Casio KL-C500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Casio KL-C500 herunter. Casio KL-C500 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

KL-C500Mode d’emploi

Seite 2 - Français

F-94. Assurez-vous que l’extrémité de la bande n’est pas pliée.• Si l’extrémité de la bande est pliée, utilisez une paire de ciseaux pour la couper.5.

Seite 3 - Attention

F-10Pour changer la langue d’affichage1. Sur le menu SET UP, utilisez u et i poursurligner “LANGUAGE”, puis appuyez surSET.2. Utilisez u et i pour sur

Seite 4 - Sommaire

F-11Partie 3 Saisie de caractères et de symbolesCette partie du manuel indique comment saisir des caractères. Pour faciliter leschoses, nous appellero

Seite 5

F-12Le clavier revient automatiquement au mode normal (et l’indicateur debasculement et de code disparaît) dès qu’un caractère est saisi.44444 Indicat

Seite 6 - Précautions importantes

F-13• Si vous saisissez trop de texte pour le nombre de lignes maximal, le mes-sage “LABEL HAS TOO MANY LINES!” apparaîtra dans le cas de l’impression

Seite 7 - Guide général

F-14EeRr TtYyUu I iOoAaSsDdL l ZzCcNn(´) É é YyÚúÍ íÓóÁáQq ŹźĆ ´c ´N ´n(`) Èè Ùù Ì ìÒòÀà(¨) Ëë Üü Ï ïÖöÄä(˜) ÕõÃã Ññ(ˆ) Êê Ûû Î îÔôÂâ( ˇ ) EeRr Tt AaS

Seite 8 - Partie 2 Préparatifs

F-15Partie 4 Suppression et insertion de caractèresCette partie indique tout ce qu’il faut savoir pour supprimer et modifier descaractères déjà saisis

Seite 9 - Pour réinitialiser la mémoire

F-16Pour supprimer une partie du texte1. Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS).2. Utilisez u et i pour surligner “PART” (s’il n’est pas déjà surligné

Seite 10 - Langue des messages

F-17Partie 5 Attributs de caractères et effets de texteCette partie explique comment changer de police et de styles de caractères.Ces caractéristiques

Seite 11 - Impression test

F-182. Positionnez le curseur sur le premier desblocs dont vous voulez changer la police,puis appuyez sur SET pour valider votresélection.3. Positionn

Seite 12

F-1Précautions importantes concernant la sécuritéVeuillez noter les précautions suivantes la première fois que vous utilisezl’étiqueteuse. Conservez c

Seite 13

F-19Le tableau suivant montre comment les réglages STYLE affectent les illustra-tions (ILLUST).Pour reconnaître les réglages de style des caractères a

Seite 14 - A propos de la touche CODE

F-202. Utilisez u et i pour surligner l’effet quevous voulez utiliser, puis appuyez sur SET.• Ensuite, ce qu’il faut faire dépend de la plagede défini

Seite 15 - Insertion d’illustrations

F-21Partie 6 Tailles de caractèresIl existe deux méthodes pour spécifier la taille des caractères :Le réglage de taille automatique et le réglage de t

Seite 16 - Déplacement du curseur

F-22Spécification directe de tailles de caractèresVous pouvez spécifier 14 tailles de caractères selon le nombre de points, de 9points à 119 points.Le

Seite 17 - Edition de texte

F-23Important ! L’indicateur de taille de caractères est surligné lorsque vousspécifiez une taille de caractères trop grosse pour la bande quand vou

Seite 18

F-24Important ! Vous pouvez utiliser des formats préréglés pour spécifier les taillesde caractères des lignes du texte seulement si aucune taille n’a

Seite 19 - Styles de caractères

F-25Longueur d’étiquetteLa longueur d’étiquette est la zone d’impression plus les espaces latéraux.Les réglages effectués pour les espaces latéraux, l

Seite 20 - Effets de texte

F-262. Utilisez u et i pour surligner “BLOCKFORMAT”, puis appuyez sur SET.3. Indiquez si la spécification doit s’appliquer à un seul bloc ou à tous l

Seite 21

F-27Important ! L’impression verticale peut faire apparaître des caractèressuperposés sur la bande imprimée. Pour résoudre ce problème, augmentez leré

Seite 22 - Réglage de taille manuel

F-28FEED (Avance)Vous avez le choix entre quatre réglages d’avance pour des espacementslatéraux longs ou courts (“Principes généraux concernant la pré

Seite 23

F-2 AttentionCordon d’alimentation secteur• Ne pas laisser le cordon d’alimentation secteur près d’un appareil dechauffage ou d’une source de

Seite 24 - A propos du menu de formats

F-29Partie 8 ImpressionCette partie du manuel explique tout ce qu’il faut savoir pour imprimer desétiquettes.Précautions concernant l’impression• Ne j

Seite 25

F-30• La coupure de bande ne sera pas automatique lorsque vous désignez FEED: MEDIUM, TAPE LENGTH : Maximum 31 mm environ ou FEED : SHORT,TAPE LENGTH

Seite 26 - Opérations sur les blocs

F-31 La coupure de bande n’est pas automatique lorsque AUTO CUT : OFF estsélectionné. La position de la coupure automatique dépend du réglaged’avance

Seite 27

F-32Insérez l’étiquette dans le séparateur jusqu’àce que 2 mm environ de l’étiquette soitlégèrement pliée.2. Tirez l’étiquette tout droit vers le bas

Seite 28

F-334. Utilisez t et y pour surligner la densité que vous voulez utiliser, puis appuyezsur SET pour valider la sélection et revenir à l’écran de saisi

Seite 29 - Amorce de bande

F-34Partie 10 Fonctions du menu PRESETSCette partie explique comment utiliser le menu PRESETS pour accéder à toutun ensemble de fonctions qui simplif

Seite 30 - Partie 8 Impression

F-35Important !• Il n’est pas possible de saisir ni d’imprimer des exposants et indices (SYM-BOL) lors de l’impression agrandie. (Voir page F-14 pour

Seite 31 - Coupure de bande automatique

F-36ITF, CODE39, CODABARLes points suivants s’appliquent aux codes barres ITF, CODE39, CODABARseulement.Pour imprimer un code barres1. Lorsque le menu

Seite 32 - Etiquetage

F-37 Partie 11 MémoireCette partie du manuel indique comment mettre du texte en mémoire pour lerestituer au moment voulu. Vous pouvez mettre 4000 cara

Seite 33 - Densité d’impression

F-38Partie 12 Importation de données depuis un ordinateurLe logiciel PC Link (FA-930C) fourni avec l’étiqueteuse permet d’imprimer desdonnées de l’ord

Seite 34 - Partie 9 Cadres

F-3IntroductionFélicitations pour l’achat de ce produit. Cette étiqueteuse permet d’imprimerdes étiquettes autocollantes pour une grande variété d’emp

Seite 35 - Agrandissement

F-39Pour envoyer des données de l’ordinateur à l’étiqueteuse4. Affichez les données que vous voulez envoyer.• Voir le Mode d’emploi fourni avec l’appl

Seite 36 - BAR CODE (Codes barres)

F-40Paramètre Mise sous tension RéinitialisationHorz/Vert Horizontale HorizontaleTexte/Alignement Gauche DroiteEspace des caractères 8/8e8/8eLongueur

Seite 37 - Pour restituer un code barres

F-41• Indicateur de format pour Taille d’impression spécifiée par, Réglage de tailleautomatique (9 ou 10 lignes)Exemple : 10 lignes dans un bloc, curs

Seite 38 - Partie 11 Mémoire

F-42● Nombres● Caractères grecs, russes● Exposant/IndiceCadres

Seite 39 - Configuration requise

F-43Spécifications des codes barres*1 Le chiffre de contrôle est automatiquement calculé en fonction des donnéessaisies. Pour les codes EAN-13, EAN-8,

Seite 40 - Partie 13 Référence

F-44*3 Le nombre de chiffres imprimés sous un code barres est égal aux caractèressaisis plus les caractères ajoutés automatiquement.*4 Un message d’er

Seite 41 - Indicateur de format

F-45• Coupure de la bandeLa bande n’est pas coupée.Causes possibles SolutionsLa lame du coupe-bandeest émoussée.Bourrage de bandeVous utilisez une ban

Seite 42 - Illustrations

F-46CANNOTPRINT!BAR CODEMUST HAVEEVEN NUMBEROF DIGITS!CANNOT PRINT!NOT ENOUGHDIGITS!CANNOTPRINT!YOU AREUSING ILLEGALCHARACTERS!CANNOTRECALLMEMORY DATA

Seite 43 - ● Exposant/Indice

F-47LENGTH OFPRINT IS TOOLONG!LOAD A TAPECARTRIDGETHAT IS 18mmOR WIDERLOAD A TAPECARTRIDGETHAT IS 36mmOR WIDERLOOK FOR?NOT FOUND!MEMORY FULL!NO DATA!L

Seite 44

F-48Vous essayez demettre des données enmémoire qui existentdéjà.•Vous n’avez pasenvoyé les donnéesdans les 20 secondesqui ont suivi le mes-sage “RECE

Seite 45 - En cas de panne

F-4Pour insérer des illustrations ... F-14Partie 4 Suppression et insertion de caractères .

Seite 46 - Messages

F-49Formats préréglésImpression normaleVoir page F-50 pour le nombre maximal de lignes pouvant être imprimées lors de l’impression avec cadre.17pt34pt

Seite 47

F-5017pt34pt51pt68pt85pt85pt85pt34pt34pt26pt26pt17pt34pt34pt17pt26pt43pt43pt26pt26pt43pt43pt26pt20pt20pt20pt17pt17pt17pt14pt26pt34pt51pt59pt68pt68pt26

Seite 48

F-51Fiche techniqueModèle : KL-C500SaisieType de clavier : Machine à écrire (QWERTY)Types de caractèresAlphabétiques (anglais et autres langues) : 52

Seite 49

MO9911-000601A Printed in Japan/Imprimé au JaponA342888-12Printed on recycled paper.Imprimé sur papier recyclé.Gedruckt auf wiederverwertetem Papier.C

Seite 50 - Formats préréglés

F-5Partie 1 Informations préliminairesCette partie du manuel donne toutes les informations nécessaires pour tirer lemeilleur parti des caractéristique

Seite 51 - Impression avec cadre

F-6Guide généralAvantUtilisation de la poignée de transportTirez la poignée de transport comme indiquésur l’illustration pour porter l’étiqueteuse.Rem

Seite 52 - Fiche technique

F-7Menus de l’étiqueteuseLe fonctionnement de l’étiqueteuse a été simplifié au maximum grâce à l’emploide menus sur lesquels les réglages nécessaires

Seite 53 - CASIO COMPUTER CO., LTD

F-8Stockage de données• L’étiqueteuse contient une pile de sauvegarde qui fournit l’alimentationnécessaire au stockage de texte et de données dans la

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare