Casio EX-G1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-G1 herunter. Casio EX-G1 Uživatelský manuál [et] [kk] [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 193
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cz
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Chcete-li přejít na část „Jak maximálně využít funkci Dynamic
Photo“, klikněte sem!
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 192 193

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k použití

CzDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití.•

Seite 2 - Vybalení

10. NabíječDisplej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat v

Seite 3 - Čtěte nejdřív!

100Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)3. Až se zobrazí okénko, které má být bodem střihu, stiskněte [2].4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Ano“ a

Seite 4 - Zásady fotografování 35

101Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimalizaci

Seite 5 - Pokročilé nastavení 65

102Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Vyvážení bíléNastavení Vyvážení bílé můžete použí

Seite 6 - Dynamický snímek 109

103Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * JasLze vybrat jednu z pěti úrovní jasu, od +2 (ne

Seite 7 - Tisk 114

104Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * [MENU] * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraněn,

Seite 8 - Dodatek 150

105Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Datum/ČasAž dokončíte všechna nastavení času tak,

Seite 9 - Obecný průvodce

106Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Změnit velikostVelikost snímku lze zmenšit a výsl

Seite 10 - Obsah displeje

107Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Dabing2. Chcete-li záznam zvuku zastavit, znovu s

Seite 11 - . Záznam videoklipu

108Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ovládací prvky k přehrávání hlasových záznamů• Zvuk audioklipu lze také přehrávat na počítači s přehráv

Seite 12 - . Přehrávání videoklipu

109Dynamický snímekDynamický snímekK vyjmutí pohybujícího se nebo statického objektu a jeho vložení do jiného snímku můžete použít postupy v této kapi

Seite 13 - Stručný návod - Základy

11. Namáčknutá spoušť. Záznam videoklipu1Režim záznamu (strana 25)2Blesk (strana 40)3Citlivost ISO (strana 45)4Clonové číslo5Rychlost závěrky6Rámeček

Seite 14 - Vodotěsnost, prachotěsnost

110Dynamický snímek5. Tlačítky [8] a [2] vyberte „1“ nebo „2“ a poté stiskněte [SET].6. Nejprve vyfotografujte snímek obsahující objekt, který chcete

Seite 15

111Dynamický snímek8. Stiskem spouště vyfotografujte pouze pozadí.Fotoaparát porovná snímky, které jste pořídili v kroku 6 a 8 a vyjme objekt. Vyjmutý

Seite 16 - 1. Kontakty kladného

112Dynamický snímek2. Tlačítky [4] a [6] vyberte snímek pohybu objektu, který chcete vložit, a poté stiskněte tlačítko [SET].3. K nastavení velikosti

Seite 17 - 2. Vložte baterii

113Dynamický snímekDynamický snímek (snímek pozadí a objekt) se ukládá jako řada 20 statických snímků. Ke konverzi 20 snímků (tvořících Dynamický sním

Seite 18 - 3. Uzavřete víčko

114TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 117).Fotoaparát můžet

Seite 19 - 4. Nastavení datumu a času

115Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárně1. Fotoaparát vypněte. Poté otáčejte otočným zámkem krytu ve směru [4OPEN] a otevřete kryt slotu na paměťovou

Seite 20 - Příprava paměťové karty

116Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté

Seite 21 - 2. Vložte paměťovou

117Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové

Seite 22 - Jak vypnout fotoaparát

118Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkyRežim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2]

Seite 23 - Připevnění ochrany

119Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•

Seite 24 - Správné držení fotoaparátu

12. Prohlížení snímku. Přehrávání videoklipu1Typ souboru2Indikátor ochrany (strana 104)3Jméno složky/jméno souboru (strana 136)4Kvalita obrazu snímku

Seite 25 - 2. Fotoaparát namiřte

120Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Seite 26

121Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.*

Seite 27 - . Snímek se nezaostří

122Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci přiloženého softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačov

Seite 28 - Prohlížení snímků

123Používání fotoaparátu s počítačem5. K připojení fotoaparátu kpočítači použijte kabel USB dodávaný s fotoaparátem.• Fotoaparát není prostřednictvím

Seite 29 - Odstranění snímků

124Používání fotoaparátu s počítačem11.Uživatelé systému Windows 7/Vista: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Dokumenty“.Uživatelé systému Window

Seite 30 - Omezení automatického ostření

125Používání fotoaparátu s počítačem•Při prohlížení nebo ukládání snímků nikdy neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození dat.K přehrávání vide

Seite 31

126Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů•Před pokusem o přehrávání nezapomeňte soubory videoklipů přemístit

Seite 32 - °C do 40°C

127Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos videoklipu na YouTube•Před použitím aplikace YouTube Uploader for CASIO musíte navštívit webové stránky Y

Seite 33 - Fotoaparát otřete do sucha

128Používání fotoaparátu s počítačemPokud chcete přenášet snímky z počítače do fotoaparátu, nainstalujte si do svého počítače program Photo Transport,

Seite 34

129Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 122).2. Na počítač

Seite 35 - Zásady fotografování

13Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyPrincip digitálního fotoaparátu?OdstraněníDigitální fotoaparát ukládá snímky na paměťovou kartu, takže

Seite 36 - . Počet pixelů

130Používání fotoaparátu s počítačemPohyblivé objekty (animované postavy) můžete ze svého počítače kopírovat do fotoaparátu EXILIM. Dynamické snímky m

Seite 37 - . Velikost snímku

131Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim

Seite 38 - V režimu REC stiskněte [SET]

132Používání fotoaparátu s počítačem5. K připojení fotoaparátu kpočítači Macintosh použijte kabel USB dodávaný s fotoaparátem.• Fotoaparát není prostř

Seite 39

133Používání fotoaparátu s počítačem10.Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát. Po ověření, že zadní indikátor nesvítí zeleně, odpojte fotoapa

Seite 40 - Používání blesku (Blesk)

134Používání fotoaparátu s počítačemK přehrávání videoklipů na počítači Macintosh použijte aplikaci QuickTime, která je součástí operačního systému. C

Seite 41 - Potlačení jevu červených očí

135Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si mohli obsah souborů typu PDF zobrazit, musíte mít na svém počítači nainstalován program Adobe Reader neb

Seite 42

136Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo

Seite 43 - 5. Domáčkněte spoušť

137Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Seite 44

138Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Seite 45

139Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Seite 46 - Přední indikátor

14Stručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování, včetně následujících hl

Seite 47 - 6. Domáčkněte spoušť

140Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka Nastavit

Seite 48 - Ikona Make-up

141Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Číslo souboruPomocí následujícího postupu můžete stanovit pravidlo, jímž se bude řídit genero

Seite 49 - Ikona Krajina

142Další nastavení (Nastavit)3. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] vyberte požadovanou geografickou oblast a poté stiskněte tlačítko [SET].4. Tlačítky [8] a

Seite 50 - Fotografování se zoomem

143Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * UpravitAž dokončíte všechna nastavení času tak, jak potřebujete, aplikujte je stiskem [SET].•

Seite 51 - * 3X optický zoom

144Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Language (Jazyk)[MENU] * Záložka Nastavit * Režim spánkuTato funkce vypne displej fotoaparátu

Seite 52

145Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vypne.Nasta

Seite 53 - Natáčení videoklipů a zvuku

146Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se používá při

Seite 54 - Mikrofon

147Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud p

Seite 55 - Režim Videoklip předem

148Nastavení displejeNastavení displejePomocí tlačítka [8] (DISP) můžete zapínat a vypínat zobrazování informací. Pro režim REC a PLAY lze vytvořit sa

Seite 56 - Zbývající doba

149Nastavení displejePříklady histogramů• Vycentrovaný histogram nemusí nutně zaručovat optimální expozici. Vyfotografovaný snímek může být přeexponov

Seite 57 - Přehrávání audiozáznamu

15Stručný návod - ZákladyDynamický snímekZe série snímků pořízených v sekvenčním režimu lze vyjmout pohybující se objekt a vložit jej do jiného snímku

