Casio PX-300 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Synthesizer Casio PX-300 herunter. Casio PX-300 Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PX300-ES-1
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to
read the separate Safety Precautions.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese
de leer las Precauciones de seguridad
separadas.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUÍA DEL USUARIO

PX300-ES-1ESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.Saf

Seite 2 - ¡Importante!

S-8Ejecutando con sonidos diferentesActivadoDesactivadoActivadoActivadoAmbos activadosAmbos desactivadosReverberación activadaChorus activado4Mientras

Seite 3 - 413A-E-031A

S-9Ejecutando con sonidos diferentesPara seleccionar el tipo de efectoPuede seleccionar entre cuatro efectos dereverberación y cuatro efectos de choru

Seite 4 - Guía general

S-10Ejecutando con sonidos diferentesAsignando sonidos diferentes a loslados izquierdo y derecho del tecladoSe pueden asignar sonidos diferentes a las

Seite 5

S-11Ejecutando con sonidos diferentes413A-E-041A▲C1▲C2▲C3▲C4▲C5▲C6▲C7▲C8Sordina:Sostenuto:Funciones de pedal• Pedal apagadorPresionando este pedal oca

Seite 6 - Fuente de alimentación

S-12Puede seleccionar desde 120 ritmos incorporados. Paramayor información vea la lista de ritmos en la páginaA-2 de este manual.NOTA• Los ritmos 110

Seite 7 - Conexiones

S-13Usando el acompañamientoautomáticoCon el acompañamiento automático, el teclado ejecutaautomáticamente el ritmo, bajo y partes de acordesde acuerdo

Seite 8 - Conectando un amplificador de

S-14Teclado deacompañamientoTeclado de melodíaEjecutando los ritmos¡IMPORTANTE!• El teclado de acompañamiento puede usarse para tocarsolamente los aco

Seite 9 - Seleccionando un sonido GM o

S-15Ejecutando los ritmosNOTA• Para los detalles en la ejecución de los acordes conotras notas fundamentales, vea el “Cuadro deacordes digitados (Fing

Seite 10 - Usando los efectos de sonido

S-16Ejecutando los ritmos413A-E-046AAjustando el volumen deacompañamientoPara cambiar el nivel de volumen del ritmo yacompañamiento de acordes, realic

Seite 11 - Estratificando dos sonidos

S-17Reproduciendo una melodíaincorporadaSu piano viene con 25 melodías incorporadas de labiblioteca musical. Para mayor información vea la listade can

Seite 12 - Usando los pedales del piano

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.Esta marca es válida solamente en los países de la UE.Guarde toda inform

Seite 13 - Sostenuto:

S-18SYNCHRO/FILL-ININTRO/ENDINGSONG MEMORYSTART/STOPMETRONOMETRACK 1/L TRACK 2/R413A-E-048AGrabando y reproduciendo desde la memoria de cancionesPued

Seite 14 - Ejecutando los ritmos

S-19413A-E-049AGrabando y reproduciendo desde la memoria de cancionesGrabando su ejecución de tecladoPuede grabar ya sea con o sin la reproducción de

Seite 15 - Usando el acompañamiento

S-20413A-E-050AGrabando y reproduciendo desde la memoria de cancionesPara grabar a una pista mientras sereproduce desde la otraDespués de terminar la

Seite 16 - Cómo ejecutar los acordes

S-21Otros ajustesCambiando el toque del teclado1Este ajuste cambia el toque relativo de las teclas delteclado.Cambiando la clave del piano2Utilice est

Seite 17

S-22413A-E-052AAjustes MIDI1Canal de envíoUtilice este ajuste para especificar uno de los canalesMIDI (1 al 16) como el canal de envío para enviarmens

Seite 18

S-23Ampliando las selecciones enlas melodías incorporadasSe pueden transferir datos de canciones desde sucomputadora al piano. Se pueden almacenar has

Seite 19 - Practicando una melodía

S-24413A-E-054ASolución de problemasSíntomaNo hay sonido generado alpresionarse las teclas del teclado.No hay sonido desde los altavocesizquierdo o de

Seite 20 - ¡IMPORTANTE!

S-25413A-E-055BEspecificacionesModelo: PX-300.Teclado: 88 teclas de piano (con respuesta al toque).Polifonía: Máximo de 32 notas.Sonidos: 15 sonidos d

Seite 21 - 413A-E-049A

S-26413A-E-056APrecauciones durante la operaciónUbicación de la unidadEvite las siguientes ubicaciones.• Las áreas expuestas directamente a la luz del

Seite 22 - Para borrar datos de la

A-1413A-E-057AAppendix/ApéndiceTone List/Lista de sonidosPanel Tones/Sonidos de panelGM Tones/Sonidos GM11111No./Nº22222Tone Name/Nombre de sonidos333

Seite 23 - Otros ajustes

S-1Índice413A-E-031ALos nombres de compañías y productos usadosen este manual pueden ser marcas registradasde terceros.Guía general ...

Seite 24 - Cable MIDI: MK-5

A-2Rhythm List/Lista de ritmosAppendix/ApéndiceSong List/Lista de canciones11111No./Nº22222Rhythm Name/Nombre de ritmo11111000001002003004005006007008

Seite 25 - Ampliando las selecciones en

A-3Appendix/ApéndiceDrum Assignment List/Lista de sonidos de bateríaSTANDARD SET 1 STANDARD SET 2 ROOM SET POWER SET ELECTRONIC SET SYNTH SET 1 SYNTH

Seite 26 - Solución de problemas

A-4Appendix/ApéndiceFingered Chord Chart/Cuadro de acordes digitados (Fingered)dim m75M7Mm7m7dim7ChordTypeRootCDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/

Seite 27 - Especificaciones



Seite 28 - Pila de litio



Seite 29 - Appendix/Apéndice

Model PX-300 MIDI Implementation Chart Version: 1.0Function ... Transmitted Recognized RemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredN

Seite 30 - Song List/Lista de canciones

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e

Seite 31

S-2413A-E-032A123590J67 8A B C D E F G H IN OKLM4Guía generalPanel trasero Fijación del soporte de partitura musicalInserte el soporte de partitura mu

Seite 32

S-3Guía generalNOTA• Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita.Reproduciendo tod

Seite 33 - 413A-E-061A

S-4Fuente de alimentaciónEste piano digital puede energizarse enchufando enun tomacorriente de la fuente de alimentación de lalínea municipal.Asegúres

Seite 34 - 413A-E-062A

S-5Conexiones413A-E-035A¡IMPORTANTE!• Siempre que conecta un equipo externo, primero ajustela perilla VOLUME del piano digital, y el controlador devol

Seite 35 - 413A-E-063A

S-6Conectando un amplificador deinstrumentos musicales o audioLa conexión a un amplificador de instrumento musicalo de audio, proporciona sonidos más

Seite 36 - 6-2, Hon-machi 1-chome

S-7Ejecutando con sonidos diferentes413A-E-037CREVERBCHORUSVOLUMEVARIATIONCONTROL METRONOMEGM TONES SPLITTONEGM SELECTTEMPOBEATSeleccionando y ejecuta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare