på [6
73Avanserte innstillinger• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknap
74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for sa
75Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * T Kvalitet (Stillbilde)• “Fin”-innstillingen hjelper med å bringe ut deta
76Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * EV-skiftDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før
77Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den
78Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * ISOISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.• “Auto” ISO-sens
79Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere med en forbed
8Innhold❚❙Appendiks 144Forholdsregler ved bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Strømforsyning. .
80Fremvisning av stillbilder og videoopptakFremvisning av stillbilder og videoopptakSe side 28 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Seite (P
81Fremvisning av stillbilder og videoopptakVideoredigeringsfunksjonen gjør deg i stand til å utføre følgende for å fjerne en bestemt del av en video.1
82Fremvisning av stillbilder og videoopptak5. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.6. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og t
83Fremvisning av stillbilder og videoopptakHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inne
84Fremvisning av stillbilder og videoopptak• En bildeserie som har blitt fotografert med “Kontinuerlig: Normal kontinuerlig” vil bli lagret hver for s
85Fremvisning av stillbilder og videoopptak. Oppdeling av alle seriebildegrupper1. Trykk på [SET] når en seriebildegruppe blir vist.2. Bruk [8] og [2]
86Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv z
87Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen to ganger mot w (]).Dette vil fremvise kalenderskjermen som viser førs
88Fremvisning av stillbilder og videoopptak2. Skru på TV-apparatet og velg modus for inntak av video.Hvis TV-apparatet har flere enn en videoinngang m
89Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge
9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. KameraGenerell veiledning4213 567bk98brbsblbnbobpbqbm[ ][ ][ ][ ][SET]1Z
90Andre avspillingsfunksjoner (PLAY). PLAY-menyoperasjoner i denne brukerveiledningenPLAY-menyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som
91Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje element (Slideshow) nedenfra i PLAY-pane
92Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe videoopptak, trykk på [ ] (Slett). Trykking på [SET] i stedet for [ ] (Slett) vil stoppe fremvisnin
93Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 115, 124).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort,
94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * KunsteffektDu kan omforme et fotografi til et
95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * [SET] * MENU * PLAY-fane * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil
96Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * Dato/tidNår alle innstillingene er som du ønsk
97Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et s
98Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * Lydtillegg2. Trykk [SET] på nytt for å stoppe
99Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin me
Kommentare zu diesen Handbüchern