Casio MA-170 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Digitale Klaviere Casio MA-170 herunter. Casio MA-170 Manuel [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODE D’EMPLOI

MA170-ESF-1ESFUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOMODE D’EMPLOIMA-170_ESF_cover1.p65 03.10.8, 0:41 PM1

Seite 2 - 278A-E-066A

F-8Guide général278A-E-074AK KL MSRT UVWXONQPD E F GH JI123 56 7 8 9 0 A B C4PanneauarrièreMA-170_F08_16.p65 03.10.8, 0:41 PM8

Seite 3 - Exemples de symboles

F-9Guide général278A-E-075A1Interrupteur d’alimentation (POWER)2Bouton de démonstration (DEMO)3Bouton de métronome (METRONOME)4Bouton MIDI5Bouton de m

Seite 4

F-10278A-E-076AAlimentationCe clavier fonctionne sur le courant secteur avecl’adaptateur secteur spécifié, ou sur piles.Veillez à toujours éteindre le

Seite 5 - 278A-E-069A

F-11278A-E-077AAlimentation ATTENTIONUn emploi inadéquat des piles peut causer une fuiteet endommager les objets environnants, ou bienfaire exploser l

Seite 6

F-12278A-E-078ARaccordementsPrise casque/sortieAvant de raccorder un casque ou un autre appareilà cette prise, veillez à réduire le volume du claviere

Seite 7 - 278A-E-071A

F-13278A-E-079AJouer du clavier1Réglez l’interrupteur POWER sur “ON”pour allumer le clavier.2Utilisez les boutons VOLUME pour réglerle niveau du volum

Seite 8 - IMPORTANT!

F-14Utiliser le microphoneRaccorder le microphone au clavierVous devez être en possession de tous les éléments suivants.1Essuyez la console avec un ch

Seite 9 - Sommaire

F-155Tournez le support dans le sens indiqué par la flèche pour le fixer.6Assurez-vous que le bouton POWER du clavier est bien réglé sur “OFF”.7Branch

Seite 10 - Guide général

F-16Débrancher le microphoneAssurez-vous que le clavier est éteint avant dedébrancher le microphone. Saisissez la fiche et tirezdessus. Ne tirez jamai

Seite 11

F-17278A-E-083ASélectionner une sonoritéVous pouvez sélectionner une des 50 sonorités duclavier. Les noms et numéros de ces sonoritésfigurent dans lis

Seite 12 - Alimentation

278A-E-066AImformations importantes à l’attention des parents!Nous prions les parents de bien vouloir noter les informations importantes suivantesavan

Seite 13 - Utilisation de l’adaptateur

F-18278A-E-084ASélectionner un rythmeVous avez le choix entre 30 rythmes. Voustrouverez une liste de tous les rythmes disponiblesà la fin de ce manuel

Seite 14 - Raccordements

F-19Sélectionner un rythme278A-E-085ATypes d’accordsL’accompagnement CASIO CHORD vous permetde jouer quatre types d’accords avec un minimumde doigts.3

Seite 15 - Jouer du clavier

F-20Sélectionner un rythme278A-E-086ACCmCdimCaug*1Csus4 C6*1, 3Cm6 C7*2Cm7*2, 4CM7*2C7sus4 Cdim7*1Voir la “Charte des accords FINGERED” à la pageA-4 p

Seite 16 - Utiliser le microphone

F-21Sélectionner un rythme278A-E-087AUtiliser le préréglagemonotoucheGrâce à cette fonction, le tempo et la sonorité les mieuxadaptés au rythme sont a

Seite 17

F-22Ecouter les morceaux préenregistrés278A-E-088AVous avez le choix entre 50 morceauxpréenregistrés que vous pouvez soit écouter soitétudier. La list

Seite 18 - Accessoires et options

F-23Etude de morceaux prénregistrés(Leçon en 3 étapes)La leçon en 3 étapes permet d’apprendrefacilement les morceaux préenregistrés. Vouspouvez étudie

Seite 19 - Sélectionner une sonorité

F-242Recherchez le morceau souhaité dans la“Liste des morceaux préenregistrés”, puisdésignez-le par son numéro à deux chiffres.3Appuyez sur le bouton

Seite 20 - Sélectionner un rythme

F-25278A-E-091AAutres fonctionsUtiliser le métronome1Appuyez sur le bouton TONE ou RHYTHM,puis appuyez sur le bouton METRONOME.• Le métronome bat la m

Seite 21 - CASIO CHORD

F-26278A-E-092AAutres fonctionsPads de percussionsUtiliser les pads de percussionA chacun des cinq pads de percussions correspondun son d’instrument d

Seite 22 - FINGERED

F-27Utiliser MIDI278A-E-093AUn autre appareil MIDI peut être raccordé à laborne MIDI OUT du clavier (à l’arrière de laconsole).Que signifie MIDI?Le t

Seite 23 - Insérer un motif rythmique

F-1Précautions concernant la sécurité278A-E-067AToutes nos félicitations pour l’achat decet instrument de musique électroniqueCASIO.• Avant d’utiliser

Seite 24 - Sélectionner un morceau

F-28Les touches du clavier nerésonnent pas.Aucun son fourni par lemicrophone1. Problème d’alimentation.2. Le volume général est réglésur 0.3. Un casqu

Seite 25 - (Leçon en 3 étapes)

F-29Un des symptômes suivantsapparaît quand vous utilisezles piles.• Mise sous tension del’instrument impossible• Affichage instable, sombreou à peine

Seite 26

F-30Fiche techniqueModèle: MA-170Nombre de touches: 49 (minitouches)Polyphonie maximale: 8 notesNombre de sonorités: 50Accompagnement automatiqueMotif

Seite 27 - Autres fonctions

F-31278A-E-097AEntretien du clavierEvitez la chaleur, l’humidité ou l’exposition au soleil.N’exposez pas l’appareil au soleil ou et ne l’installez pas

Seite 28 - Transposer la clé



Seite 29 - Utiliser MIDI

A-1Appendix/Apéndice/AppendiceTone List/Lista de sonidos/Liste des sonorités278A-E-099ABRASS30 TRUMPET31 TROMBONE32 TUBA33 FRENCH HORN34 BRASS 135 BRA

Seite 30 - En cas de problème

A-2Rhythm List/Lista de ritmos/Liste des rythmesDANCE/POPS00 DISCO 101 DISCO 202 DANCE03 POP BALLAD04 POP WALTZ05 FUSION06 FUNK07 16 BEAT08 SOULROCK/J

Seite 31

A-300 CANON (PACHELBEL)01CARRY ME BACK TO OLDVIRGINIA02 JAMAICA FAREWELL03MARCH FROM“THE NUTCRACKER”04MICHAEL ROW THE BOATASHORE05 WIEGENLIED (SCHUBER

Seite 32 - Fiche technique

A-4Appendix/Apéndice/Appendice278A-E-102AFingered Chord Chart/Cuadro de acordes Fingered/Charte des accords FINGEREDdimM7Mm7m7ChordTypeRootCDEFGABC /(

Seite 33 - Entretien du clavier

A-5Appendix/Apéndice/Appendice278A-E-103Adim7ChordTypeRootaug sus4CDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/A (A )/B 67sus4 m6NOTE• You can use the a

Seite 34 - 278A-E-098A

F-2Précautions concernant la sécurité278A-E-068A DANGERPiles alcalinesSi le liquide des piles alcalinesrentrent dans vos yeux, il faut:1. Se rincer im

Seite 35 - Appendix/Apéndice/Appendice



Seite 36



Seite 37

278A-E-106AFunction ...BasicChannelModeNoteNumber:VelocityAfterTouchPitch BenderControlChangeDefaultChangedDefaultMessagesAlteredTrue voiceNote ONNote

Seite 38 - Charte des accords FINGERED

278A-E-107AControlChangeProgramChange:System ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessagesRemarksTrue #: Song Pos: Song Sel: Tune: Clock: Commands:

Seite 39

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e

Seite 40 - 278A-E-104A

F-3Précautions concernant la sécurité278A-E-069APilesUn emploi inadéquat des pilespeut causer une fuite etendommager les objetsenvironnants, ou bien f

Seite 41 - 278A-E-105A

F-4278A-E-070APrécautions concernant la sécuritéNe pas monter sur le produit.Le produit risque de blesserquelqu’un en se renversant outombant. Cette r

Seite 42 - MIDI Implementation Chart

F-5278A-E-071APrécautions concernant la sécuritéPilesUn emploi inadéquat des pilespeut causer une fuite etendommager les objetsenvironnants, ou bien f

Seite 43 - ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊

F-6278A-E-072AIMPORTANT!Remplacez rapidement les piles ou utilisez unadaptateur secteur quand les symptômessuivants apparaissent.• Mise sous tension d

Seite 44 - 6-2, Hon-machi 1-chome

F-7278A-E-073ASommairePrécautions concernantla sécurité ....... F-1Sommaire ....... F-7Guide général ....

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare