DigitalkameraTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet
10. BatteriladercocncpUndersidecnBatteri/minnekortspalte (sidene 16, 169)coStativhullBruke dette hullet når kameraet skal festes til et stativ.cpHøytt
100Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholde
101Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.• Seriebilden
102Fremvisning av stillbilder og videoDu kan bruke følgende prosedyre til å slette bilder samtidig med en pause i avspillingen eller når den pågår.. S
103Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell serie
104Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen.1. Trykk på [2]
105Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zoomko
106Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-po
107Fremvisning av stillbilder og video3. Trykk på Seite (PLAY) for å skru på kameraet.Dette vil føre til at et bilde vises på TV-skjermen uten at noe bl
108Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstilling
109Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Trykking av [MENU] stopper slideshowet og returner til me
11LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
110Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 132, 141).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort
111Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT1. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom videob
112Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-meny * Rediger videoVideoredigerin
113Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk d
114Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse ved å velge e
115Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LysstyrkeDu kan velge mellom fem lysstyrkeinnstilli
116Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil den
117Andre avspillingsfunksjoner (PLAY). Beskytting av et spesielt bilde innen en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen
118Andre avspillingsfunksjoner (PLAY). Beskytting av samtlige bilder i en seriebildegruppe1. Trykk på [MENU] når en seriebildegruppe blir vist eller n
119Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Rotering1. Bruk [8] og [2] til å velge “Rotering” o
12. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder1Opptaksmodus (side 58)2Lydopptak er deaktivert. (side 61)3Gjenværende minnekapasitet for video (side 58)4V
120Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KlippingDu kan foreta klipping av et stillbilde for
121Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreSeite (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Del opp gruppeSe side 103 for detaljer.ProsedyreSeite (PLAY) * [MENU] *
122UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 125).
123Utskrift. Tilkobling av kameraet til en skriverBruk USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USB-port.• Kameraet tre
124Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel
125Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj
126Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyreSeite (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Al
127Utskrift. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen
128UtskriftDPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført.Den neste DPOF-utskriften du foretar vil utføres med bruk av DP
129Utskrift. Standarder som støttes av dette kameraet• PictBridgeDette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan koble
13. Avspilling av video. Fremvisning av seriebilder1Ingen lyddata er tilgjengelige.2Filtype3Beskyttelsesindikator (side 116)4Mappenavn/filnavn (side 1
130Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
131Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* YouTube Uplo
132Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appl
133Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet
134Bruk av kameraet med en datamaskin6. Brukere av Windows Vista: Trykk på “Start” og deretter “Computer”.Brukere av Windows XP: Trykk på “Start” og d
135Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne
136Bruk av kameraet med en datamaskinWindows Media Player, som allerede er installert på de fleste PCer kan bli brukt for videoavspillingen. For å avs
137Bruk av kameraet med en datamaskinInstallering av YouTube Uploader for CASIO fra medfølgende CD-ROM, forenkler opplasting til YouTube av videofiler
138Bruk av kameraet med en datamaskin5. Den venstre siden av skjermen vil ha et område for utfylling av tittel, kategori og annen informasjon som krev
139Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl
14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k
140Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 132).2. Klikk på fø
141Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko
142Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae
143Bruk av kameraet med en datamaskin6. Dobbeltklikk kameraets diskikon.7. Dra “DCIM”-mappen til mappen du ønsker å kopiere til.8. Etter at kopieringe
144Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du bruker Mac OS X, kan du organisere bildene med iPhoto, som medfølger operativsystemet. Hvis du bruker Mac
145Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file
146Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (
147Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s
148Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF e
149Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
15Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d
150Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
151Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsett * Fil nr.Br
152Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er forskjel
153Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato, eller
154Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel: 30 desemb
155Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av
156Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * REC/PLAY• Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus ell
157Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC eller PAL som
158Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekort
159Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillinger[Hvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstill
16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie
160Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal
161AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller
162Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,
163Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O
164Appendiks• Dersom opplading av batteriet ikke tar slutt innenfor den spesifiserte ladetiden bør du uansett stanse ladingen og ta kontakt med ditt l
165Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
166Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit
167Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter
168AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt
169AppendiksDersom [CHARGE]-lampen unnlater å lyse rødt...Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller
17Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-31L) til å lade opp lithium-ion batteriet (NP-
170Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe
171AppendiksSe side 22 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.Trykk på minnekortet slik at det friggjøres.
172Appendiks. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kameraFunksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten s
173AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d
174AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på
175Appendiks“Oppsett” meny. PLAY-modus“PLAY” meny“Oppsett” meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Skjerm Auto 2Eye
176AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
177AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
178AppendiksSelv om det finnes mye tilgjengelig lys, er ansiktene til personene i bildet mørke.Tilstrekkelig lys når ikke motivene. Skift blitsinnstil
179AppendiksAnnetFeil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene.Dato og tidsinnstillingen er sk
18Grunnleggende hurtigveiledning1. Åpne batteridekselet.Skyv batteridekselets sperre i retningen som indikert med pil 1 og åpne batteridekselet som in
180AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i
181AppendiksBilder er i ferd med å overføres.Ønsker du å stanse overføringen og skru av kameraet?Du har forsøkt å skru av strømmen samtidig med at dat
182AppendiksDette kortet er ikke formatert.Minnekortet som er installert i kameraet er ikke formatert. Formater minnekortet (side 158).Denne filen kan
183AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-størrelseDet innebygde minnets
184AppendiksVideoVideo-modusBildekvalitet (piksler) / (Lyd)Omtrentlig datarate (bilder/sek)Det innebygde minnets kapasitet for opptak av videoSD-minne
185Appendiks• Kapasiteten for opptak av stillbilder og video er omtrentlige og bør kun tolkes som en veiledning. Reell kapasitet avhenger av bildenes
186AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder: JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overenstemmer med DPOFVideo: Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM a
187AppendiksEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg)Utløser CMOS elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (
188AppendiksInn/utgangsterminaler USB/AV-port, kompatibel med Hi-Speed USBMikrofon MonoHøyttaler MonoStrømkrav Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40)
189AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
19Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indike
190Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40). Batterilader (BC-31L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1300 mAhDriftstemperatur 0 til 40°CYtre
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BM10
2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp
20Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje
21Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
22Grunnleggende hurtigveiledningSelv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilde og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp
23Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.Skyv batteridekselets sperre i retningen s
24Grunnleggende hurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. Velg “Opp
25Grunnleggende hurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, tryk
26Grunnleggende hurtigveiledningFølgende prosedyre beskriver hvordan du fotograferer ett enkelt stillbilde. For informasjon om fotografering av serieb
27Grunnleggende hurtigveiledning3. Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere bildet.Når riktig fokusavstand er oppnådd, vil kameraet pipe, drif
28Grunnleggende hurtigveiledning4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt fotografe
29Grunnleggende hurtigveiledning. Bruk av hurtigutløserHvis utløserknappen trykkes helt ned uten å vente på autofokus, vil det gjøres opptak med hurti
3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros
30Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
31Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
32Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder for å frigjøre plass for lagring ytterligere bilder.• Husk
33Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri
34StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk
35Stillbildeveiledning. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, de
36StillbildeveiledningTips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minne
37Stillbildeveiledning• Den innledende fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er 9M (9 millioner piksler).• Valg av “3:2” tar opp bilder med aspektfo
38StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det andre val
39Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket fotograferingsforhold og trykk deretter på [SET].•Når “‡ Auto HB” er den valgte innstillin
4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!
40StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•
41StillbildeveiledningNår du trykker [SLOW]-knappen (langsom visning) vil kameraet starte foropptak av bilder og lagre de kontinuerlig til en buffer o
42Stillbildeveiledning. Fotografering med langsom visning1. Pek kameraet mot motivet.2. Trykk på [SLOW] (Langsom visning).Dette vil starte langsom avs
43StillbildeveiledningFunksjonen for intervallkorreksjonen lar deg korrigere for forsinkelsen mellom tidspunktet du avgjør å ta bildet og tiden det ta
44Stillbildeveiledning• Intervallkorreksjon vil ikke bli utført dersom du trykker utløserknappen hele veien ned uten først å trykke den halvveis.• Hvi
45Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].3. Try
46Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f
47Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste valg i kontrollpanelet (Dato/klokkeslett).Du kan bruke [4
48Stillbildeveiledning• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon
49Stillbildeveiledning• Bildets forringelsespunkt er avhengig av innstillingen for bildestørrelse (side 35). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zo
5Innhold❚Forholdsregler med kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57❚❙Opptak av video 58Opptak av video.
50StillbildeveiledningTrykk på Ç (kontinuerlig utløser) for å veksle mellom kontinuerlig (seriebilde) modus og stillbildemodus (side 26).Med normalhas
51StillbildeveiledningMed funksjonen for rask kontinuerlig utløser kan du konfigurere kameraet slik at seriebilder tas opp kontinuerlig i hastighetene
52Stillbildeveiledning• Du kan konfigurere denne innstillingen slik at inntil 25 bilder blir lagret til bufferen helt til du trykker utløserknappen he
53Stillbildeveiledning9. Bruk [8] og [2] til å velge det sjette valget ovenfra i kontrollpanelet (Maks. seriebilder).10.Bruk [4] og [6] til å velge de
54Stillbildeveiledning14.Trykk utløserknappen halvveis ned.Dette vil medføre at kameraet starter foropptak av bilder.• Kameraet vil ikke avgi lyd fra
55StillbildeveiledningBruk prosedyrene nedenfor til å spesifisere hvordan bildene bør lagres etter et høyhastighets seriebildeopptak.1. I REC-modus, t
56Stillbildeveiledning5. Trykk på [SET] for å aktivere innstillingen.Velg & lagreEtter at opptak med kontinuerlig utløser er fullført vil de fotog
57Stillbildeveiledning• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indikert
58Opptak av videoOpptak av videoFølgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video.Se sidene angitt nedenfor for ytterligere info
59Opptak av videoOpptak med BEST SHOTMed BEST SHOT (side 66) velger du blant forhåndslagrede scener som ligner typen film du ønsker å ta opp, hvorpå k
6Innhold❚Innstilling av bilderaten for høyhastighets video . . . . . . (HS » Hastighet). . . 97❚Spesifisering av lysmåler-modus . . . . . . . . .
60Opptak av video• Kun den digitale zoomen kan brukes for zooming under opptak av video. Ettersom optisk zooming ikke er mulig under et videoopptak, b
61Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av høyhastighets video med en maksimal bilderate på 1000 fps. Aspektforholdet for videoer som tas opp m
62Opptak av video• Jo høyere bilderate (hastighet) desto mer lys kreves under opptaket. Påse at omgivelsene er godt belyste når du tar opp med høyhast
63Opptak av video. Oppsett av kameraet for filming med Foropptak1. Still kameraet i REC-modus, og still videomodusbryteren på enten ³ (HD/STD) eller ©
64Opptak av videoScenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, L
65Opptak av video1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan ta opp 10 stil
66Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
67Bruk av BEST SHOT3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
68Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Scenebildene i BEST SHOT ble ikke fotografert med dette kameraet.• Bilder som fotograferes med bruk
69Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem
7Innhold❚Fremvisning og lagring av bilder på en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132❚Avspilling av video . . . . . . . . . . . .
70Bruk av BEST SHOTMed Høyhastighets nattscene vil kameraet automatisk registrere hvorvidt det holdes for hånd eller er plassert på et stativ. Når du
71Bruk av BEST SHOTNår du trykker på utløserknappen med Høyhastighets Anti Shake aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de s
72Bruk av BEST SHOTMulti-motion kan brukes til å skille ut eller isolere et objekt i bevegelse innenfor en serie med bilder og plassere det mot en sti
73Bruk av BEST SHOT• Med denne BEST SHOT-scenen vil kun ett endelig bilde bli lagret.• Hvis du ønsker å forlate denne BEST SHOT-scenen og gå over til
74Bruk av BEST SHOTMed Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse bas
75Bruk av BEST SHOTDu kan bruke denne funksjonen til å fotografere automatisk når personen i motivet flytter seg inn eller beveger seg ut av LCD-skjer
76Bruk av BEST SHOT7. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket modus for kontinuerlig utløser og trykk deretter på [SET].8. Bruk [8] og [2] til å velge det
77Bruk av BEST SHOT13.Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget nedenfra i kontrollpanelet (Utløserfølsomhet).14.Bruk [4] og [6] til å velge følsom
78Bruk av BEST SHOT4. Bildeopptaket vil fortsette helt til den forhåndsinnstilte tiden har blitt nådd.• Når kameraet er i standby for Seriebilde ved b
79Bruk av BEST SHOT4. Bildeopptaket vil fortsette helt til den forhåndsinnstilte tiden har blitt nådd.• Når kameraet er i standby for Seriebilde ved b
8Innhold❚Utskfting av batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169❚Forholdsregler for batte
80Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.. Eks
81Avanserte innstillinger3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.5.
82Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus*1Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.*2 Verdiene ovenfor er
83Avanserte innstillinger*3 (m)• Tallene ovenfor bør kun betraktes som en veiledning.Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centime
84Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r
85Avanserte innstillingerBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokus
86Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu
87Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi
88Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-områdeDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å endre måleområdet for autofokus v
89Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre t
9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. KameraGenerell guide1Zoomkontroll (sidene 26, 47, 105)2Utløserknapp (side 26)3Bl
90Avanserte innstillingerTips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et a
91Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Kont. AFVed fotografering av et stillbilde når “På” er valgte innstilling for Kontin
92Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Lagre serieb.Se side 55 for detaljer.Prosedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Digita
93Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HurtigutløserNår hurtigutløseren er skrudd på, kan du fotografere stillbilder ved å
94Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver
95Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige
96Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * T Kvalitet (Stillbilde)• “Fin”-innstillingen hjelper til med å bringe ut detaljer nå
97Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * HS » Hast.Se side 61 for detaljer.Prosedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Lysmåling
98Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * BlitsstyrkeDu kan stille inn ett av 5 nivåer for blitsstyrke, fra +2 (svakest blits)
99Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 31 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Seite (PLAY) og bruk
Kommentare zu diesen Handbüchern