Casio CTK-451 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Digitale Klaviere Casio CTK-451 herunter. Casio CTK-451 CTK-471 Manuale [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CTK451/471-FDI-1
P
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
CTK451_FDI_cover1 01.8.1, 2:18 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

CTK451/471-FDI-1PMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATORECTK451_FDI_cover1 01.8.1, 2:18 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Seite 2 - 622A-F-002A

I-8Mm77 894561023M7 dim augsus4CLEAR -5 add9LEFTON/OFFREW FFSTOPSONG BANK CONTROLLERRIGHTON/OFFPLAY/PAUSESTART/STOPACCOMPVOLUMETEMPOMAIN VOLUMEPOWER /

Seite 3 - Benvenuti

I-9*Applicazione del leggio per spartitiInserire entrambe le estremità del leggio per spartiti indotazione alla CTK-451/CTK-471 nei due fori sulla sup

Seite 4 - Introduzione

I-10622A-F-080A1Un indicatore appare accanto al tipo di impostazione che attualmente si sta effettuando (tono, ritmo, banca di brani).2Numero del tono

Seite 5 - ATTENZIONE

I-115. Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riprodu-zione del brano.• I brani vengono riprodotti ininterrottamente, e la riprodu-zione ricominci

Seite 6

I-127. Premere di nuovo il tasto RIGHT ON/OFF per riatti-vare la parte della melodia.•È possibile attivare e disattivare la parte dell’accompagna-ment

Seite 7 - 622A-F-075A

I-13SUSTAIN PHONES/OUTPUTDC 9VPresa PHONES/OUTPUTCollegamento audioSINISTRADESTRAIngresso ausiliario (AUX IN) o terminale simile di amplificatore audi

Seite 8 - Cura dello

I-14622A-F-084AQuesta tastiera può essere alimentata con la corrente da una normalepresa a muro di corrente domestica (usando il trasformatore CA spe-

Seite 9 - 622A-F-077A

I-15622A-F-085ASpegnimento automaticoQuando si usano le pile come fonte di alimentazione, la tastiera sispegne automaticamente ogni volta che non si e

Seite 10 - 622A-F-078A

I-16❚ NOTE ❚• Introdurre sempre tutte e due le cifre del numero di tono, compreso lozero iniziale (se presente). Se si introduce una cifra e ci si fer

Seite 11 - NL M O P

I-17622A-F-087APolifoniaIl termine polifonia si riferisce al numero massimo di note che è pos-sibile suonare contemporaneamente. La tastiera ha una po

Seite 12 - Uso del display

622A-F-002ACTK451_D_cover1 01.7.26, 10:50 AMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Seite 13 - SONG BANK

I-18Questa tastiera suona automaticamente le parti dei bassi e di accor-do in concordanza con la diteggiatura di accordo utilizzata. Le partidei bassi

Seite 14 - RIGHT ON/OFF

I-19Regolazione del tempoÈ possibile regolare il tempo della riproduzione del ritmo nella gam-ma compresa fra 20 e 255 battute al minuto. L’impostazio

Seite 15 - Presa PHONES/OUTPUT

I-20❚ NOTA ❚La tastiera per l’accompagnamento può essere utilizzata soltanto per suo-nare accordi. Nessun suono sarà prodotto se si tenta di suonare s

Seite 16 - Alimentazione

I-21Regolazione del volume dell’accompa-gnamentoÈ possibile regolare il volume delle parti di accompagnamento su unvalore nella gamma compresa fra 0 (

Seite 17 - Spegnimento automatico

I-22Una serie di 100 brani della banca di brani è incorporata nella tastie-ra per il semplice piacere di ascolto o per divertirsi a suonare sullatasti

Seite 18 - Selezione di un tono

I-23Per fare una pausa durante la riproduzione diun brano della banca di brani1. Mentre è in corso la riproduzione di un brano dellabanca di brani, pr

Seite 19 - Campionamento digitale

I-24622A-F-094AEsecuzione insieme ad un brano dellabanca di braniOgni brano della banca di brani ha una parte per la mano sinistra(accompagnamento) e

Seite 20 - Accompagnamento automatico

I-25622A-F-095A3. Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riprodu-zione del brano della banca di brani.• Viene suonata soltanto la parte (melodia o

Seite 21 - 3. Suonare un accordo

I-26Tasti neriTasti bianchiNote impilateNota fondamentaleSettima maggioreQuarta prolungataSettimaGradoGradoNota fondamentaleNo

Seite 22 - Tipi di accordo

I-275. Controllare per accertarsi che il nome dell’accordovisualizzato sul display sia quello desiderato. Se nonlo è, ripetere il procedimento sopra d

Seite 23 - Per inserire un riempimento

I-1622A-F-071ACASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.Questo simbolo è valido soltanto nei paesi dell'UE.Si

Seite 24

I-28❚ NOTE ❚• Poiché le diteggiature degli accordi che appaiono sul display vengonoselezionate per permettere l’esecuzione degli accordi all’interno d

Seite 25 - MAIN VOLUME

I-29Intonazione della tastieraLa funzione di intonazione consente di intonare precisamente la ta-stiera in modo da farla corrispondere all’intonazione

Seite 26 - 622A-F-094A

I-30MIDIChe cos’è il MIDI?“MIDI” è la sigla di “Musical Instrument Digital Interface” (interfac-cia digitale per strumenti musicali), che è il nome di

Seite 27 - Suono di applauso

I-31Parametri e loro indicazioni sul display KEYBOARD CHANNEL (canale tastiera)(canale di base) (impostazione default: 01)Questo parametro specifica i

Seite 28 - 

I-32Pagina I-14Pagina I-16Pagina I-16Pagina I-16Pagina I-14Pagina I-21Pagina I-29Rimedio1. Collegare correttamente il trasfor-matore CA, accertarsi ch

Seite 29 - 2. Premere il tasto CLEAR

I-33622A-F-103APagina I-24Pagina I-21Pagina I-30Pagina I-31Fare riferi-mento alladocumenta-zione allegataal computer oal sequenzia-tore utilizza-to.Ri

Seite 30 - 622A-F-098A

622A-F-104BCaratteristiche tecnicheModello: CTK-451/CTK-471Tastiera: 61 tasti di dimensioni normali, 5 ottaveToni: 100Polifonia: 12 note massimo (6 pe

Seite 31 - Impostazioni della tastiera

A-1622A-F-105AAppendice /Appendix/AppendiceTable de notesNotentabelTabella delle note(1): Numéro de sonorité(2): Polyphonie maximale(3): Type de regis

Seite 32 - Sistema MIDI generale

A-2622A-F-106A...Plage dans laquelle la même note est jouée à l’octave la plus proche suite à la transpositon et la réception MIDI. (Lors de la r

Seite 33

A-3Charte des accords FINGEREDFingered akkoordkaartenTavola degli accordi a diteggiatura normaleCe tableau indique les doigtés de la main gauche (form

Seite 34 - Pagina di

I-2622A-F-072AIntroduzioneCongratulazioni per aver scelto questo strumento musicale CASIO. Questa tastiera è dotatadelle seguenti caratteristiche e fu

Seite 35

A-4622A-F-108Aaug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )Chord TypeRoot[5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3,

Seite 36 - Caratteristiche tecniche



Seite 37 - Appendice /Appendix/Appendice

Function ...BasicChannelModeNoteNumber:VelocityAfterTouchPitch BenderControlChangeDefaultChangedDefaultMessagesAlteredTrue voiceNote ONNote OFFKey’sCh

Seite 38 - 622A-F-106A

ProgramChange:System ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessagesRemarksTrue #: Song Pos: Song Sel: Tune: Clock: Commands: Local ON/OFF: All notes

Seite 39 - Fingered akkoordkaarten

CTK451/471-FDI-1Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législationallemande en matière de protection de l’environnement.Dit kringloopteke

Seite 40 - Drumklankenlijst

I-3622A-F-073ASimboliVari simboli sono usati in questa guida dell’utilizzatoree sul prodotto stesso per assicurare che il prodotto vengausato in manie

Seite 41 - 622A-F-109A

I-4622A-F-074A ATTENZIONETrasformatore CA• Non collocare il cavo di alimentazione nel-le vicinanze di stufe o di altri apparecchiper il riscaldamento.

Seite 42 - CTK-451/CTK-471

I-5622A-F-075ATrasporto• Prima di trasportare lo strumento, accertar-si sempre di scollegare il trasformatore CAdalla presa elettrica e controllare ch

Seite 43 - ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊

I-6Cura dellostrumento622A-F-076AEvitare il caldo, l’umidità e la luce solarediretta.Non esporre troppo a lungo lo strumento alla luce solare diretta,

Seite 44 - 6-2, Hon-machi 1-chome

I-7622A-F-077AAccompagnamentoautomatico ....... I-18Selezione di un ritmo ......... I-18Riproduzione di un r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare