DigitalkameraTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bru
10dmdndodlUndersidadlBatterifack (s. 17, 167)dmStativhålAnvänd detta hål vid montering på ett stativ.dnLåsreglage (s. 17)doBatterilucka (s. 17, 167)
100Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * GranskaMedan bildgranskning är inkopplat visar kameran en bild i cirka en
101Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneDenna inställning kan användas till att ange vilka kamerainställninga
102Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* MätningMätningsläget avgör vilken del av ett motiv som mäts för instä
103Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in på någon av 13 olika ni
104Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 29 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1
105Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s
106Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.ANM.• Flera bilder som
107Visning av stillbilder och filmer. Radering av samtliga filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad
108Visning av stillbilder och filmer. Uppdelning av samtliga seriebildsgrupperVIKTIGT!• En seriebildsgrupp som har delats upp kan inte återgrupperas.1
109Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. S
11Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at
110Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/
111Visning av stillbilder och filmerVIKTIGT!• Utmatning till en teve medan kameran är i inspelningsläge stöds ej.• När kameran är ansluten till en tev
112Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att
113Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet var
114Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Anslut kameran till datorn (s. 133, 140).Se till att minneskortet är isatt i kameran, om musikfiler s
115Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Filmbild * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [6] till att
116Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Använd [8] och [2] till att välja den redigeringsmetod som ska användas och tryck sedan på [SET].2. G
117Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Det går inte att redigera en film som är kortare än fem sekunder.• Redigering av filmer som spelat
118Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Vitbalansen kan även ändras vid inspelning av bilder (s. 43).• Den ursprungliga stillbilden bevara
119Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fil
12. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder1Inspelningsläge (s. 65)2Inspelning: Av (s. 72)3Återstående minneskapacitet för film (s. 65)4Bil
120Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)2. Använd [8] och [2] till att välja ”Bildskydd” och tryck sedan på [SET].3. Använd [4] och [6] till att
121Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Rotation1. Använd [8] och [2] till att vä
122Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KlippningAtgärderSeite (uppspelning) * Stil
123Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * Dela gruppSe sidan 107 för närmare detaljer.Atgärder[
124UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 127).De
125Utskrift2. Välj fliken ”Inst.”, välj ”USB” och tryck sedan på [6].3. Använd [8] och [2] till att välja ”PTP (PictBridge)” och tryck sedan på [SET].
126Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att
127Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp
128Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder
129Utskrift. För att välja samma DPOF-inställningar för alla bilder i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pau
13. Vid uppspelning av film. Vid visning av seriebilder1Filtyp2Skyddsindikator (s. 119)3Mappnamn/filnamn (s. 145)4Filminspelningstid (s. 104)5Bildkval
130Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame
131Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.De åtg
132Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu
133Användning av kameran med en dator. Att observera för användare av Windows• Med undantag för Adobe Reader kräver medföljande programvara administra
134Användning av kameran med en dator• Notera att metalldelen på kontakten förblir synlig, såsom visas på bilden, även efter att kontakten har skjutit
135Användning av kameran med en dator12.Koppla loss kameran från datorn efter avslutad kopiering av bilder.Windows 7/Vista/XPTryck på [ON/OFF] på kame
136Användning av kameran med en datorWindows Media Player, som redan är installerat i de flesta datorer, kan användas för filmavspelning. Spela upp en
137Användning av kameran med en datorInstallation av YouTube Uploader for CASIO från CD-ROM-skivan som medföljer kameran förenklar uppladdning till Yo
138Användning av kameran med en dator6. På högra sidan av skärmen visas en lista över filmfiler i kameraminnet. Markera kryssrutan intill den filmfil
139Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK
14Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,
140Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•
141Användning av kameran med en dator7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhetsikonen till soptunnan, när kopieringen
142Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an
143Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P
144Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-
145Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at
146Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang
147Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte
148Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä
149Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Sökarbelysn.Utför åtgärderna ovan för att ändra ljusstyrkan i sökaren. Det går at
15Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl
150Övriga inställningar (Inställning)2. Använd [8] och [2] till att välja ”Stad” och tryck sedan på [6].• Ändra inställningen av ”Värld” till visning
151Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings
152Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 10
153Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en viss föri
154Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspel
155Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm
156Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * BatteritypSe sidan 19 för närmare detaljer.Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Starts
157Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf
158Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningar[Vid upprepad tryckning på [DISP] väljs olika visningsinställningar som tar f
159Konfigurering av skärminställningarANM.• Ett centrerat histogram garanterar inte nödvändigtvis optimal exponering. En bild som spelas in kan bli öv
16Grundinstruktioner för snabbstartSe till att sätta fast objektivlocket och remmen på kameran före användning.. Fastsättning av objektivlocketLåt all
160ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller
161Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de
162Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen
163Övrigt. Alkaliska batterier• Vidta följande åtgärder, om vätska från ett alkaliskt batteri skulle råka hamna i ögonen.1. Skölj omedelbart ögonen me
164Övrigt. Batterilivslängd• De brukstider för batterier som anges i instruktionshäftet är ungefärliga tider tills strömmen bryts. Värdena är baserade
165Övrigt. FuktbildningPlötsliga och extrema temperaturväxlingar, t.ex. när kameran använts utomhus en kall vinterdag och sedan förs in i ett varmt ru
166Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an
167ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i
168Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid förvaring• Ta alltid ut batterierna ur kameran, när kameran inte ska användas. Om batterier lämnas kvar i kameran
169Övrigt. Alkaliska batteriers livslängdDen faktiska livslängden på alkaliska batterier påverkas av en rad faktorer, såsom batteritillverkare, hur lä
17Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Om kameran drivs med alkaliska LR6-batterier (storl. AA) kan det hända att den inte fungerar alls vid tem
170ÖvrigtVIKTIGT!• Vid batterikonditionering minskas batteriernas laddningsnivå till nära noll. Sätt aldrig i konditionerade batterier i kameran utan
171Övrigt. Strömförsörjning utomlands• Nätadaptern är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och 240 V (50/60 Hz). Observera do
172Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort och SDHC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare kan användas til
173ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär
174ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte
175ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelnin
176ÖvrigtNär problem uppstår ...FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batterierna är kanske i
177ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus
178ÖvrigtKvällsbilder blir inte bra.Använd någon av följande BEST SHOT-scener (s. 73) vid inspelning i kvällsmörker.• Höghastighet för nattscen (för i
179ÖvrigtÖvrigtFel datum och tid visas eller fel datum och tid lagras tillsammans med bilddata.Datum och tid är felinställt. Ställ in korrekt datum oc
18Grundinstruktioner för snabbstartAngående laddningsbara batterierAnvänd endast laddningsbara nickelmetallhydridbatterier specifikt rekommenderade fö
180ÖvrigtObjektivröret är smutsigt eller verkar repigt.Ett smörjmedel som sörjer för att objektivet kan fungera friktionsfritt används. Medan objektiv
181ÖvrigtFil kunde ej lagras då batteriet är svagt.En bildfil kunde inte sparas, eftersom batterierna är svaga.Blixten svalnar ...Blixten är ur funkti
182ÖvrigtKortet är låst.Låsomkopplaren LOCK på SD- eller SDHC-minneskortet isatt i kameran står i låst läge. Det går inte att lagra eller radera bilde
183ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för stillbildsinspelni
184ÖvrigtFilmerLäget FilmBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Ungefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inbyggt minne (
185ÖvrigtLäget FilmBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Maximal filstorlekUngefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inb
186Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minneskort från (Panasonic
187ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:RAW (DNG*), JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibelt* Filformatet DNG är en typ av RAW-
188ÖvrigtExponeringskontroll Program AE, bländarprioritet AE, slutartidsprioritet AE, manuell exponeringExponeringskompen-sation–2,0 EV till +2,0 EV (
189ÖvrigtSkärm 3,0 tums TFT LCD-färgskärm (superklar LCD)230 400 (960x240) bildpunkterSökare LCD-skärm/elektronisk sökare(0,2 tum, motsvarande 201 600
19Grundinstruktioner för snabbstartTips för att spara på batterierna• Om blixten inte behöver användas, så välj ? (Blixt av) som blixtläge (s. 46).• A
190ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
191Övrigt• Inspelningsmedium: 1 GB SD-minneskort (PRO HIGH SPEED från (Panasonic Corporation))• Mätförhållanden*1 Ungefärligt antal bilder (enligt CIP
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1001-BM10
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam
20Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången batterier sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och ti
21Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att
22Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] för att slå av kameran och öppna sedan luckan till minneskortfacket.Tryck på luckan till minne
23Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl
24Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Seite (uppspelnin
25Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli
26Grundinstruktioner för snabbstartFölj nedanstående anvisningar för att spela in en enskild stillbild. Vi hänvisar till sidan 56 angående inspelning
27Grundinstruktioner för snabbstart6. Rikta kameran mot motivet.Ett motiv kan zoomas in eller ut efter behov.7. Tryck in avtryckaren halvvägs för att
28Grundinstruktioner för snabbstart. Användning av snabbslutareOm avtryckaren trycks in helt och hållet direkt, utan att vänta på fokusering med autof
29Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 104 angående uppspelni
3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v
30Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil
31Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de
32Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k
33Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderVal av inspelningslägeKameran erbjuder ett antal olika inspelnings
34Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Vid användning av en BEST SHOT-scen ändras kamerans lägesinställning i enlighet med specifik inst
35Handledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändras.Någon av ikonerna på manöverpanelen väl
36Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika exponeringslägen. Välj före bildinspelning det exponeringsläge som är lämp
37Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Det går kanske inte att uppnå önskad ljusstyrka vid inspelning av ett motiv som är väldigt mörkt
38Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.
39Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar
4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!
40Handledning för inspelning av stillbilderBildstorlek (bildpunkter)Lämplig utskriftsstorlek/tillämpningBeskrivningRAW+RAW+JPEG(för egen behandling av
41Handledning för inspelning av stillbilder• Den ursprungliga grundinställningen för bildstorlek är 10M (10 miljoner bildpunkter).• Vid val av 3:2 spe
42Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [8].2. Använd [
43Handledning för inspelning av stillbilderGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförhållanden är det möjligt att undvika de blåktig
44Handledning för inspelning av stillbilder• Efter val av ”‡ Auto vitbalans” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för m
45Handledning för inspelning av stillbilderGör på följande sätt för att ändra mätningsytan för autofokus för inspelning av stillbilder.• Vid inspelnin
46Handledning för inspelning av stillbilder1. Tryck på ð (blixt upp) för att fälla upp blixten.• Blixten kan inte avfyras om den inte är uppfälld.2. A
47Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Under följande förhållanden kan ingen bild spelas in på kameran så länge inte blixten är uppfälld
48Handledning för inspelning av stillbilderReducering av röda ögonAnvändning av blixten på kvällen eller i ett svagt upplyst rum kan göra att det uppt
49Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder en 20X optisk zoom (som ändrar objektivets brännvidd), vilken kan användas i kombination m
5Innehåll❚Specificering av [AEL]-knappens funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Seriebildstagning . . . . . . . . . .
50Handledning för inspelning av stillbilderOm zoomreglaget hålls intryckt mot läget z (telefoto), så avbryts zoomning när den optiska zoomfaktorn når
51Handledning för inspelning av stillbilder• Försämringspunkten avgörs av aktuell inställning av bildstorlek (s. 38). Ju mindre bildstorlek som är ins
52Handledning för inspelning av stillbilder• Omfånget påverkas av optisk zoom.* Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.Val av ett fokuslä
53Handledning för inspelning av stillbilderFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig
54Handledning för inspelning av stillbilder• Följande funktioner kan inte användas vid inspelning med supernärbild.– Zoom (både optisk och digital)– A
55Handledning för inspelning av stillbilderGör på följande sätt för att specificera vilken funktion knappen [AEL] ska ha.1. Aktivera inspelningsläget
56Handledning för inspelning av stillbilderDetta läge medger inspelning av flera bilder i följd samtidigt som blixten avfyras.• En seriebildshastighet
57Handledning för inspelning av stillbilder7. Tryck på avtryckaren för att starta bildinspelning.8. Om avtryckaren trycks in och hålls intryckt spelas
58Handledning för inspelning av stillbilder5. Ställ lägesväljaren på Õ (Snabb kontinuerlig).• Ikonen Z (Normal kontin.) visas på skärmen.6. Tryck in a
59Handledning för inspelning av stillbilder* Upp till 30 bilder (förinspelade bilder i buffertminnet plus bilder i realtid) kan spelas in varje gång f
6Innehåll❚Konfigurering av metod för sparning av seriebilder . . . . . . . (Spara serieb.). . . 98❚Ändring av seriebildsläge . . . . . . . . . . . .
60Handledning för inspelning av stillbilder5. Ställ lägesväljaren på Õ (Snabb kontinuerlig).• Ikonen Š (Snabb kontinuerlig) visas på skärmen.6. Tryck
61Handledning för inspelning av stillbilder13.Tryck på [SET].• Ungefärligt antal inspelningsbara seriebilder visas på skärmen.14.Tryck in avtryckaren
62Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Observera följande vid val av hastighetsinställning (fps) för snabb seriebild.– Använd en hög hastigh
63Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck på [SET] för att tillämpa inställningen.Välj & sparaEfter slutförd seriebildstagning spelas ta
64Handledning för inspelning av stillbilder• Om det inte finns tillräckligt med tillgängligt utrymme på isatt minneskort kan det hända att det inte gå
65FilminspelningFilminspelning1. Ställ lägesväljaren på ³ (HD/STD).2. Tryck på [8].3. Använd [8] och [2] till att välja det andra alternativet uppifrå
66FilminspelningKameran har en inbyggd mikrofon som kan användas till att spela in ljud (enkanaligt) under pågående filminspelning.. Försiktighetsåtgä
67Filminspelning• Effekterna av kamerarörelser blir mer uttalade på bilderna vid inspelning av närbilder eller användning av en hög zoomfaktor. Därför
68FilminspelningKameran stöder inspelning av höghastighetsfilmer med en maximal hastighet på 1 000 fps. Bildformatet för filmer som spelas in i detta
69FilminspelningANM.• Ju högre bildrutshastighet som väljs, desto mer ljus krävs vid inspelning. Se till att inspelningsplatsen är väl upplyst vid ins
7Innehåll❚❙Utskrift 124Utskrift av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Direktanslu
70Filminspelning. För att ställa in kameran för förinspelning av film1. Aktivera inspelningsläget och ställ lägesväljaren på ³ (HD/STD) eller © (HS).V
71FilminspelningI läget YouTube spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube, LLC. ”You
72FilminspelningGör på följande sätt för att koppla in eller ur optisk zoom (s. 50) medan ”HD/STD” är valt som filmläge.1. Ställ lägesväljaren på ³ (H
73Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
74Användning av BEST SHOT4. Tryck på avtryckaren för att starta inspelning.. Visning av information om scenexempelTa fram information om ett visst sce
75Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny
76Användning av BEST SHOTVid användning av Snabb nattscen eller Snabb nattscen och porträtt känner kameran automatiskt av huruvida den hålls i handen
77Användning av BEST SHOTNär avtryckaren trycks in medan snabb skakdämpning är aktiverat spelar kameran in flera bilder och kombinerar dessa automatis
78Användning av BEST SHOTMed denna BEST SHOT-scen spelas en rad seriebilder in med olika exponeringsinställningar, som kombineras till en slutlig bild
79Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte
8InnehållFormatering av det inbyggda minnet eller ett minneskort . . . . (Formatera) . 157Återställning av kamerans inställningar till grundinställn
80Användning av BEST SHOT6. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom
81Användning av BEST SHOT1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [BS].2. Välj ”Multirörelsebild” och tryck sedan på [SET].3. Tryck in och håll avtry
82Användning av BEST SHOT• Multirörelsebild fungerar inte korrekt om kameran skakas eller förflyttas i enlighet med motivets rörelser.• Om ett felmedd
83Användning av BEST SHOTANM.• Lägesväljarens aktuella inställning ignoreras vid inspelning med denna BEST SHOT-scen.• Med denna BEST SHOT-scen blir b
84Användning av BEST SHOT. Inställning av kameran1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [BS].2. Välj ”Seriebild vid utåtrörelse” eller ”Seriebild v
85Användning av BEST SHOT12.Använd [4] och [6] till att välja hur många av upp till 30 bilder som ska förinspelas och hur länge de ska sparas i buffer
86Användning av BEST SHOT3. Vänta tills ramen på skärmen blivit grön och tryck sedan in avtryckaren helt och hållet.Kameran ställs i inspelningsbereds
87Användning av BEST SHOT3. Vänta tills ramen på skärmen blivit grön och tryck sedan in avtryckaren helt och hållet.Kameran ställs i inspelningsbereds
88Användning av BEST SHOT• Funktionerna för viloläge och automatiskt strömavslag fungerar inte medan kameran står i inspelningsberedskap.• Om batterie
89Användning av BEST SHOT1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [BS].2. Välj den BEST SHOT-scen som ska användas och tryck sedan på [SET].Följande
9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage1Avtryckare (s. 26)2[ON/OFF] (strömb
90Användning av BEST SHOTANM.• Med undantag för C (Serieb. m. blixt) ignoreras lägesväljarens aktuella inställning och läget för seriebildstagning kop
91Användning av BEST SHOT3. Spela in en film på samma sätt som vid normal filminspelning (s. 65).Tryck på avtryckaren för att starta och stoppa inspel
92Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.. Exempel på en
93Avancerade inställningar3. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och tryck sedan på [6].4. Använd [8] och [2] till att ändra inställning
94Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SjälvutlösareVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer n
95Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna inställning är
96Avancerade inställningarANM.•”A Kamera-SD” kan endast väljas vid inspelning av högupplöst film (HD) eller standardfilm (STD).• ISO-känslighet (s. 42
97Avancerade inställningarTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så fokuserar den i mitte
98Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AE/AF-låsSe sidan 55 för närmare detaljer.Atgärder[r] (inspelning) * [MENU]
99Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de tre funktioner som anges nedan kan tilldelas knapparn
Kommentare zu diesen Handbüchern