Seite 58 - Některé scénické režimy

150DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Seite 59

151Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Seite 60

152Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Seite 61

153Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform

Seite 62 - Fotoaparát namiřte na objekt

154Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Seite 63 - (Interval)

155Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Seite 64 - „Rozfázovaný snímek“

156Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Seite 65 - Pokročilé nastavení

157DodatekJakékoli a veškeré neautorizované komerční kopírování, distribuce a kopírování přiloženého softwaru prostřednictvím sítě je zakázáno.Tento p

Seite 66

158Dodatek1. Před otevřením víčka baterie z fotoaparátu pečlivě otřete veškerý písek nebo vlhkost, abyste se ujistili, že do prostoru pro baterie nic

Seite 67 - Nastavení režimu REC (REC)

159Dodatek. Opatření týkající se skladování• Dlouhodobé skladování nabité baterie může způsobit zhoršení jejích parametrů. Pokud nebudete baterii jist

Seite 68

16Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při nabíjení baterie postupujte podle pokynů odstavce „N

Seite 69 - Rámeček ostření

160DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 20.1. Před otevřením krytu paměťové karty/konektoru z fotoa

Seite 70

161Dodatek. Pokyny týkající se paměťové kartyUrčité typy karet mohou zpomalit rychlost zpracování. Především se můžete setkat s problémy při ukládání

Seite 71

162DodatekKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Nezapomeňte se s těmito požadavky seznámit ještě před použitím softwaru. Uvědomte s

Seite 72

163DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap

Seite 73 - (Zvuk videoklipu)

164DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“Velikost 12 M (4000x3000) Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)STDÚprava EV 0.0Vyvážení bílé Auto

Seite 74 - 2. Domáčkněte spoušť

165Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.PrezentaceObrázky: Všechny / Čas:

Seite 75

166DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Seite 76

167DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Seite 77

168DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Seite 78 - (Pomocné osvětlení k ostření)

169DodatekObraz je při záznamu videoklipu neostrý.1)Zaostření není možné, protože je objekt mimo rozsah ostření. Fotografujte v přípustném rozsahu vzd

Seite 79

17Stručný návod - ZákladyDalší upozornění týkající se nabíjení• K nabíjení speciální dobíjitelné lithium-ionové baterie (NP-80) používejte speciální n

Seite 80

170DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Seite 81 - * Plný úhel

171DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Seite 82

172DodatekŽádné objekty vpaměti. K vyfotografování objektu použijte scén. režim „Dynamický snímek“.V paměti fotoaparátu není žádný vyjmutý objekt, kte

Seite 83

173DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipu/Doba hlasového záznamuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruIntern

Seite 84

174DodatekVideoklipy (se zvukovým záznamem)Hlasový záznam*1Kapacita interní paměti po naformátování*2 Výše uvedené hodnoty se týkají používání paměťov

Seite 85

175DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.2); standard DCF (Design Rule for Camera File System) 1.0; vyhovující DPOFVideok

Seite 86

176DodatekRychlost závěrky Fotografie (Auto): 1/2 až 1/1250 sFotografie (Noční scéna): 4 až 1/1250 s* Může se lišit kvůli nastavení fotoaparátu.Clonov

Seite 87 - 2. Tlačítkem [SET] spusťte

177DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Seite 88 - Ovládací prvky k přehrávání

178Dodatek* Odolnost vůči nárazu, vodě a prachu tohoto produktu vychází z testovacích výsledků společnosti CASIO a nepředstavuje žádnou záruku, že při

Seite 89 - Rozdělení skupiny CS

179Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-80). Nabíječ (BC-80L)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 700 mAhPožadavky na provozní teplotu

Seite 90 - Zvětšování zobrazeného snímku

18Stručný návod - Základy3. Uzavřete víčko.Víčko baterie zcela uzavřete, dokud bezpečně nezapadne na své místo.• Informace týkající se výměny baterie

Seite 91 - Zobrazení snímků v kalendáři

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1005-CM10

Seite 92 - ZvukObraz

Dynamic PhotoMnoho informací o funkci Dynamický snímek, včetně vysvětlení, jak dynamické snímky používat, službu konverze snímků Dynamic Studio, ukázk

Seite 93

2Dynamický snímek! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Dynamický snímek! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Funkce Dynamický snímek umožňuje sn

Seite 94

3Používání vyjmutých ukázkových objektů s funkcíDynamický snímekPoužívání vyjmutých ukázkových objektů s funkcí Dynamický snímekV interní paměti vašeh

Seite 95 - Počet souborů: 9

4Používání vyjmutých ukázkových objektů s funkcíDynamický snímek6. Po vytvoření dynamického snímku se dokončený snímek s vloženým pohybujícím se objek

Seite 96

5Vytvoření dynamického snímku Vytvoření dynamického snímkuDynamické fotografie se vytvoří vyjmutím objektu ze snímku a jeho vložením do jiného snímku.

Seite 97 - (Tisk rozložení)

6Vytvoření dynamického snímku3. Nejprve vyfotografujte objekt.Nejlepších výsledků dosáhnete s fotoaparátem zajištěným na stativu. Namiřte jej na pohyb

Seite 98 - 1. Tlačítky [4] a [6]

7Vytvoření dynamického snímkuFotoaparát porovná snímky, které jste pořídili v kroku 3 a 4 a vyjme objekt. Vyjmutý objekt se objeví na displeji. Pokud

Seite 99 - (červený úsek)

8Vytvoření dynamického snímku4. K volbě objektu, který chcete vložit, použije tlačítka [4] a [6] a poté stiskněte tlačítko [SET].* Objeví se pouze obj

Seite 100

9Vytvoření dynamického snímkuČtyři rady pro dobré oříznutí objektu• Objekt fotografujte proti bílé stěně nebo jinému povrchu, jehož barva se bude od b

Seite 101 - Červené oči

19Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Seite 102 - Vyvážení bílé

10Vytvoření dynamického snímkuPřesuňte objekt od stěny, aby se nevytvářely stíny!Kvůli stínům způsobeným silným slunečním zářením, osvětlením nebo jin

Seite 103 - Tisk DPOF

11Vytvoření dynamického snímkuNormálně musíte vyfotografovat objekt, který chcete vyjmout, proti pozadí a poté pozadí vyfotografovat znovu bez objektu

Seite 104

12Vytvoření dynamického snímkuDynamický snímek, který jste vytvořili v kroku 2, lze využít různými způsoby.Krok 3: Příjemnou zábavu s funkcí Dynamický

Seite 105 - Otočení snímku (Otáčení)

13Vytvoření dynamického snímkuNa PCVychutnejte si sledování dynamických snímků na obrazovce počítače.V digitálním fotorámečkuDynamické snímky si prohl

Seite 106 - Ořez snímku (Výřez)

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda dodávka obsahuje všechny níže uvedené položky. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prodejce.Vybale

Seite 107 - Přehrávání audioklipu

20Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Seite 108 - Kopírovat

21Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) fotoaparát vypněte. Poté otáčejte otočným zámkem krytu ve směru [4OPEN] a otevřete kryt slotu

Seite 109 - Dynamický snímek

22Stručný návod - ZákladyPřed prvním použitím musíte novou paměťovou kartu naformátovat.1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU].2. Na záložce „Nastav

Seite 110

23Stručný návod - ZákladyFotoaparát se dodává se dvěma ochranami. Při použití jedné ochrany lze bok fotoaparátu ochránit v případě jeho pádu.. O šroub

Seite 111

24Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Seite 112 - Prohlížení Dynamického snímku

25Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Power) fotoaparát zapněte.Ujistěte se, že je na displeji zobrazena ikona R. Pokud ne, přejděte na stra

Seite 113 - * Převodník videa

26Stručný návod - Základy3. Namáčknutím spouště zaostřete snímek.Až bude záběr zaostřen, fotoaparát pípne a zadní indikátor se spolu srámečkem ostření

Seite 114 - Tisk snímků

27Stručný návod - Základy. Používání funkce Quick Shutter (Rychlá závěrka)Při úplném stisku spouště závěrky bez čekání na automatické ostření se aktiv

Seite 115 - 2. USB kabelem

28Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Seite 116

29Stručný návod - ZákladyPři zaplnění paměti můžete snímky, které už nebudete potřebovat, odstranit, aby se místo v paměti uvolnilo a mohli jste pořiz

Seite 117 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

3• Obsah této příručky a přiložené referenční příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud

Seite 118 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

30Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Seite 119 - . Časové razítko

31Stručný návod - ZákladyTento fotoaparát byl navržen tak, aby byl odolný vůči nárazu, vniknutí vody a prachu (viz popis níže).0 Odolnost vůči nárazu:

Seite 120 - * Pouze Windows

32Stručný návod - Základy•Při upuštění do vody se fotoaparát potopí. Použijte poutko nebo nějaký jiný způsob, aby nedošlo k jeho upuštění.• Fotoaparát

Seite 121

33Stručný návod - Základy. Čištění fotoaparátu po použitíPři čištění fotoaparátu po použití pod vodou nebo po jeho znečištění pískem, špínou nebo blát

Seite 122

34Stručný návod - Základy. Další upozornění•Příslušenství dodávané k fotoaparátu (baterie apod.) není vodotěsné.• Pokud fotoaparát vystavíte extrémním

Seite 123

35Zásady fotografováníZásady fotografováníOvládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu.1. V režimu REC stiskněte [SET].Tím se vybere

Seite 124

36Zásady fotografováníNásledující postup použijte ke stanovení 8 požadovaných položek na ovládacím panelu.1. Během zobrazení ovládacího stiskněte [MEN

Seite 125 - Přehrávání videoklipů

37Zásady fotografování. Velikost snímkuVelikost snímku udává, kolik pixelů obsahuje. Je vyjádřena množstvím horizontálníchx vertikálních pixelů.Tipy p

Seite 126 - Přenos videoklipů na YouTube

38Zásady fotografování. Výběr velikosti fotografovaného snímku1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti na ovládacím panelu (Velikost

Seite 127

39Zásady fotografování. Stanovení kvality videoklipuKvalita videoklipu je parametr určující detail, plynulost a jas během přehrávání. Výsledky natáčen

Seite 128

4ObsahObsahVybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . .

Seite 129 - . Nastavení a nápověda

40Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2]( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SET

Seite 130 - Registrace uživatele

41Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Seite 131

42Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Seite 132 - 6. Zapněte fotoaparát

43Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě páté možnosti ovládacího panelu odshora (Oblast AF) použijte tlačítka [8] a [2].3. Tl

Seite 133 - Macintosh

44Zásady fotografování• Jestliže používáte režim Vyhledávání tváře (strana 46), jako oblast pro automatické ostření nelze zvolit „È Poměr“.•„Ë Trackin

Seite 134

45Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě šesté možnosti ovládacího panelu

Seite 135

46Zásady fotografováníPokud zvolíte „Zapnout“, při fotografování ve špatných světelných podmínkách se rozsvítí přední indikátor.1. V režimu REC stiskn

Seite 136 - Soubory a složky

47Zásady fotografování4. Fotoaparát namiřte na objekt (objekty).Fotoaparát bude zjišťovat lidské tváře a kolem každé z nich zobrazí rámeček.5. Namáčkn

Seite 137 - Data na paměťové kartě

48Zásady fotografováníDíky funkci Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu a zjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým slunečním světlem, z

Seite 138

49Zásady fotografováníRežim Krajina vytváří živější barvy, filtruje mlžný opar a provádí další zpracování, které zdůrazní krásy přírodních scenérií.1.

Seite 139 - Další nastavení (Nastavit)

5Obsah❚❙Natáčení videoklipů a zvuku 53Natáčení videoklipu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Seite 140

50Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti ovládacího panelu zespoda (Datum/Čas) použijte tlačítka [8] a [2].K vo

Seite 141

51Zásady fotografování• Čím vyšší je úroveň digitálního zoomu, tím hrubší je zaznamenaný obraz. Všimněte si, že fotoaparát má také funkci, která umožň

Seite 142 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

52Zásady fotografování• Bod zhoršené kvality závisí na velikosti snímku (strana 36). Čím je velikost nižší, tím je úroveň zoomu, kterou můžete použít

Seite 143

53Natáčení videoklipů a zvukuNatáčení videoklipů a zvuku1. Nastavení kvality pro videoklip (strana 39).Délka videoklipu, který můžete natočit, závisí

Seite 144

54Natáčení videoklipů a zvuku•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.• Fotoa

Seite 145

55Natáčení videoklipů a zvukuV tomto režimu fotoaparát dopředu ukládá až 4 s děje odehrávajícího se před objektivem do trvale aktualizované mezipaměti

Seite 146 - (Videovýstup)

56Natáčení videoklipů a zvuku1. V průběhu natáčení videoklipu stiskněte spoušť.Po pořízení snímku bude natáčení videoklipu pokračovat.•Při natáčení vi

Seite 147 - (Formátovat)

57Natáčení videoklipů a zvuku• Chcete-li během audiozáznamu zapínat a vypínat displej, můžete použít tlačítko [8] (DISP).• Pokud je obsah displeje vyp

Seite 148 - Nastavení displeje

58Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Seite 149 - Příklady histogramů

59Používání scénických režimů BEST SHOT3. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Seite 150

6Obsah❚Nastavení ostrosti snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ostrost). . . 86❚Nastavení sytosti barev . . . . .

Seite 151 - . Demontáž a úpravy

60Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT• Tyto režimy BEST SHOT nelze použít k natočení videoklipu:Dynamický s

Seite 152 - . Dobíjitelná baterie

61Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. Z nabídky režimu BEST SHOT vyberte rež

Seite 153 - . Životnost baterie

62Používání scénických režimů BEST SHOTPři použití režimu AUTO BEST SHOT fotoaparát automaticky vybere scénický režim BEST SHOT, který odpovídá podmín

Seite 154 - . Objektiv

63Používání scénických režimů BEST SHOTFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby opakovaně pořizoval snímky nebo natáčel videoklipy v pravidelných interv

Seite 155 - . Péče o fotoaparát

64Používání scénických režimů BEST SHOT•Při volbě režimu „Časový videoklip“ je doba fotografování pevně nastavena na 5 sekund.•Během časového fotograf

Seite 156 - . Autorská práva

65Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Ke konfiguraci někter

Seite 157 - Napájení

66Pokročilé nastavení3. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovanou položku nabídky a poté stiskněte [6].4. Tlačítky [8] a [2] změňte nastavení.5. Až dokon

Seite 158 - 3. Vložení nové baterie

67Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Ostření*1Rozsah ostření představuje vzdálenost od povrchu objektivu.*2 Minimální hodnota závis

Seite 159 - . Náhradní baterie

68Pokročilé nastavení*4 (m)• Výše uvedené hodnoty slouží jen k porovnání.U makra videoklipu je rozsah ostření několik centimetrů od střední vzdálenost

Seite 160 - 2. Výměna paměťové karty

69Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.

Seite 161

7Obsah❚❙Tisk 114Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Přímé připojení k

Seite 162 - 0Windows

70Pokročilé nastavení2. Spoušť ponechte namáčknutou (což zachová nastavení ostření) a pohybem fotoaparátu vytvořte kompozici snímku.3. Až budete připr

Seite 163 - . Režim REC

71Pokročilé nastavení. Stanovení metody ukládání snímků pořízených v sekvenčním režimuStanovte metodu ukládání snímků pořízených prostřednictvím režim

Seite 164 - Záložka „Nastavit“

72Pokročilé nastavení• Pokud nemá paměťová karta dostatečnou kapacitu, dosažení počtu snímků zobrazených na displeji nemusí být možné. Před fotografov

Seite 165 - . Režim PLAY

73Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Indikátor RECPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na

Seite 166 - Pokud se něco nedaří

74Pokročilé nastavení. Použití Detekce rozostření k minimalizaci rozostření snímku (Detekce rozostření)1. Fotoaparát namiřte na objekt a namáčkněte sp

Seite 167

75Pokročilé nastavení. Použitím funkce Detekce úsměvu - fotografování, když se objekt usmívá (Detekce úsměvu)1. Fotoaparát namiřte na objekt a namáčkn

Seite 168

76Pokročilé nastaveníTipy pro lepší fotografování s automatickou závěrkou• Používání automatické závěrky v kombinací s funkcí Anti Shake (strana 77) d

Seite 169

77Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Vyhled.tvářePodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na s

Seite 170

78Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední in

Seite 171 - Chybové zprávy

79Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * Digi. ZoomToto nastavení lze použít k zapnutí nebo vypnutí digitálního zoomu. Pokud je digitál

Seite 172

8Obsah❚❙Nastavení displeje 148Používání histogramu ke kontrole expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148❚Jak používat histogram

Seite 173 - Doba hlasového záznamu

80Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * MřížkaMřížka, kterou lze zobrazit na displeji v režimu REC, slouží k usnadnění vertikálního a

Seite 174 - Hlasový záznam

81Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka REC * PaměťPokud fotoaparát vypnete, bude si pamatovat aktuální nastavení všech aktivovaných položek

Seite 175 - Technické údaje

82Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka Kvalita* VelikostPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na st

Seite 176

83Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka Kvalita* Úprava EVPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah ko

Seite 177 - *2 Přibližná doba přehrávání

84Pokročilé nastavení• Pokud je jako vyvážení bílé použito nastavení „Auto“, fotoaparát automaticky určí bílý bod objektu. Barvy určitých objektů a po

Seite 178

85Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka Kvalita* MěřeníRežim měření určuje, jaká část objektu bude použita k měření expozice.• Aktuálně zvol

Seite 179 - . Nabíječ (BC-80L)

86Pokročilé nastaveníRežim REC * [MENU] * Záložka Kvalita* Barevný filtrNastavení: Vypnout, Č/B, Sépie, Červená, Zelená, Modrá, Žlutá, Růžová a Nachov

Seite 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

87Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk

Seite 181 - Dynamic P

88Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří skupinu CS, která obsahuje všechny snímky

Seite 182 - Snímky CS zachycující

89Prohlížení snímků a sledování videoklipů• Snímky pořízené v režimu „Norm.rych.“ se ukládají samostatně, ne ve skupině. Snímky lze proto zobrazit ind

Seite 183

9Čísla v závorkách vyjadřují stránky, kde je každá položka popsána.. FotoaparátObecný průvodce1Tlačítko spouště (strana 25)2[ON/OFF] (Vypínač) (strana

Seite 184 - Důležité upozornění!

90Prohlížení snímků a sledování videoklipů4. Tlačítky [4] a [6] zobrazte skupinu CS, kterou hodláte rozdělit.5. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Rozdělit“

Seite 185 - Vytvoření dynamického snímku

91Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. V režimu PLAY stiskněte tlačítko zoomu w (]).Tlačítka [8], [2], [4] a [6] použijte k posunu rámečku po na

Seite 186 - Nejprve nechte objekt

92Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Fotoaparát vypněte. Poté otáčejte otočným zámkem krytu ve směru [4OPEN] a otevřete kryt slotu na paměťovo

Seite 187 - Vytvoření dynamického snímku

93Prohlížení snímků a sledování videoklipů4. Stiskem Seite (PLAY) zapněte fotoaparát.Snímek se zobrazí na obrazovce televizoru, na displeji fotoaparátu

Seite 188

94Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke ko

Seite 189 - Technika

95Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET]. Stiskem [MENU] namísto [SET] se prezentace ukončí a ob

Seite 190

96Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. Fotoaparát připojte k počítači (strany 122, 131).Pokud hodláte uložit hudební soubory na paměťovou ka

Seite 191

97Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk rozlož.Následující postup můžete použít k vlo

Seite 192 - Na televizoru

98Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Snímek z videoklipu, který se má použít * [MENU] * Záložka PLAY * MOTION PRINT1. Tlačítky [

Seite 193 - MA0910-A 1170

99Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Režim PLAY * Snímek z videoklipu, který má být upraven * [MENU] * Záložka PLAY * Úprava videoklipuNěkter

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare