Casio EX-FC150 (Pour les clients américains du nord) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-FC150 (Pour les clients américains du nord) herunter. Casio EX-FC150 (Pour les clients américains du nord) Manuel utilisateur [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 193
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Appareil photo numérique
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
F
Mode d’emploi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 192 193

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Appareil photo numériqueMerci pour l’achat de ce produit CASIO.• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mod

Seite 2 - Déballage

10. ChargeurcocncpDessouscnLogements de batterie/carte mémoire (pages 17, 21, 171, 172)coDouille de pied photographiqueUtilisez cette douille pour vis

Seite 3 - Faites des essais

100Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * T Qualité (Photo)• Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails lorsque

Seite 4 - Sommaire

101Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * HS » VitesseVoir page 60 pour le détail.Marche à suivre[r] (REC) * [MENU] * On

Seite 5 - Réglages avancés 86

102Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Intensité flashVous pouvez spécifier comme intensité du flash un des cinq nive

Seite 6

103Visionnage de photos et de séquences vidéoVisionnage de photos et de séquences vidéoReportez-vous à la page 28 pour la façon de regarder vos photos

Seite 7 - Impression 124

104Visionnage de photos et de séquences vidéoChaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (Continu), l’appareil photo crée un groupe CS conte

Seite 8 - Appendice 163

105Visionnage de photos et de séquences vidéoLes opérations suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur [SET] pour procéder à la lecture des p

Seite 9 - Guide général

106Visionnage de photos et de séquences vidéo. Suppression de tous les fichiers d’un groupe CS1. Pendant le visionnage ou la pause des photos d’un gro

Seite 10 - Chargeur

107Visionnage de photos et de séquences vidéo. Division de tous les groupes de photos CSIMPORTANT !• Lorsqu’un groupe CS a été divisé, les photos qu’i

Seite 11 - . Enregistrement de photos

108Visionnage de photos et de séquences vidéo1. En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaite

Seite 12 - . Affichage de photos

109Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à un téléviseur.• Veill

Seite 13 - . Lecture de séquences vidéo

11Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• Les exemple

Seite 14 - Démarrage rapide

110Visionnage de photos et de séquences vidéo4. Maintenant vous pouvez afficher vos photos et vos films, comme vous le faites normalement.IMPORTANT !•

Seite 15 - 1280x720 pixels

111Autres fonctions de lecture (PLAY)Autres fonctions de lecture (PLAY)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les p

Seite 16 - Pour charger la batterie

112Autres fonctions de lecture (PLAY)• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET] ou sur [MENU]. Si vous appuyez sur [MENU], le diaporama s’arrêtera

Seite 17 - 2. Insérez la batterie

113Autres fonctions de lecture (PLAY)Vous pouvez remplacer la musique de fond utilisée pour le diaporama par un morceau de musique enregistré sur votr

Seite 18

114Autres fonctions de lecture (PLAY)4. Double-cliquez sur le dossier « SSBGM » que vous venez de créer et copiez le fichier de musique de fond dedans

Seite 19 - 4. Réglez la date et l’heure

115Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet PLAY * Edition séquenceLa fonct

Seite 20

116Autres fonctions de lecture (PLAY)3. Appuyez sur [2] pour afficher le menu d’édition et spécifier un ou deux points de coupure.4. Utilisez [8] et [

Seite 21 - 2. Insérez une carte mémoire

117Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Balance blancsVous pouvez utiliser le para

Seite 22

118Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * LuminositéVous avez le choix entre cinq ni

Seite 23 - Seite (PLAY) [r] (REC)

119Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * ProtégerIMPORTANT !• Il faut toutefois savoir que même protégé

Seite 24 - Horizontalement Verticalement

12. Enregistrement de séquences vidéo. Affichage de photos1Mode d’enregistrement (page 57)2Enregistrement du son hors service (page 60)3Espace disponi

Seite 25 - 5. Dirigez l’appareil

120Autres fonctions de lecture (PLAY)3. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos jusqu’à ce que celle que vous voulez protéger apparaisse.4.

Seite 26 - Pression complète

121Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Rotation1. Utilisez [8] et [2] pour sélect

Seite 27 - 0] (Séquence)

122Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * RognerVous pouvez détourer une photo pour

Seite 28 - Visionnage de photos

123Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreSeite (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Diviser groupeVoir page 106 pour le détail.Marche à suivreSeite

Seite 29 - Suppression d’images

124ImpressionImpression• Vous pouvez spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l’impression ou non de la da

Seite 30 - Autre précautions

125Impression. Raccordement de l’appareil photo à une imprimanteUtilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier celui-ci au port USB de

Seite 31

126Impression. Pour imprimer1. Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier.2. Mettez l’appareil photo en service.Le menu d’impression appara

Seite 32

127Impression. Format de commande d’impression numérique (DPOF)Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nom

Seite 33 - Indice d’ouverture

128Impression. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photosMarche à suivreSeite (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr

Seite 34

129Impression5. Utilisez [8] et [2] pour spécifier le nombre de copies.Vous pouvez spécifier 99 copies au maximum. Si vous ne voulez pas imprimer de p

Seite 35 - . Pixels

13. Lecture de séquences vidéo. Visionnage de séries d’images1Pas de données audio disponibles2Type de fichier3Indicateur de protection (page 119)4Nom

Seite 36

130ImpressionLes réglages DPOF ne s’effacent pas automatiquement lorsque l’impression est terminée.Lors de la prochaine impression DPOF, les réglages

Seite 37

131Impression. Standards pris en charge par l’appareil photo• PictBridgeC’est un standard établi par l’Association des fabricants d’appareils photos e

Seite 38

132Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes

Seite 39

133Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.* Y

Seite 40 - Feuille de

134Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Configuration système requise pour le logiciel fourniLa configuration système requise est diffé

Seite 41 - 4. Appuyez sur [SET]

135Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Seite 42 - Barre de vitesse de

136Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur7. Double-cliquez sur « Disque amovible ».• Votre ordinateur reconnaît la carte mémoire insérée d

Seite 43

137Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour afficher les images copiées sur votre ordinateur1. Double-cliquez sur le dossier « DCIM »

Seite 44 - Utilisation du flash (Flash)

138Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurWindows Media Player, préinstallé sur la plupart des ordinateurs, permet de voir des films et séq

Seite 45 - Réduction des yeux rouges

139Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour faciliter le téléchargement vers YouTube de fichiers vidéo enregistrés avec la scène « For Y

Seite 46 - Prise de vue avec le zoom

14Démarrage rapideDémarrage rapideQu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur

Seite 47

140Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur5. Sur la gauche de l’écran se trouve une section où vous pouvez indiquer le titre, la catégorie

Seite 48 - * Point du zoom optique 5X

141Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour transférer des images de votre ordinateur vers l’appareil photo, installez Photo Transport s

Seite 49 - Cadre jaune

142Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour transférer des captures d’écran d’ordinateur vers l’appareil photo1. Raccordez l’appareil

Seite 50

143Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez fair

Seite 51 - Icône Cont. rapide

144Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur4. Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pou

Seite 52

145Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur6. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo.7. Tirez et déposez le dossier « DCI

Seite 53

146Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurSi vous utilisez Mac OS X, vous pouvez gérer vos photos avec iPhoto fourni avec certains produits

Seite 54 - Svgr tout

147Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurAdobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissi

Seite 55

148Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• Les images enregistrées sont transférées par une connexion LAN sans fil. N’utilisez

Seite 56

149Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence

Seite 57

15Démarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui

Seite 58 - Prise de vue avec BEST SHOT

150Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File Syste

Seite 59

151Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers

Seite 60

152Autres réglages (Réglage)Autres réglages (Réglage)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’eff

Seite 61 - (page 57)

153Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Sons• La sortie sonore est coupée lorsque le niveau 0 est spécifié.Marche à suivr

Seite 62 - 2. Appuyez sur [BS]

154Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Heure universL’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans

Seite 63

155Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * HorodatageVous pouvez dater seulement ou bien horodater vos photos dans le coin i

Seite 64

156Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Style dateLa date peut être affichée dans l’un des trois styles suivants.Exemple

Seite 65

157Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * VeilleCette fonction a pour but d’éteindre l’écran de contrôle si aucune opératio

Seite 66 - Utilisation de BEST SHOT

158Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * REC/PLAY• Lorsque « Marche/Arrêt » est sélectionné, l’appareil photo se met hors

Seite 67

159Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * Sortie vidéoVous pouvez sélectionner le système NTSC ou PAL comme sortie vidéo de

Seite 68

16Démarrage rapideLa batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger complètement, effectuez les opérations mentionnées dan

Seite 69

160Autres réglages (Réglage)Marche à suivre[MENU] * Onglet Réglage * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction pe

Seite 70

161Configuration des paramètres de l’écran de contrôleConfiguration des paramètres de l’écran de contrôleÀ chaque pression du doigt sur [8] (DISP) les

Seite 71

162Configuration des paramètres de l’écran de contrôleUn histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe

Seite 72

163AppendiceAppendice. Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant• Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant

Seite 73

164Appendice. Fumée, odeur étrange, surchauffe ou autre anomalie• L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur étrange ou une

Seite 74

165Appendice. Endroits à éviter• Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de décharge électrique.–

Seite 75 - 4. Relâchez le déclencheur

166Appendice• Ne pas utiliser ni laisser la batterie en plein soleil, dans un véhicule stationnant au soleil, ni à un endroit exposé à de hautes tempé

Seite 76

167Appendice. Précautions à prendre lors d’erreurs de donnéesVotre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les

Seite 77

168Appendice. Entretien de l’appareil photo• Ne touchez pas l’objectif ni la fenêtre du flash avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les

Seite 78 - (Sortie sujet/Entrée sujet)

169Appendice. Autre précautionsL’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité..

Seite 79

17Démarrage rapideAutres précautions concernant la charge• Utilisez le chargeur spécial (BC-31L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-

Seite 80

170AppendiceLa copie commerciale non autorisée, de quelque type qu’elle soit, la distribution et la copie des logiciels fournis via un réseau sont int

Seite 81

171Appendice1. Ouvrez le couvercle de batterie et retirez la batterie actuelle.Tout en orientant l’écran de contrôle de l’appareil photo vers le haut,

Seite 82

172Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Le chargeur fourni peut fonctionner sur un courant secteur de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Notez

Seite 83

173Appendice. Utilisation d’une carte mémoire• Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC ont un commutateur de protection. Utilisez ce commutat

Seite 84

174AppendiceLa configuration système requise est différente pour chaque application. Vérifiez bien la configuration requise pour l’application que vou

Seite 85

175AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisati

Seite 86 - Réglages avancés

176AppendiceOnglet « Réglage ». Mode PLAYOnglet « PLAY »Onglet « Réglage »• Les paramètres de l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mo

Seite 87

177AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Seite 88 - Paramètres du mode REC (REC)

178AppendiceLe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Seite 89

179AppendiceL’image enregistrée n’a pas été sauvegardée.1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l’image n

Seite 90

18Démarrage rapide3. Fermez le couvercle de batterie.• Pour le détail sur le remplacement de la batterie, voir page 171.Vérification de l’énergie rest

Seite 91

180AppendiceLes images ne s’affichent pas.L’appareil photo ne peut pas afficher les images enregistrées sur une carte mémoire avec un autre appareil p

Seite 92 - (Antibougé)

181AppendiceL’heure et la date spécifiées après l’achat de l’appareil photo sont revenues à leurs réglages par défaut lorsque vous avez retiré la batt

Seite 93

182AppendiceVérifier connexions !Vous essayez de raccorder l’appareil photo à une imprimante alors que les réglages USB de l’appareil photo ne sont pa

Seite 94 - (Éclairage AF)

183AppendiceCarte verrouilléeLe commutateur LOCK de la carte mémoire SD ou SDHC insérée dans l’appareil photo est en position de protection. Il n’est

Seite 95

184AppendicePhotosNombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéoTaille de l’image (Pixels)Qualité de l’imageTaille approximative du fichie

Seite 96 - (Svgr série)

185AppendiceFilmsMode Séquence vidéoQualité de l’image (Pixels) / (Audio)Taille Maximale du fichierVitesse approximative des données (Débit d’images)C

Seite 97

186AppendiceMode Séquence vidéoQualité de l’image (Pixels) / (Audio)Taille maximale du fichierVitesse approximative des données (Débit d’images)Capaci

Seite 98

187Appendice*1 Capacité de la mémoire de l’appareil après le formatage*2 Les valeurs ci-dessus se basent sur l’emploi d’une carte mémoire SD PRO HIGH

Seite 99 - (Mémoire)

188AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos :JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF 1.0 ; Compatible DPOFSéquences vidéo :Motion JPEG AVI, son IM

Seite 100 - (» Qualité (Séquence))

189AppendiceCorrection de l’exposition–2,0 EV à +2,0 EV (incréments de 1/3 EV)Obturation Obturateur électronique CMOS, obturateur mécaniqueVitesse d’o

Seite 101 - (Mesure Lumière)

19Démarrage rapideLa première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date

Seite 102 - Marche à suivre

190AppendiceEnregistrement Photos, Obturation en continu normale, Obturation en continu rapide, Préenregistrement (Obturation en continu), Vue au rale

Seite 103 - 2. Appuyez sur [SET] pour

191AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Seite 104 - CS que vous voulez voir

192Appendice. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40). Chargeur (BC-31L)Tension nominale 3,7 VCapacité nominale 1300 mAhTempérature de fonctionne

Seite 105 - REMARQUE

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1002-CMF

Seite 106 - Division d’un groupe CS

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, co

Seite 107 - IMPORTANT !

20Démarrage rapideREMARQUE• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer

Seite 108 - Affichage du menu d’images

21Démarrage rapide1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service, puis ouvrez le couvercle de batterie.Poussez le couvercle de batt

Seite 109 - AudioVidéo

22Démarrage rapideLa première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez

Seite 110

23Démarrage rapidePour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au mode PLAY, appuyez sur Seite (PLAY).Le

Seite 111

24Démarrage rapideVos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez s

Seite 112

25Démarrage rapideLa procédure suivante explique comment prendre une seule photo. Pour le détail sur les photos prises en série (Obturation en continu

Seite 113

26Démarrage rapide6. Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire la mise au point.Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le té

Seite 114 - (MOTION PRINT)

27Démarrage rapide. Utilisation de l’obturation rapideEn appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous pouvez prendre

Seite 115 - (Edition séquence)

28Démarrage rapideVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.• Pour le détail sur le visionnage des

Seite 116

29Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d

Seite 117

3• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication

Seite 118 - (Luminosité)

30Démarrage rapideActivation• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas

Seite 119

31Démarrage rapide• La mise au point peut être impossible dans chacun des cas suivants.– Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté.– Sujet avec

Seite 120

32Tutoriel pour la prise de photosTutoriel pour la prise de photos2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le paramètre qui doit être changé.Une des i

Seite 121

33Tutoriel pour la prise de photosVotre appareil photo présente différents modes d’exposition. Avant la prise de vue, sélectionnez le mode d’expositio

Seite 122 - Copie de fichiers (Copie)

34Tutoriel pour la prise de photosIMPORTANT !• Vous n’obtiendrez peut-être pas la luminosité souhaitée lors de la prise de vue dans un lieu très faibl

Seite 123 - 2. Appuyez sur [SET]

35Tutoriel pour la prise de photos. PixelsLes images prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés «

Seite 124 - Impression

36Tutoriel pour la prise de photosConseils pour la sélection de la taille de l’imageIl faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus ell

Seite 125

37Tutoriel pour la prise de photos. Pour sélectionner la taille de l’image1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l

Seite 126 - . Pour imprimer

38Tutoriel pour la prise de photos• Le réglage effectué par défaut en usine est de 10 M (10 millions de pixels).• Lorsque « 3:2 » est sélectionné, des

Seite 127 - 3. Appuyez sur [SET]

39Tutoriel pour la prise de photosLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] e

Seite 128

4SommaireSommaireDéballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prière de lire

Seite 129

40Tutoriel pour la prise de photosVous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la lumière ambiante pour éviter d’obtenir une coloration ble

Seite 130 - . Horodatage

41Tutoriel pour la prise de photos• Lorsque « ‡ Auto » est sélectionné comme réglage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est automatique

Seite 131

42Tutoriel pour la prise de photosLorsque vous appuyez sur [SLOW] (Vue au ralenti), l’appareil photo préenregistre une série de photos et les affiche

Seite 132 - * Windows seulement

43Tutoriel pour la prise de photos3. Lorsque la photo préenregistrée que vous voulez sauvegarder est affichée, appuyez sur le déclencheur.La photo aff

Seite 133

44Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez une fois sur [2] ( ).2. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité,

Seite 134

45Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière.• Il n’est pas toujours possible

Seite 135

46Tutoriel pour la prise de photos1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Date/Heure) sur le p

Seite 136

47Tutoriel pour la prise de photosREMARQUE• L’image enregistrée sera d’autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Not

Seite 137

48Tutoriel pour la prise de photos• Le point de détérioration de l’image dépend du réglage actuel de la taille de l’image (page 35). Plus la taille de

Seite 138 - Lecture de séquences vidéo

49Tutoriel pour la prise de photosLe nombre de photos consécutives pouvant être prises est pratiquement illimité dans la mesure où la mémoire disponib

Seite 139 - . Qu’est-ce que YouTube ?

5Sommaire❚Spécification de la méthode de sauvegarde des séries de photos . . . . . . . . . . . 54❚Précautions concernant l’obturation en continu . .

Seite 140

50Tutoriel pour la prise de photosIMPORTANT !• Il n’est pas possible de mettre soi-même les photos prises en continu à vitesse normale dans un groupe

Seite 141

51Tutoriel pour la prise de photos• Vous pouvez spécifier 5, 10, 20 ou 30 comme nombre maximal de photos prises en obturation continue.• Vous pouvez s

Seite 142

52Tutoriel pour la prise de photos8. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la vitesse d’obturation en continu souhaitée, puis appuyez sur [SET].9. Uti

Seite 143

53Tutoriel pour la prise de photos14.Appuyez à demi sur le déclencheur.L’appareil photo commence à préenregistrer les photos.• Le bruit du déclencheur

Seite 144

54Tutoriel pour la prise de photosProcédez comme indiqué ci-dessous pour spécifier la façon dont les séries de photos doivent être sauvegardées lors d

Seite 145

55Tutoriel pour la prise de photos5. Appuyez sur [SET] pour valider votre choix.Svgr choixÀ la fin de la prise de vue en obturation continue, les phot

Seite 146 - Lecture d’une séquence vidéo

56Tutoriel pour la prise de photos• Si l’espace disponible sur la carte mémoire n’est pas suffisant, vous ne pourrez peut-être pas enregistrer le nomb

Seite 147

57Enregistrement de séquences vidéoEnregistrement de séquences vidéoLa procédure suivante explique comment enregistrer une séquence vidéo standard (ST

Seite 148

58Enregistrement de séquences vidéo7. Appuyez une nouvelle fois sur [0] pour arrêter l’enregistrement.L’enregistrement de la sequence video s’arrete a

Seite 149 - Fichiers et Dossiers

59Enregistrement de séquences vidéoREMARQUE• L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provient

Seite 150 - Données d’une carte mémoire

6Sommaire❚Changement du mode d’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . (Continu). . . 96❚Désignation de la méthode de sauvegarde des série

Seite 151

60Enregistrement de séquences vidéoCet appareil photo peut filmer en haute définition (HD). Une séquence vidéo HD est de format 16:9, a une taille d’i

Seite 152 - Autres réglages (Réglage)

61Enregistrement de séquences vidéo5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cadence des images (vitesse d’enregistrement), puis appuyez sur [SET].V

Seite 153

62Enregistrement de séquences vidéoLorsque cette fonction est utilisée, l’appareil photo préenregistre cinq secondes au maximum de tout ce qui passe d

Seite 154 - 5. Appuyez sur [SET]

63Enregistrement de séquences vidéo. Pour prendre une séquence avec préenregistrement1. Après avoir réglé l’appareil photo pour la prise de vue avec p

Seite 155

64Enregistrement de séquences vidéoLe mode « For YouTube » permet d’enregistrer des séquences vidéo de format optimal pour le téléchargement sur le si

Seite 156

65Enregistrement de séquences vidéoREMARQUE• Au cours de chaque séquence vous pouvez prendre 10 photos au maximum. Mais le nombre de photos est limité

Seite 157

66Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Seite 158

67Utilisation de BEST SHOT3. Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée.L’appareil ph

Seite 159 - (Sortie vidéo)

68Utilisation de BEST SHOT. Précautions concernant les scènes BEST SHOT• Les images des scènes BEST SHOT n’ont pas été prises avec cet appareil photo.

Seite 160 - (Réinitialiser)

69Utilisation de BEST SHOTVous pouvez sauvegarder jusqu’à 999 configurations de l’appareil photo sous forme de scènes BEST SHOT personnalisées, que vo

Seite 161

7SommaireDétourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . 122Copie de fichiers . . . . . . . . . .

Seite 162 - Exemples d’histogrammes

70Utilisation de BEST SHOTAvec Scène de nuit Rapide et Scène de nuit et portrait Rapide, l’appareil photo détecte automatiquement s’il est pris en mai

Seite 163 - Appendice

71Utilisation de BEST SHOTSi Antibougé Rapide est en service lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo produira une image aussi nette

Seite 164 - . Démontage et modification

72Utilisation de BEST SHOTCette scène BEST SHOT prend une série de photos en utilisant différents réglages d’exposition et les combinent en une photo

Seite 165 - . Batterie rechargeable

73Utilisation de BEST SHOTIl y a toujours un retard inévitable entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la photo est vraimen

Seite 166 - . Autonomie de la batterie

74Utilisation de BEST SHOT6. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos préenregistrées sur l’écran de contrôle.Utilisez [4] et [6] pour faire

Seite 167 - . Objectif

75Utilisation de BEST SHOTIl est possible de détacher un sujet en mouvement d’une série de photos pour le mettre devant un fond immobile en utilisant

Seite 168

76Utilisation de BEST SHOT• La prise de vue avec « Image multimouvement » présuppose que le sujet bouge et change de position. Si vous essayez d’utili

Seite 169 - . Autre précautions

77Utilisation de BEST SHOTLorsque la scène Sélection meilleur visage Rapide est spécifiée, l’appareil photo prend automatiquement une série de photos

Seite 170 - Alimentation

78Utilisation de BEST SHOTVous pouvez utiliser ces fonctions pour que le sujet ne soit pris qu’au moment où il rentre ou sort d’un cadre sur l’écran d

Seite 171 - Pour remplacer la batterie

79Utilisation de BEST SHOT8. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la vitesse d’obturation en continu souhaitée, puis appuyez sur [SET].9. Utilisez [8

Seite 172 - . Batteries de rechange

8SommaireRéglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 157Réglage des paramètres [r] et Seite . . . . . . . . .

Seite 173 - Écriture

80Utilisation de BEST SHOT14.Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Sensibilité déclencheur) sur le panneau de commande.15.Utilise

Seite 174 - 0Windows

81Utilisation de BEST SHOT4. Des photos continuent d’être prises jusqu’à ce que le temps de préenregistrement soit atteint.• Lorsque l’appareil photo

Seite 175 - . Mode REC

82Utilisation de BEST SHOT5. Sauvegardez la série de photos (page 54).REMARQUE• Pour annuler la scène BEST SHOT et accéder au mode d’obturation en con

Seite 176 - . Mode PLAY

83Utilisation de BEST SHOTDiverses options BEST SHOT correspondant exactement au type de photos que vous essayez de prendre sont disponibles grâce aux

Seite 177 - Dépannage

84Utilisation de BEST SHOT3. Appuyez à demi sur le déclencheur et maintenez-le tel quel pour commencer à préenregistrer des photos.Un nombre déterminé

Seite 178

85Utilisation de BEST SHOTDiverses options BEST SHOT correspondant exactement au type de vidéo que vous essayez de prendre sont disponibles grâce aux

Seite 179

86Réglages avancésRéglages avancésPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants.. Exemple de fonct

Seite 180

87Réglages avancés3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur [6].4. Utilisez [8] et [2] pour changer le réglage

Seite 181 - Messages

88Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mise au point*1La plage de mise au point est la distance depuis la surface de l’obj

Seite 182

89Réglages avancésPour effectuer soi-même la mise au point1. Sur l’écran de contrôle, composez l’image de sorte que le sujet sur lequel vous voulez fa

Seite 183

9Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.. Appareil photoGuide général1Commande de zoom (pages

Seite 184

90Réglages avancésMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est une technique pouvant être utilisée pour photographier u

Seite 185

91Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * RetardateurLorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au mo

Seite 186

92Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * AntibougéPour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors de l

Seite 187

93Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zone AFVous pouvez changer le mode de mesure de la lumière de l’autofocus de la faç

Seite 188 - Fiche technique

94Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Éclairage AFLorsque ce réglage est sélectionné, une demi-pression du doigt sur le d

Seite 189

95Réglages avancésConseils pour améliorer la détection des visages• La mise au point s’effectue sur le sujet central si aucun visage n’est détecté.• V

Seite 190

96Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * SérieEffectuez les opérations suivantes pour changer le mode d’obturation en contin

Seite 191

97Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Touche G/DVous pouvez attribuer une des quatre fonctions suivantes aux touches [4]

Seite 192 - . Chargeur (BC-31L)

98Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * GrilleLa grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle en mode REC, facili

Seite 193 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Réglages avancésMarche à suivre[r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * MémoireCe réglage permet d’indiquer les réglages qui devront être retenus par l’app

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare