Casio CTK-3400 Handbuch Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Musikinstrumente Casio CTK-3400 herunter. Casio CTK-3400 Manuale Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 37
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT/RU
CTK3400SK-IR-1A
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
CTK
-
3400SK
Italiano
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1310-A Printed in China
K
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 1 2013/10/10 18:30:20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

IT/RUCTK3400SK-IR-1AGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare

Seite 2 - Importante!

Esecuzione con la tastiera digitaleIT-8L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò significa che è possibile esercitarsi suonan

Seite 3 - Accessori inclusi

ItalianoEsecuzione con la tastiera digitaleIT-9Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo una battuta regolare, per aiutarvi a manten

Seite 4 - Guida generale

IT-10Controllo dei suoni della tastieraLa vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da una vasta gamma di suoni di strumenti musica

Seite 5 - Italiano

ItalianoControllo dei suoni della tastieraIT-113.Selezionare il secondo timbro che si desidera utilizzare.Premere bp (TONE) e quindi usare bo (–/+) pe

Seite 6 - Mde r nPno

Controllo dei suoni della tastieraIT-12Il reverbero aggiunge l’effetto di risonanza alle note. È possibile cambiare la durata del reverbero.1.Premere

Seite 7 - Alimentazione

ItalianoControllo dei suoni della tastieraIT-13La funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch (intonazione), in passi di semitoni. Una

Seite 8

IT-14Esecuzione di brani dimostrativiUsare la procedura seguente per riprodurre i brani incorporati (da 01 a 10).1.Premere bl (START/STOP) e bm (ACCOM

Seite 9 - 11 22 55

ItalianoIT-15Uso dell’auto-accompagnamentoCon l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta ch

Seite 10 - (Risposta al tocco)

Uso dell’auto-accompagnamentoIT-16Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di basso e d

Seite 11 - Uso del metronomo

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoIT-17 FINGERED 1, 2 e 3Con questi tre modi di introduzione, si eseguono gli accordi sulla tastiera per l’accompa

Seite 12 - St .GrPno

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceProgramChange:True #

Seite 13 - Vi bes 1

Uso dell’auto-accompagnamentoIT-18Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di introduzione e di finale, per eseguire i pattern di stacco, e

Seite 14 - Uso di un pedale

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoIT-19 Uso dell’avvio sincronizzatoUsare la procedura seguente per configurare la tastiera digitale per avviare l

Seite 15 - Bend Rng

IT-20Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazioneLa memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configura

Seite 16 - EineKlne

ItalianoSalvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazioneIT-211.Configurare il timbro, il ritmo e le altre impostazioni c

Seite 17 - Uso dell’auto-accompagnamento

IT-22Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraLa funzione di registratore vi consente di registrare la vostra esecuzione con la tastiera.U

Seite 18 - Esecuzione di tutte le parti

ItalianoRegistrazione della vostra esecuzione con la tastieraIT-237.Premere due volte bn (RECORDER) per uscire dalla modalità di registrazione.• Il la

Seite 19 - ■ FULL RANGE CHORD

IT-24Collegamento di dispositivi esterniÈ possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inv

Seite 20

ItalianoCollegamento di dispositivi esterniIT-255.Configurare le impostazioni del software per la musica, per selezionare come dispositivo MIDI uno de

Seite 21 - Ac ompVo l

Collegamento di dispositivi esterniIT-26Ci sono delle volte quando si scambiano i dati con un computer, che non si desidera che la tastiera digitale e

Seite 22

ItalianoIT-27RiferimentoRisoluzione dei problemiSintomo RimedioAccessori inclusiNon è possibile ritrovare un certo componente che dovrebbe essere incl

Seite 23 - Reca l l

ItalianoIT-1IndiceGuida generale... IT-2Uso dei pulsanti [–] e [+] (bo) ... IT-4Uso del pulsante F

Seite 24 - Registrazione e riproduzione

RiferimentoIT-28Le note continuano a suonare, senza arrestarsi. • Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte le impostazio

Seite 25 - Dati di registrazione brani

ItalianoRiferimentoIT-29• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Caratteristiche tecnicheModello CTK-3400SK

Seite 26 - Collegamento di un computer

RiferimentoIT-30Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso. CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.• Luo

Seite 27 - Nav i . Ch

ItalianoRiferimentoIT-31In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Fingered 2, vengono riconosciuti anche gli accordi seg

Seite 28 - Ac ompOu t

RiferimentoIT-32Lista di esempi di accordiRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/Eb

Seite 29 - Riferimento

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceAfter TouchControlCh

Seite 30

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceProgramChange:True #

Seite 31 - Caratteristiche tecniche

IT/RUCTK3400SK-IR-1AGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare

Seite 32 - Avvertenze per l’uso

IT-2Guida generale• Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello CTK-3400SK.• Nel presente manuale, i pulsanti e gli a

Seite 33 - Guida alla diteggiatura

ItalianoGuida generaleIT-3• Di seguito viene spiegato il significato dei simboli # e $ che appaiono sulla consolle del prodotto insieme ai nomi dei pu

Seite 34 - Lista di esempi di accordi

Guida generaleIT-4È possibile usare i pulsanti [+] (aumentare) e [–] (diminuire) (bo) per cambiare il numero o il valore visualizzato.• Mantenendo pre

Seite 35 - MIDI Implementation Chart

ItalianoIT-5Preparativi per iniziare a suonarePer alimentare questa tastiera digitale, possono essere utilizzati sia il trasformatore CA che le pile.

Seite 36

Preparativi per iniziare a suonareIT-6 Salvataggio delle impostazioniLa vostra tastiera digitale è equipaggiata con un registratore e altre caratteri

Seite 37

ItalianoIT-7Esecuzione con la tastiera digitale1.Premere 1 (P).In questo modo si accende l’alimentazione.• Per spegnere la tastiera digitale, premere

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare