Casio LK-55 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Musikinstrumente Casio LK-55 herunter. Casio LK-56 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LK55/56-ES-1
ES
USERS GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
LK55_es_Cover.p65 03.10.7, 6:02 PM1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUÍA DEL USUARIO

LK55/56-ES-1ESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOLK55_es_Cover.p65 03.10.7, 6:02 PM1

Seite 2 - ¡Importante!

S-8642A-E-074AE EF G H J K LIQO PNM*1*2S U V YR T XW] c^ a bZ [ \1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 B CA DGuía generalLK55_s_08-21.p65 03.10.7, 6:01 PM8

Seite 3 - Precauciones de seguridad

S-9Guía general1Botón POWER2Indicador de alimentación3Cursor VOLUME4Interruptor MODE● CONTROLADOR DE CANCIONES/BANCO DEPIANO/RITMO(SONG/PIANO BANK/RHY

Seite 4 - ADVERTENCIA

S-10Guía general*2dBotones numéricoseBotones [+]/[–]• Para ingresar los númerospara cambiar un númerovisualizado o ajuste.• Los valores negativos nopu

Seite 5 - PRECAUCIÓN

S-11Guía general42167 3589Acerca del display1.Los iconos que aparecen aquí le indican si el teclado se encuentra en el modo cantando en conjunto, modo

Seite 6

S-12Referencia rápidaEsta sección proporciona un vista rápida de la operación delteclado usando los pasos uno y dos de la función de lecciónde 3 pasos

Seite 7 - Características principales

S-13Si selecciona el paso 1 de la lección• Ejecute las notas sobre el teclado.• El acompañamiento (parte de la mano izquierda) seejecuta en sincroniza

Seite 8

S-14Fuente de alimentaciónEste teclado puede energizarse mediante corriente eléctricadesde un tomacorriente de pared normal (usando eladaptador de CA

Seite 9 - 642A-E-073A

S-15Fuente de alimentación642A-E-081A PRECAUCIÓNEl uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tenganfugas del fluido, resultando en daños a objet

Seite 10 - Guía general

S-16Fuente de alimentación642A-E-082AAjustes y contenidos de lamemoriaAjustesLos ajustes de sonido, ritmo y otros “ajustes principales delteclado” en

Seite 11

S-17ConexionesTerminal de auriculares/salidaPREPARACIÓN• Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo,asegúrese primero de disminuir los ajuste

Seite 12 - Indicadores del controlador

642A-E-066A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-5 opcional para energizar

Seite 13 - Acerca del display

S-18Pedal de sordinaPresionando el pedal suaviza el sonido de las notas que seestán ejecutando.Pedal de inicio/parada de ritmoEn este caso, el pedal r

Seite 14 - Referencia rápida

S-19Operaciones básicasEsta sección proporciona información sobre las operacionesde teclado básicas.Para tocar el teclado1Presione el botón POWER para

Seite 15 - Aparece el indicador

S-20PolifoníaEl término polifonía se refiere al número máximo de notasque pueden ejecutarse al mismo tiempo. El teclado tiene unapolifonía de 24 notas

Seite 16 - Fuente de alimentación

S-21Practicando sobre el pianoUsando el botón PIANO BANKPresionando el botón PIANO BANK proporciona un accesoinstantáneo a una selección de sonidos de

Seite 17 - Usando el adaptador de CA

S-22642A-E-088AReproduciendo uno melodía incorporadaSu teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas.Puede reproducir las melodías incorpora

Seite 18 - Alerta de activación de

S-23Reproduciendo uno melodía incorporada642A-E-089A5Para parar la reproducción de la melodía del bancode canciones presione el botón PLAY/STOP.• La m

Seite 19 - Conexiones

S-24Reproduciendo uno melodía incorporada642A-E-090APara retroceder rápidamente1Mientras una melodía se encuentra en pausa o estásiendo reproducida, s

Seite 20 - Pedal de sordina

S-25Reproduciendo uno melodía incorporada642A-E-091APara cambiar el sonido de lamelodía1Presione el botón TONE.2Busque el sonido que desea en la lista

Seite 21 - Operaciones básicas

S-26Lección de 3 pasos avanzada642A-E-092ACon el sistema de lección de 3 pasos avanzada, puedepracticar las melodías incorporadas, y aun tomar control

Seite 22 - Activando y desactivando el

S-27Lección avanzada642A-E-093ANOTA• La longitud de nota no se indica cuando se utilizan lasmelodías con dos manos con los pasos 1 y 2 de lalección de

Seite 23 - Practicando sobre el piano

S-1642A-E-067APrecauciones de seguridadEjemplos de símbolosEste símbolo triangular ( ) significa queel usuario debe tener cuidado. (El ejemplode la i

Seite 24 - PREPARACIÓN

S-28642A-E-094APaso 1 - Aprendiendo la sincronización.1Seleccione la melodía que desea usar.2Presione el botón STEP 1 para iniciar la ejecucióndel pas

Seite 25 - Ajustando el tempo

S-29Lección de 3 pasos avanzada642A-E-095A2Toque de acuerdo con la guía sobre la pantalla demonitor y como le indica la voz.• Para parar la evaluación

Seite 26 - Para avanzar rápidamente

S-30Lección de 3 pasos avanzada642A-E-096APaso 3 - Ejecución a la velocidad normal.1Seleccione la melodía que desea usar.2Presione el botón STEP 3 par

Seite 27

S-31642A-E-097ALección de 3 pasos avanzadaDestelloValor de tempoAparece el indicadorBate2Ejecute en conjunto con el teclado.• La reproducción continúa

Seite 28 - Lección de 3 pasos avanzada

S-32MicrófonoTipo Cannon (3 patillas)Interruptor ON/OFF de micrófonoPerilla MIC VOLUME642A-E-098APuede elegir cualquiera de las 50 melodías del grupo

Seite 29 - Modo de evaluación

S-33Usando un micrófono para cantar en conjunto642A-E-099APara usar un micrófono para cantaren conjuntoPREPARACIÓN• Ajuste el volumen principal (págin

Seite 30

S-34Usando el acompañamiento automáticoSeleccionando un ritmoEste teclado le proporciona 120 ritmos emocionantes quepuede seleccionar usando el proced

Seite 31

S-35Ejecutando un ritmoPara el inicio y para la ejecución de un ritmo utilice elprocedimiento siguiente.Para ejecutar un ritmo1Ajuste el interruptor M

Seite 32 - 40- 1010

S-36CASIO CHORDEste método de ejecución de acordes permite que cualquierapueda ejecutar acordes fácilmente, sin necesidad de tenerconocimientos musica

Seite 33 - Usando el metrónomo

S-37NOTA• Excepto para los acordes especificados en la nota*1anterior, las digitaciones invertidas (es decir ejecutandoMI-SOL-DO o SOL-DO-MI en lugar

Seite 34 - Usando la toma de micrófono

S-2 PELIGROPilas alcalinasSi el fluido que fuga de las pilas alcalinasllega a ponerse en contacto con sus ojos,realice los pasos siguientes:1. ¡No fro

Seite 35

S-38Usando un patrón de introducciónEste teclado le permite insertar una introducción corta en unpatrón de ritmo para hacer que el inicio sea más suav

Seite 36 - Botones numéricos

S-39Usando un patrón de relleno conuna variación de ritmoTambién puede insertar un patrón de relleno cuando se estáejecutando un patrón de variación d

Seite 37 - Usando el acompañamiento

S-40Auto AccompanimentFinalizando con un patrón definalizaciónPuede finalizarse las ejecuciones con un patrón de finalizaciónlo cual lleva al patrón d

Seite 38 - CASIO CHORD

S-41642A-E-0107APuede almacenar hasta dos canciones separadas en lamemoria de canciones para reproducirlas posteriormente. Lafunción de memoria de ca

Seite 39 - FINGERED

S-42Función de memoria de cancionesGrabaciónA cada presión del botón TRACK 1 y TRACK 2 mientras elteclado se encuentra en la condición de espera de gr

Seite 40 - 2 ... Acorde C

S-437Presione el botón START/STOP para finalizar lagrabación cuando haya finalizado la ejecución.• Si comete una equivocación mientras graba, pare la

Seite 41 - Auto Accompaniment

S-44Reproduciendo desde la memoriade cancionesPara reproducir los contenidos de la memoria de cancionesutilice el procedimiento siguiente.Para reprodu

Seite 42 - Finalizando con un patrón de

S-453Si lo desea realice cualquiera de los siguientesajustes.• Número de sonido (página S-19)• Si no se tiene confianza para tocar en un tempo rápido,

Seite 43 - Selección de pista

S-46642A-E-112AEsta sección describe cómo usar el estratificador (para ejecutardos sonidos con una sola tecla) y división (para asignarsonidos diferen

Seite 44 - Rec . .N

S-47Ajustes del tecladoPara dividir el teclado1Primero seleccione el sonido principal.Ejemplo: Para seleccionar “062 STRINGS” como elsonido principal,

Seite 45 - Destello

S-3Desarmado y modificaciónNo intente desarmar este producto nimodificarlo de ninguna manera.Haciéndolo crea el riesgo de descargaseléctricas, lesione

Seite 46 - Destello Destello

S-487Ejecute algo en el teclado.• Presione el botón LAYER para quitar la estratificacióndel teclado, y el botón SPLIT para quitar la división.DIVISION

Seite 47 - Tr .De ?l

S-49TouchTouchAjustes del teclado642A-E-115A1Presione el botón SETTING hasta que aparezca lapantalla TOUCH RESPONSE SELECT.2Utilice los botones [+] y

Seite 48 - Ajustes del teclado

S-50TuneTuneAfinando el tecladoUtilice el procedimiento siguiente para afinar el teclado paraque coincida con la afinación de otro instrumento musical

Seite 49

S-51MIDI¿Qué es la MIDI?La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los InstrumentosMusicales, que es el nombre de una norma mundial para lasseñales

Seite 50 - Usando la respuesta al toque

S-52MIDIMIDI GeneralComo hemos visto, la MIDI hace posible el intercambio de datosmusicales entre dispositivos fabricados por diferentesfabricantes. E

Seite 51 - Ajustando el volumen de

S-53MIDICANAL DE TECLADO(Ajuste por omisión: 1)El canal de teclado es el canal usado para enviar los mensajesMIDI desde este teclado a un dispositivo

Seite 52

S-54JUICIO DE ACORDE EN ENTRADAMIDI (Ajuste por omisión: Desactivado)on (Activado):Cuando un método de especificación de acordes esseleccionado por el

Seite 53 - ¿Qué es la MIDI?

S-55MIDIMIDI OUTFuente de sonidoMIDI OUTMIDI INMIDI THRUMIDI INMIDI OUTFuente de sonidoLOCAL CONTROL activadoLas notas ejecutadas sobre el te-clado so

Seite 54

S-56MIDICAMBIO DE GAMA DE SONIDO(Ajuste por omisión: Activado)on (Activado):Desplaza los sonidos de gama baja una octava más haciaabajo y 020 GLOCKENS

Seite 55 - 642A-E-119A

S-57MIDI*1 El ajuste BANK SELECT de PROGRAM CHANGE puede usarsepara acceder cualquiera de los 255 sonidos del teclado, cuando seseleccionan sonidos en

Seite 56

S-4ConectoresConecte solamente los dispositivos yequipos especificados a los conectores delproducto. La conexión de un dispositivo oequipo no especif

Seite 57 - Fuente de sonido

S-58MIDIALL SOUND OFFEste mensaje fuerza a que todo sonido producido sobre elcanal actual se desactive, sin tener en cuenta en cómo estásiendo produci

Seite 58

S-59Problema Causas posiblesVea la páginaAcción a tomarNo hay sonido en el teclado.Cualquiera de los síntomassiguientes cuando se usa laalimentación m

Seite 59 - CONTROL CHANGE

S-60• Pérdida de potencia, distorsiónde sonido o volumen bajocuando se ejecuta desde unacomputadora o dispositivoMIDI conectado.El acompañamiento auto

Seite 60 - SYSTEM EXCLUSIVE*

S-61Modelo: LK-55/LK-56Teclado: 61 teclas de tamaño normal, 5 octavas (con activación/desactivación de respuestaal toque).Sistema de iluminación de te

Seite 61 - Solución de problemas

S-62642A-E-128AEspecificacionesToma de alimentación: 9 V de CC.Fuente de alimentación: 2 modos.Pilas: 6 pilas de tamaño AA.Duración de pila: Aproximad

Seite 62

S-63Evite el calor, la humedad o los rayos solares directos.No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondici

Seite 63 - Especificaciones



Seite 64

A-1Appendix/ApéndiceNote Table/Tabla de notas(1): Tone number/Número de sonido(2): Maximum polyphony/Polifonía máxima(3): Range type/Tipo de gama(3)(2

Seite 65 - Cuidado de su teclado

A-2Appendix/ApéndiceRange TypeC-1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9A=440HzabcdD(Sound Effect)(Efecto de sonido)No scale for tones.Sin escala para

Seite 66 - 642A-E-130A

A-3Appendix/ApéndiceKey/Note numberDrumset 1STANDARD SETHIGH QSLAPSCRATCH PUSHSCRATCH PULL STICKSSQUARE CLICKMETRONOME CLICKMETRONOME BELLACOUSTIC BAS

Seite 67 - Appendix/Apéndice

S-5❐ 255 sonidosUna amplia selección de sonidos incluyendo piano estéreo y sonidos sintetizados, juegos de batería y mucho más.❐ Botón PIANO BANKEl to

Seite 68

A-4Appendix/ApéndiceKey/Note numberDrumset 1STANDARD SETFANFARE–ONETWOTHREEFOURFIVE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Drumset 2ROOM SETDrumset 3POWER SETDrumset 4EL

Seite 69 - Lista de asignaci

A-5NOTE• Chords marked with asterisk (*) cannot be played in the Fingered Mode on this keyboard.• See “Full Range Chords” on page E-37 for information

Seite 70

A-6642A-E-136A Panel Tones/Sonidos de panelPIANO000 STEREO PIANO001 GRAND PIANO002 BRIGHT PIANO003 MELLOW PIANO004 MODERN PIANO005 DANCE PIANO006 STR

Seite 71 - Cuadro de acordes digitados

A-7PIPE095 PICCOLO096 FLUTE 1097 FLUTE 2098 MELLOW FLUTE099 RECORDER100 PAN FLUTE101 WHISTLESYNTH-LEAD102 SQUARE LEAD103 SAWTOOTH LEAD104 SINE LEAD105

Seite 72 - Lista de sonidos

A-8Appendix/Apéndice Drum Sounds/Sonidos de batería246 STANDARD SET247 ROOM SET248 POWER SET249 ELECTRONIC SET250 SYNTH SET251 JAZZ SET252 BRUSH SET2

Seite 73

A-9POPS I000 POP 1001 WORLD POP002 SOUL BALLAD 1003 POP SHUFFLE004 POP BALLAD005 POP 2006 BALLAD007 FUSION SHUFFLE008 POP 3009 SOUL BALLAD 2POPS II010

Seite 74

A-1000 HERO (“SPIDER-MAN” THEME)01 COMPLICATED02 HERO03MY HEART WILL GO ON (“TITANIC” THEME)04 LIVIN’ LA VIDA LOCA05 DAYDREAM BELIEVER06 STAND BY ME07

Seite 75 - Lista de ritmos

A-11ETUDES00 MINUET (J.S.BACH)01 GAVOTTE (GOSSEC)02 ARABESQUE (BURGMÜLLER)03 CHOPSTICKS04 FRÖHLICHER LANDMANN05 INVENTIONEN no.106 AVE MARIA (GOUNOD)0

Seite 76 - Song List/Lista de canciones



Seite 77 - Lista del banco de piano



Seite 78 - 642A-E-142A

S-6642A-E-072AIndicePrecauciones de seguridad... S-1Características principales ...S-5Indice ... S-6Guía general ..

Seite 79 - 642A-E-143A



Seite 80 - 642A-E-144A



Seite 81 - 642A-E-145A

Basic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber: True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key'sTouch Ch'sPitch Bender0,3216

Seite 82 - ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊

Change646667100, 101120121ProgramChange: True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : ClockReal Time : CommandsAux: Local ON

Seite 83 - 642A-E-147A

LK55/56-ES-1This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje ind

Seite 84 - MA0302-A Printed in China

S-7Indice642A-E-073AGuía de digitación por voz ...... S-31Usando el metrónomo....... S-31Usando un micrófono parac

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare