Casio CTK-6200 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Musikinstrumente Casio CTK-6200 herunter. Casio CTK-6200 WK-6600 Manuale [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 131
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
CTK6200/WK6600I1A
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
CTK
-
6200
WK
-
6600
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

ICTK6200/WK6600I1AGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare a

Seite 2 - Importante!

I-9Preparativi per iniziare a suonarePredisporre una presa di corrente domestica o pile.• Assicurarsi di attenersi alle “Precauzioni riguardanti la si

Seite 3

Uso del menu funzioniI-99Specifica se la tastiera digitale deve ricordare la sua predisposizione quando la si spegne, e ripristinarla la volta success

Seite 4

Uso del menu funzioniI-100 Per inizializzare tutti i dati e le impostazioni (o solo le impostazioni dei parametri)1.Premere il pulsante R-13 (FUNCTIO

Seite 5 - Guida generale

I-101Uso di una scheda di memoriaÈ possibile salvare i dati dell’area dell’utente della tastiera digitale ad una scheda di memoria, e caricare i dati

Seite 6

Uso di una scheda di memoriaI-102• Il messaggio “Please Wait” rimarrà sul display mentre l’operazione di salvataggio è in corso. Non eseguire nessun’a

Seite 7 - Lettura del display

Uso di una scheda di memoriaI-1033.Mantenendo premuto il pulsante R-13 (FUNCTION), premere il pulsante C-13 (MENU).• Questo visualizza la schermata “P

Seite 8 - Precauzioni mentre è

Uso di una scheda di memoriaI-1045.Premere il pulsante R-17 (y) per cambiare alla schermata “Xxxx Save”*1.• Per salvare un brano del sequenziatore bra

Seite 9

Uso di una scheda di memoriaI-105• Assicurarsi che tutti i dati che si desidera caricare siano nella cartella MUSICDAT sulla scheda di memoria.1.Inser

Seite 10 - Alimentazione

Uso di una scheda di memoriaI-1061.Inserire la scheda di memoria nello slot per la scheda.2.Premere il pulsante C-7 (CARD) per introdurre il modo sche

Seite 11 - Uso delle pile

Uso di una scheda di memoriaI-107È possibile usare la tastiera digitale per riprodurre file musicali da voi salvati su una scheda di memoria con il vo

Seite 12 - Collegamenti

Uso di una scheda di memoriaI-108Quando si riproduce un file musicale di un brano di pianoforte che ha le parti della mano sinistra e della mano destr

Seite 13 - Accessori in dotazione e

Preparativi per iniziare a suonareI-10È possibile utilizzare sei pile di formato D per alimentare il prodotto.• Utilizzare pile alcaline o allo zinco-

Seite 14 - Spegnimento automatico

Uso di una scheda di memoriaI-109È possibile eseguire le operazioni seguenti e suonare sulla tastiera insieme alla riproduzione di un file musicale su

Seite 15 - Selezione di un timbro

I-110Collegamento ad un computerÈ possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i d

Seite 16

Collegamento ad un computerI-111È possibile trasferire i brani del sequenziatore brani, ritmi dell’utente, e altri dati presenti nella memoria della t

Seite 17

Collegamento ad un computerI-112È possibile trasferire i dati di ritmo da altri modelli caricandoli da una scheda di memoria, o utilizzando Data Manag

Seite 18 - Punto di suddivisione

I-113RiferimentoMessaggi di erroreMessaggio sul displayCausa Azione richiestaFormat 1. Il formato della scheda di memoria attuale non è compatibile co

Seite 19 - (Trasposizione)

RiferimentoI-114Risoluzione dei problemiSintomo RimedioAccessori inclusiNon è possibile trovare qualcosa che deve essere incluso con il prodotto.Contr

Seite 20 - Uso del metronomo

RiferimentoI-115Il metronomo non suona. • Controllare e regolare l’impostazione di volume del metronomo (pagina I-98).• Spegnere l’alimentazione e qui

Seite 21

RiferimentoI-116Caratteristiche tecnicheModelli CTK-6200 / WK-6600Tastiera CTK-6200: 61 tasti di dimensioni standardWK-6600: 76 tasti di dimensioni st

Seite 22

RiferimentoI-117• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Ingressi/UscitePorta USB Tipo BPresa jack SUSTAIN/

Seite 23

RiferimentoI-118Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso. CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.• Luo

Seite 24 - Lampeggiante

I-11CollegamentiL’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda notte

Seite 25 - Uso dell’auto-accompagnamento

RiferimentoI-119La tabella sotto mostra i DSP preregolati che possono essere selezionati dalla procedura riportata nella sezione “Per usare un DSP” (p

Seite 26 - Tastiera della melodia

RiferimentoI-120Tutti i DSP preregolati della tastiera digitale appartengono ad uno dei tipi di DSP mostrati nella tabella seguente. Quando si crea un

Seite 27 - Selezione di un modo di

RiferimentoI-121 Parametri DSP di tipo singolo01: WahQuesto è un effetto “wah” che può influire automaticamente sulla frequenza utilizzando un LFO.Pa

Seite 28 - “One-Touch”

RiferimentoI-12208: FlangerApplica largamente la riverberazione pulsante e metallica ai suoni. La forma d’onda LFO è selezionabile.Parametri e gamme d

Seite 29 - Uso di auto-harmonize

RiferimentoI-12314: Lo-FiApplica vari tipi di disturbo al segnale in ingresso per riprodurre un suono Lo-Fi retrò.Include wow e flutter per la fluttua

Seite 30 - Uso di editore ritmo

RiferimentoI-124In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Fingered 2, anche gli accordi seguenti vengono riconosciuti.•

Seite 31

RiferimentoI-125Di seguito viene mostrata la relazione tra i canali MIDI IN e MIDI OUT, e ciascuna parte.• Per i dettagli sulle parti, vedere la sezio

Seite 32 - Nome di ritmo

RiferimentoI-126Lista dei parametriPer controllare questa voce di impostazione:Fare riferimento a questa colonna nella tabella seguente:Voci di impost

Seite 33 - Configurazione degli effetti

RiferimentoI-127Lista di esempi di accordiRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/Eb

Seite 34

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceAfter TouchControlChan

Seite 35 - Selezione di un effetto

CollegamentiI-12È possibile collegare alla tastiera digitale un’apparecchiatura audio o un amplificatore musicale, e quindi eseguire la riproduzione t

Seite 36 - Per usare un DSP

ProgramChangeO 0 - 127O 0 - 127:True #System ExclusiveO *2OSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksXOXOXXOOXOOX: All sound off

Seite 37 - Numeri dei DSP dell’utente

MA1201-A Printed in China CTK6200/WK6600I1AKQuesto marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protez

Seite 38 - Nome di DSP

I-13Selezione ed esecuzione di un timbro1.Ruotare la manopola L-2 (VOLUME) verso MIN per regolare il volume ad un livello basso.2.Facendo riferimento

Seite 39 - Uso del mixer

Selezione ed esecuzione di un timbroI-14 Per disabilitare lo spegnimento automatico1.Mentre la tastiera digitale è acccesa, premere il pulsante L-1 (

Seite 40 - Operazioni con il mixer

Selezione ed esecuzione di un timbroI-155.Ora è possibile suonare sulla tastiera usando il timbro da voi selezionato.• È anche possibile usare i pulsa

Seite 41

Selezione ed esecuzione di un timbroI-161.Riferirsi all’“Appendice” separata per ricercare il(i) gruppo(i) e numeri dei due timbri (timbro della parte

Seite 42 - Parametri DSP

Selezione ed esecuzione di un timbroI-171.Mantenendo premuto il pulsante R-19 (SPLIT), premere il tasto della tastiera che si desidera far diventare i

Seite 43 - Parametri MIC (solo WK-6600)

Selezione ed esecuzione di un timbroI-18La funzione di trasposizione vi consente di innalzare o abbassare l’intonazione dell’intera tastiera in passi

Seite 44 - Parametri di parte

Importante!Tenere presenti le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare il trasformatore CA opzionale per alime

Seite 45 - Uso di editore timbro

Selezione ed esecuzione di un timbroI-191.Premere il pulsante L-9 (METRONOME).• In questo modo si avvierà il metronomo.• Il display mostrerà il tempo

Seite 46 - Numeri di timbri dell’utente

Selezione ed esecuzione di un timbroI-20 Per regolare il tempo battendo ripetutamente1.Mantenendo premuto il pulsante R-13 (FUNCTION), battere quattr

Seite 47 - Nome del timbro

Selezione ed esecuzione di un timbroI-21Usare la funzione di scala per selezionare uno dei 17 temperamenti preimpostati (intonazioni) per la fonte son

Seite 48

Selezione ed esecuzione di un timbroI-221.Se si richiede, eseguire la procedura riportata nella sezione “Per selezionare una scala preimpostata” (pagi

Seite 49

Selezione ed esecuzione di un timbroI-23Con l’arpeggiatore, è possibile eseguire automaticamente vari arpeggi e altre frasi premendo semplicemente i t

Seite 50 - Preregolazioni musicali

I-24Uso dell’auto-accompagnamentoCon l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente il ritmo dell’accompagnamento che si desidera, per riprodurre a

Seite 51

Uso dell’auto-accompagnamentoI-256.Premere il pulsante L-15 (SYNCHRO/ENDING).• Questa operazione fa entrare nello stato di attesa di sincronizzazione

Seite 52

Uso dell’auto-accompagnamentoI-26Mentre l’auto-accompagnamento è in esecuzione, usare la tastiera degli accordi per specificare la radice e il tipo de

Seite 53

Uso dell’auto-accompagnamentoI-27Sono presenti sei differenti pattern di auto-accompagnamento, mostrati sotto. È possibile commutare tra loro i patter

Seite 54

Uso dell’auto-accompagnamentoI-28La funzione auto-harmonize vi consente di aggiungere l’armonia alle note della melodia che si eseguono con la mano de

Seite 55

I-2IndiceGuida generale...I-4Lettura del display ...I-6Modi...

Seite 56

Uso dell’auto-accompagnamentoI-296.Per disattivare la funzione di auto-harmonize, premere di nuovo il pulsante R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR).• Que

Seite 57

Uso dell’auto-accompagnamentoI-305.Modificare la parte di strumento del pattern di accompagnamento selezionato come si desidera.• Mentre si esegue la

Seite 58 - Dati prima e dopo la modifica

Uso dell’auto-accompagnamentoI-319.Dopo aver eseguito tutto nella maniera desiderata, premere il pulsante R-16 (ENTER).• Questa operazione visualizza

Seite 59 - 01 02 09 10 1100

I-32Applicazione di effetti ad un suonoÈ possibile applicare una varietà di differenti effetti acustici ai suoni prodotti dalla tastiera digitale. Gli

Seite 60

Applicazione di effetti ad un suonoI-33 Configurazione del modo di effetti DSPIl modo di effetti DSP è abilitato mentre è selezionato “DSP” per il pa

Seite 61

Applicazione di effetti ad un suonoI-34Gli effetti sono divisi tra differenti tipi (reverbero, chorus, DSP), quindi per prima cosa è necessario esegui

Seite 62 - C-8 C-9 C-10 C-11 C-12

Applicazione di effetti ad un suonoI-353.Usare i pulsanti R-17 (t, y) per spostare le parentesi spesse (%) all’impostazione “Chorus/DSP”.4.Usare i pul

Seite 63 - Per richiamare una

Applicazione di effetti ad un suonoI-365.Usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per selezionare il DSP preregolato che si desidera utilizzare.• I

Seite 64 - Uso del sequenziatore brani

Applicazione di effetti ad un suonoI-375.Usare i pulsanti R-17 (t, y) per spostare le parentesi spesse (%) al parametro che si desidera cambiare.6.Usa

Seite 65 - Numero di area del brano

I-38Uso del mixerLa fonte sonora di questa tastiera digitale è in grado di riprodurre fino a 32 parti singole simultaneamente. Ciascuna parte può esse

Seite 66 - Brani, tracce e parti

IndiceI-3Uso del sequenziatore brani...I-63Avvio della registrazione “One-Touch” (EASY REC)... I

Seite 67

Uso del mixerI-391.Premere il pulsante C-5 (MIXER).• Questa operazione fa apparire la schermata del mixer.2.Usare i pulsanti R-17 (u, i) per seleziona

Seite 68

Uso del mixerI-40• Per i dettagli su come vengono configurate le impostazioni iniziali di default quando si esegue la procedura seguente, vedere “List

Seite 69

Uso del mixerI-41Le tabelle riportate sotto mostrano i parametri che possono essere configurati sulla schermata del mixer.Le impostazioni contrassegna

Seite 70

Uso del mixerI-42I parametri MIC includono le impostazioni relative all’ingresso microfono (ingresso tramite la presa jack T-5 (MIC IN)).Parametri MIC

Seite 71

Uso del mixerI-43I parametri di parte includono le voci di impostazione che possono essere regolate per le parti da A01 a A16 e da B01 a B16.Parametri

Seite 72 - Uso di Panel Record per

I-44Uso di editore timbroÈ possibile creare un timbro dell’utente modificando uno dei timbri preregolati incorporati.I timbri preregolati incorporati

Seite 73 - Riproduzione di un brano

Uso di editore timbroI-45• Frequenza di cutoffLa frequenza di cutoff è un parametro per la regolazione del timbro che opera tagliando qualsiasi freque

Seite 74

Uso di editore timbroI-466.Per salvare un ritmo dopo averlo modificato, mantenere premuto il pulsante R-13 (FUNCTION) mentre si preme il pulsante C-13

Seite 75 - Modifica di un brano

Uso di editore timbroI-47La tabella seguente mostra i parametri che possono essere configurati sulla schermata di editore timbro. Per informazioni su

Seite 76

Uso di editore timbroI-48DSP On Off(Attiv./disattiv. DSP)Specifica se il DSP deve essere applicato (on) o non applicato (oFF) alle note. Le seguenti q

Seite 77

I-4Guida generale• Le illustrazioni riportate in questa Guida dell’utilizzatore mostrano il modello WK-6600.RetroSelettoreL-1 - L-17 C-1 - C-13R-1 - R

Seite 78 - Per rinominare un brano

I-49Preregolazioni musicaliLe preregolazioni musicali (Music Preset) forniscono ad un tocco l’accesso all’auto-accompagnamento, timbro, reverbero, e a

Seite 79 - Modifica di una traccia

Preregolazioni musicaliI-503.Usare i pulsanti da L-3 ([A] POPS/ROCK/DANCE) a L-8 ([F] USER RHYTHMS) per selezionare un gruppo di preregolazioni musica

Seite 80 - (solo tracce da 01 a 16)

Preregolazioni musicaliI-51Le impostazioni elencate nella tabella seguente vengono richiamate quando viene selezionata una preregolazione musicale.• E

Seite 81 - Modifica di eventi

Preregolazioni musicaliI-52Mentre è visualizzata la schermata di preregolazione musicale, è possibile usare il pulsante L-17 (ACCOMP ON/OFF) per cambi

Seite 82 - ■ Lettura dei dati di eventi

Preregolazioni musicaliI-53Le aree delle preregolazioni numerate da F:001 a F:050 sono destinate alla memorizzazione delle preregolazioni dell’utente.

Seite 83 - ■ Lista dei dati di evento

Preregolazioni musicaliI-546.Usare il pulsante R-17 (y) per spostare il simbolo 0 a “Store” e quindi premere il pulsante R-16 (ENTER).• Questo visuali

Seite 84

Preregolazioni musicaliI-55Questa sezione spiega come le pregressioni di accordi vengono riprodotte concordemente alle impostazioni “Timing” (impostaz

Seite 85

Preregolazioni musicaliI-56•3/4Riproduce gli accordi, misura per misura, con un timing che è 3/4 di quello della registrazione. Questa impostazione è

Seite 86

Preregolazioni musicaliI-57È possibile modificare la progressione di accordi predisposta e salvarla come una preregolazione dell’utente, oppure è poss

Seite 87 - Punto finale della gamma

Preregolazioni musicaliI-581.Eseguire i punti da 1 a 4 della procedura riportata in “Sequenza di modifica di una progressione di accordi” a pagina I-5

Seite 88 - 018:01:00 020:01:00 024:01:00

Guida generaleI-5• Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello CTK-6200/WK-6600.• Questo manuale utilizza i numeri e

Seite 89

Preregolazioni musicaliI-594.Specificare la posizione di inserimento del nuovo accordo come numero di battute dopo la posizione attuale del cursore.•

Seite 90

Preregolazioni musicaliI-601.Eseguire i punti da 1 a 4 della procedura riportata in “Sequenza di modifica di una progressione di accordi” a pagina I-5

Seite 91

I-61Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazioneLa memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configuraz

Seite 92

Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazioneI-621.Configurare il timbro, il ritmo e le altre impostazioni che si des

Seite 93

I-63Uso del sequenziatore braniÈ possibile usare il sequenziatore brani per registrare l’esecuzione con la tastiera (incluso l’auto-accompagnamento),

Seite 94 - Cursore (lampeggiante)

Uso del sequenziatore braniI-642.Premere il pulsante C-2 (RECORD).• Il pulsante inizierà a lampeggiare e sul display apparirà la schermata EASY REC mo

Seite 95 - Posizione attuale del cursore

Uso del sequenziatore braniI-651.Per maggiori dettagli, vedere i punti da 1 a 4 riportati nella sezione “Per suonare usando una preregolazione musical

Seite 96 - Uso del menu funzioni

Uso del sequenziatore braniI-66 Avvio registrazione• Impostazioni delle note• Selezione del ritmo• Impostazione del tempo• Impostazione della scala•

Seite 97 - (Performance/accompagnamento)

Uso del sequenziatore braniI-67Questa sezione spiega come registrare alla traccia del sistema e come registrare alle tracce da 01 a 16. Per i dettagli

Seite 98 - Play/CardUtl Gruppo

Uso del sequenziatore braniI-68• La pagina 2 della schermata di menu ha un’impostazione “RecType”, ma questa impostazione non può essere utilizzata qu

Seite 99 - Volume Gruppo (Volume)

Guida generaleI-6Questa sezione spiega il contenuto dello schermo del display della tastiera digitale.1Area di informazione dettagliataQuesta area vis

Seite 100

Uso del sequenziatore braniI-694.Usare i pulsanti R-17 (u, i) per selezionare una traccia (da Traccia 01 a Traccia 16).5.Configurare le impostazioni d

Seite 101

Uso del sequenziatore braniI-701.Mentre appare sul display la schermata iniziale del modo di sequenziatore brani dopo che la registrazione della tracc

Seite 102 - Uso di una scheda di memoria

Uso del sequenziatore braniI-71È possibile accedere al mixer durante la riproduzione, l’attesa di riproduzione o l’attesa di registrazione (pulsante C

Seite 103 - Introduzione del modo scheda

Uso del sequenziatore braniI-724.Dopo che tutte le impostazioni dei pannelli sono nella maniera desiderata, mantenere premuto il pulsante R-13 (FUNCTI

Seite 104

Uso del sequenziatore braniI-731.Premere il pulsante C-3 (SONG SEQUENCER) per introdurre il modo di sequenziatore brani.2.Usare il selettore o i pulsa

Seite 105

Uso del sequenziatore braniI-747.Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante L-16 (START/STOP).• Premendo il pulsante R-15 (EXIT) senza premere

Seite 106 - Caricamento dei dati da una

Uso del sequenziatore braniI-751.Eseguire la procedura riportata nella sezione “Per avviare un’operazione di editore brano” a pagina I-74 per visualiz

Seite 107

Uso del sequenziatore braniI-761.Eseguire la procedura riportata nella sezione “Per avviare un’operazione di editore brano” a pagina I-74 per visualiz

Seite 108

Uso del sequenziatore braniI-77Come viene spiegato in dettaglio nella sezione “Brani, tracce e parti” (pagina I-65), la traccia del sistema è una trac

Seite 109

Uso del sequenziatore braniI-78Le operazioni seguenti sono supportate durante la modifica della traccia (traccia del sistema, tracce da 01 a 16).• Can

Seite 110

Guida generaleI-7La tastiera digitale è dotata di tre modalità: un modo di ritmo, un modo scheda ed un modo di sequenziatore brani. Il modo attualment

Seite 111 - Collegamento ad un computer

Uso del sequenziatore braniI-791.Eseguire la procedura riportata nella sezione “Per avviare un’operazione di editore traccia” a pagina I-78 per visual

Seite 112 - Uso dei dati di ritmo (Auto

Uso del sequenziatore braniI-807.Dopo aver eseguito tutto nella maniera desiderata, premere il pulsante R-16 (ENTER).• Se la traccia di destinazione n

Seite 113 - Importazione di dati da vari

Uso del sequenziatore braniI-81La schermata di editore evento visualizza gli eventi singoli che realizzano un brano come valori e caratteristiche, com

Seite 114 - Riferimento

Uso del sequenziatore braniI-82 Lista dei dati di eventoLa seguente tabella mostra i tipi di evento che corrispondono alle abbreviazioni che appaiono

Seite 115 - Risoluzione dei problemi

Uso del sequenziatore braniI-83 Eventi della traccia del sistemaTipo di eventoVisualizzazione 2 durante l’inserimentoVisualizzazione 4Nome del parame

Seite 116

Uso del sequenziatore braniI-841.Eseguire i punti da 1 a 3 della procedura riportata nella sezione “Per avviare un’operazione di editore evento” a pag

Seite 117 - Caratteristiche tecniche

Uso del sequenziatore braniI-851.Eseguire la procedura riportata in “Per avviare un’operazione di editore evento” a pagina I-80.2.Usare il pulsante R-

Seite 118

Uso del sequenziatore braniI-861.Visualizzare la schermata di editore evento della traccia che include gli eventi che si desidera cancellare.• Vedere

Seite 119 - Avvertenze per l’uso

Uso del sequenziatore braniI-871.Visualizzare la schermata di editore evento della traccia dove si desidera inserire l’evento.• Vedere “Per selezionar

Seite 120 - Lista degli effetti DSP

Uso del sequenziatore braniI-883.Premere il pulsante C-10 (COPY).• Questo visualizza la schermata “Copy”.• Se si è già specificata una gamma utilizzan

Seite 121 - Lista dei tipi di DSP

Guida generaleI-8La vostra tastiera digitale è equippaggiata con un sequenziatore brani e altre caratteristiche che possono essere utilizzate per memo

Seite 122

Uso del sequenziatore braniI-891.Visualizzare la schermata di editore evento della traccia che si desidera quantizzare.• Vedere “Per selezionare una t

Seite 123

Uso del sequenziatore braniI-90È possibile utilizzare le procedure riportate in questa sezione per cancellare tutti gli eventi di variazione del pitch

Seite 124 - 14: Lo-Fi

Uso del sequenziatore braniI-911.Visualizzare la schermata di editore evento della traccia che si desidera modificare.• Vedere “Per selezionare una tr

Seite 125 - Caratteri di introduzione

Uso del sequenziatore braniI-921.Eseguire i punti da 1 a 5 riportati nella sezione “Per regolare il valore di velocità di un evento della nota” a pagi

Seite 126

Uso del sequenziatore braniI-931.Eseguire i punti 1 e 2 riportati nella sezione “Per cancellare un evento di battuta” (pagina I-92).2.Spostare il curs

Seite 127 - Lista dei parametri

Uso del sequenziatore braniI-945.Usare i pulsanti da R-1 (5) a R-4 ( • ) e i pulsanti da R-7 (6) a R-10 (,) per specificare la lunghezza della nota ch

Seite 128 - Lista di esempi di accordi

I-95Uso del menu funzioniIl menu funzioni include impostazioni a cui è necessario normalmente accedere relativamente di rado, come ad esempio la regol

Seite 129 - MIDI Implementation Chart

Uso del menu funzioniI-964.Per uscire dal menu funzioni, premere il pulsante R-13 (FUNCTION) o il pulsante R-15 (EXIT).• Notare che tutte le impostazi

Seite 130 - *1: Dipende dal timbro

Uso del menu funzioniI-97Specifica come viene riprodotto l’arpeggio concordemente con i tasti della tastiera premuti quando è in uso l’arpeggiatore (p

Seite 131 - CTK6200/WK6600I1A

Uso del menu funzioniI-98• Per i dettagli su “parti” menzionate qui, vedere “Come sono organizzate le parti” (pagina I-38).Regola il livello di volume

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare