Casio EX-Z12 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Casio EX-Z12 herunter. Casio EX-Z12 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 265
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

1FAppareil photo numériqueEX-Z12Mode d’emploiK834PCM2DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions d

Seite 2 - DÉBALLAGE

10MISE EN SERVICE RAPIDE Insertion de la batterie dans l’appareil photo1. Ouvrez le couvercle de batterie.2. Insérez la batterie dans l’appareil phot

Seite 3 - SOMMAIRE

100UTILISATION DE BEST SHOTAffichage d’informations détaillées sur les scènes BEST SHOTPour afficher plus d’informations sur une scène BEST SHOT, séle

Seite 4 - UTILISATION DE BEST SHOT 97

101UTILISATION DE BEST SHOT Création de vos propres scènes BEST SHOTVous pouvez sauvegarder les réglages des photos prises comme scènes personnalisée

Seite 5 - ET DE SÉQUENCES VIDÉO 144

102UTILISATION DE BEST SHOTSuppression d’une scène personnalisée BEST SHOTEffectuez les opérations suivantes si vous voulez supprimer une scène person

Seite 6 - SUPPRESSION DE FICHIERS 187

103UTILISATION DE BEST SHOT Mise en service de l’antibougé sur le panneau (Panneau d’exploitation)1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [S] e

Seite 7 - IMPRESSION 201

104UTILISATION DE BEST SHOTLa scène BEST SHOT « Haute sensibilité » permet des prises de vue plus naturelles sans avoir recours au flash, même sous un

Seite 8 - APPENDICE 241

105UTILISATION DE BEST SHOTLorsqu’une carte de visite, un document, un tableau blanc ou un objet de forme similaire est photographié légèrement de bia

Seite 9

106UTILISATION DE BEST SHOT Prise de vue avec une scène Business Shot1. Après avoir sélectionné une des scènes Business Shot BEST SHOT, cadrez l’imag

Seite 10 - MISE EN SERVICE RAPIDE

107UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !• Assurez-vous que l’objet que vous essayez de photographier (corriger) se trouve bien à l’intérieur de l’écran

Seite 11

108UTILISATION DE BEST SHOT Prise de vue avec la scène Photo d’identité1. Sur l’écran de contrôle, composez la photo en mettant le sujet dans le cadr

Seite 12 - 7. Réglez la date et l’heure

109UTILISATION DE BEST SHOT3. Lorsque le sujet est bien cadré, appuyez sur [SET].La photo est sauvegardée dans la mémoire.IMPORTANT !• La taille de l’

Seite 13

11MISE EN SERVICE RAPIDE(pages 193, 197)Les réglages indiqués sur cette page doivent être effectués la première fois que l’appareil photo est mis en s

Seite 14 - 2. Appuyez sur [MENU]

110UTILISATION DE BEST SHOTREMARQUE• Si l’appareil photo est un peu de biais par rapport à la photo, la forme de la photo sera déformée sur l’image en

Seite 15 - Enregistrement d’une photo

111UTILISATION DE BEST SHOT4. Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la taille du cadre de retouche.5. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amener le c

Seite 16 - Pression complète

112UTILISATION DE BEST SHOTVous pouvez créer une image contenant plusieurs photos en enregistrant ces photos dans des cadres arrangés de la façon souh

Seite 17 - Affichage de photos

113UTILISATION DE BEST SHOT5. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour prendre la photo suivante.• Si vous voulez prendre des photos pour la présent

Seite 18

114UTILISATION DE BEST SHOTLorsque la poursuite automatique est utilisée, une zone encadrée suit le sujet en mouvement, ce qui permet de le photograph

Seite 19

115RÉGLAGES AVANCÉSRÉGLAGES AVANCÉSL’appareil photo présente les cinq modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par défaut est le mode

Seite 20 - ■ Pour revenir au mode REC

116RÉGLAGES AVANCÉSEffectuez les opérations suivantes pour changer le mode de mise au point.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC »

Seite 21

117RÉGLAGES AVANCÉS2. Lorsque la photo est nette, appuyez à fond sur le déclencheur.IMPORTANT !• Pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo, le mod

Seite 22 - INTRODUCTION

118RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Si la mise au point en macro ne peut pas être effectuée correctement parce que le sujet est trop éloigné, l’appareil phot

Seite 23 - ■ Écran LCD

119RÉGLAGES AVANCÉSConseils pour la prise de vue en autofocus et macroChangement de la zone d’autofocusProcédez de la façon suivante pour changer la z

Seite 24

12MISE EN SERVICE RAPIDE6. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].Exemple : 19 décembre 20077. Réglez la d

Seite 25

120RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Lorsque vous sélectionnez « Multi » comme zone de mise au point, neuf cadres de mise au point apparaissent sur l’écran d

Seite 26 - Uploader for CASIO

121RÉGLAGES AVANCÉSMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est le nom donné à une technique utilisée pour photographie

Seite 27

122RÉGLAGES AVANCÉSObturation rapideSi vous appuyez à fond sur le déclencheur sans attendre que l’autofocus s’active lorsque l’obturation rapide est e

Seite 28 - ■ Transport

123RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point fixe (PanFocus)Le panfocus (PF) fixe la mise au point sur une plage relativement grande, ce qui per

Seite 29 - ■ Tenir à l’écart des flammes

124RÉGLAGES AVANCÉS2. Utilisez [W] et [X] pour faire la mise au point tout en observant les résultats sur l’écran de contrôle.La partie de l’image qui

Seite 30 - ■ Protection de la mémoire

125RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) avant la prise de vue. Ceci vous permet d’obtenir de meilleurs résul

Seite 31 - ■ Batterie rechargeable

126RÉGLAGES AVANCÉS4. Lorsque l’indice de lumination est comme vous le souhaitez, appuyez sur [SET] pour l’appliquer.La valeur spécifiée comme indice

Seite 32 - ■ Autonomie de la batterie

127RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Lorsque « Auto » est sélectionné comme réglage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est automatiquement déte

Seite 33

128RÉGLAGES AVANCÉS Réglage manuel de la balance des blancsLes réglages de balance des blancs programmés ne permettent pas d’obtenir des cou leurs na

Seite 34 - ■ Objectif

129RÉGLAGES AVANCÉSLa sensibilité ISO est une valeur qui exprime la sensibilité à la lumière. Une valeur élevée indique une sensibilité élevée, mieux

Seite 35 - ■ Autres précautions

13MISE EN SERVICE RAPIDE(page 45) Insertion d’une carte mémoire dans l’appareil photoQuand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les i

Seite 36 - PRÉPARATIFS

130RÉGLAGES AVANCÉSLe mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à mesurer la lumière pour l’exposition.1. En mode REC, appuyez sur [MENU

Seite 37

131RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !• Si vous réglez la valeur de la correction de l’indice de lumination (page 125) sur autre chose que 0.0 lorsque «Multi

Seite 38 - Insertion de la batterie

132RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].• Vous pouvez aussi corriger la dynamique d’un

Seite 39

133RÉGLAGES AVANCÉSLa fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes colorées aux images prises. L’effet est similaire à celui que l

Seite 40

134RÉGLAGES AVANCÉSLa saturation des couleurs des images se règle de la façon suivante.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Qualité »,

Seite 41

135RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le coin inférieur droit de l’image.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. S

Seite 42 - ■ Batteries de rechange

136RÉGLAGES AVANCÉSL’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de l’exposition actuelle de l’image. L’histogramme peut aussi être affiché en

Seite 43 - Mise en et hors service

137RÉGLAGES AVANCÉSL’histogramme est à droite lorsque l’ensemble de l’image est trop clair. Une partie de l’image peut être complètement « blanche »,

Seite 44

138RÉGLAGES AVANCÉSLes fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus aisée et plaisante, sont également disponibles en mode REC :• Attr

Seite 45

139RÉGLAGES AVANCÉSAffichage d’une grille sur l’écranLa grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle du mode REC, facilite l’alignement du s

Seite 46

14MISE EN SERVICE RAPIDE Formatage d’une carte mémoireAvant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo vous devez la formater.IMPORTANT !

Seite 47

140RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de l’aide d’icônesL’aide d’icônes affiche des informations au sujet de l’icône sélectionnée sur l’écran de contrôle en

Seite 48

141RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mémoire de mode pour spécifier les réglages valides à la mise en service de l’appareil photoL’appareil photo peut

Seite 49 - Formatage d’une carte mémoire

142RÉGLAGES AVANCÉS*1 « On » rétablit la scène BEST SHOT lorsque l’appareil photo est remis en service. « Off » fait sortir de BEST SHOT à la mise hor

Seite 50 - Utilisation des menus

143RÉGLAGES AVANCÉSRétablissement des réglages par défaut de l’appareil photoPour rétablir tous les réglages par défaut, c’est-à-dire les réglages v a

Seite 51 - 5. Validez le réglage

144AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOAFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉOVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil

Seite 52

145AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOREMARQUE• Pour faire défiler plus rapidement les images, maintenez le doigt enfoncé sur [W] ou [X].• L’imag

Seite 53

146AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOCommandes de lecture du sonVous pouvez régler le volume pendant la lecture ou la pause seulement.Vous pouve

Seite 54 - 1. En mode REC

147AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour revenir au mode REC Appuyez sur [ ].Commandes de lecture de séquences vidéoIMPORTANT !• Vous ne pourre

Seite 55

148AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOLecture d’une séquence vidéo avec l’antibougéVous pouvez voir une séquence vidéo en utilisant l’antibougé d

Seite 56 - Affichage ou masquage des

149AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOImages (Sélection des fichiers qui doivent être inclus dans le diaporama)•Tout : Inclut toutes les photos e

Seite 57 - Mode PLAY

15MISE EN SERVICE RAPIDE(page 58)1. Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo en service.Le mode REC est actif et « » (icône Auto) s’affiche sur l’

Seite 58 - ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO

150AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Démarrer », puis appuyez sur [SET] pour lancer le diaporama.Le d

Seite 59 - 1. Appuyez sur [ ]

151AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO Changement de la musique de fondVous pouvez choisir une autre musique de fond que celle qui est spécifiée

Seite 60 - 3. Prenez la photo

152AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO3. Créez un dossier intitulé « SSBGM ».4. Double-cliquez sur le dossier «SSBGM » que vous venez de créer et

Seite 61

153AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour voir vos photos et séquences vidéo sur un écran de télévision, procédez de la façon suivante.1. Utilis

Seite 62

154AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO4. Vous pouvez maintenant effectuer les sélections nécessaires sur l’appareil photo pour le type de fichier

Seite 63

155AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéoVous pouvez sélectionner NTSC ou PAL comme systè

Seite 64

156AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOL’image affichée sur l’écran de contrôle peut être agrandie jusqu’à huit fois sa taille normale de la façon

Seite 65 - ■ Utilisation du menu easy

157AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour afficher un écran contenant 12 images, procédez de la façon suivante.1. En mode PLAY, appuyez sur le b

Seite 66

158AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOREMARQUE• L’année et le mois sur le calendrier ont le format spécifié par le réglage « Style date » (page 1

Seite 67 - ■ Opération

159ÉDITION D’IMAGESÉDITION D’IMAGESVous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le résultat séparément. La photo originale reste dans la m

Seite 68 - Prise de vue avec le zoom

16MISE EN SERVICE RAPIDETaille et qualité de l’image des photosCet appareil photo présente plusieurs réglages de taille et de qualité d’image. Il faut

Seite 69

160ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Vous ne pouvez pas redimensionner une image de taille VGA (640 × 480 pixels).• Le redimensionnement d’une photo de for

Seite 70

161ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez le bouton de zoom pour faire un zooming et [S], [T], [W] et [X] pour vous déplacer sur l’image agrandie et afficher la

Seite 71 - Utilisation du flash

162ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner le contour que vous voulez corriger.5. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Corriger »,

Seite 72 - 3. Utilisez [W] et [X] pour

163ÉDITION D’IMAGES6. Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la taille du cadre de retouche.7. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amener le cadre de

Seite 73

164ÉDITION D’IMAGESProcédez de la façon suivante pour changer la date et l’heure d’une image enregistrée antérieurement.1. En mode PLAY, utilisez [W]

Seite 74

165ÉDITION D’IMAGESL’image (photo ou image vidéo) affichée sur l’écran de contrôle peut être réorientée de la façon suivante. Ceci permet d’afficher à

Seite 75

166ÉDITION D’IMAGESVous pouvez insérer des photos dans les cadres d’une présentation et produire une nouvelle image contenant plusieurs photos de la f

Seite 76 - Utilisation du retardateur

167ÉDITION D’IMAGES7. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner la photo pour la présentation, puis appuyez sur [SET].8. Répétez les étapes 6 et 7 pour to

Seite 77

168ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner un réglage de balance des blancs, puis appuyez sur [SET].• Normalement, le réglage de bala

Seite 78

169ÉDITION D’IMAGESLa luminosité des photos se règle de la façon suivante.1. En mode PLAY, utilisez [W] et [X] pour faire défiler les photos et affich

Seite 79

17MISE EN SERVICE RAPIDE(page 144)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire, utilisez [W] et [

Seite 80 - Addition de son à une photo

170ÉDITION D’IMAGESVous pouvez réduire les parties sous-exposées seulement tout en conservant les parties lumineuse d’une image.1. En mode PLAY, utili

Seite 81

171ÉDITION D’IMAGESVous pouvez effectuer les coupures suivantes sur l’appareil photo pour éditer les séquences vidéo enregistrées.IMPORTANT !• Lorsque

Seite 82 - Reconnaissance de visage

172ÉDITION D’IMAGES1. Reproduisez la séquence que vous voulez éditer.2. Appuyez sur [SET] pour mettre en pause la lecture.• Vérifiez si l’icône « » (i

Seite 83

173ÉDITION D’IMAGES6. Appuyez sur [T] pour exécuter l’opération souhaitée.7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, utilisez [S] et [T] p

Seite 84

174ÉDITION D’IMAGESMOTION PRINT permet de capturer une image d’une séquence vidéo pour l’utiliser comme photo. La photo créée peut avoir l’un des deux

Seite 85

175ÉDITION D’IMAGES6. Lorsque l’image souhaitée apparaît, appuyez sur [SET].• Si vous avez sélectionné « 9 images » à l’étape 4, une photo contenant 9

Seite 86

176UTILISATION DU SONUTILISATION DU SONLa fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo après la prise de vue. Une photo contenant du son (

Seite 87

177UTILISATION DU SON Réenregistrement du son d’une photoIMPORTANT !• Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son original de la phot

Seite 88

178UTILISATION DU SONL’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son seulement, sans photo ni séquence vidéo.La mémoire de l’appareil photo pe

Seite 89

179UTILISATION DU SONREMARQUE• L’enregistrement de la voix peut être écouté sur un ordinateur avec QuickTime.• Votre appareil photo prend en charge le

Seite 90

18MISE EN SERVICE RAPIDE(page 90)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode REC.2. Appuyez sur [BS] (BEST SHOT).3. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour sél

Seite 91 - 3. Appuyez sur le

180GESTION DES FICHIERSGESTION DES FICHIERSChaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé.Les fichiers peuven

Seite 92 - Précautions concernant

181GESTION DES FICHIERSREMARQUE• Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur l’ordinateur. Pour le détail sur les noms de fichiers apparaissa

Seite 93

182GESTION DES FICHIERS4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].Une image protégée est indiquée par l’icône « ».5. Vous

Seite 94

183GESTION DES FICHIERSLe dossier FAVORITE se trouve dans la mémoire de l’appareil photo et il peut être utilisé pour stocker les fichiers qui ne doiv

Seite 95

184GESTION DES FICHIERS Affichage des photos stockées dans le dossier FAVORITE1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélection

Seite 96

185GESTION DES FICHIERSDes fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire, ou d’une carte mémoire dans la mémoir

Seite 97

186GESTION DES FICHIERS Copie d’un seul fichier d’une carte mémoire dans la mémoire de l’appareil photoDans ce cas, les fichiers doivent être copiés

Seite 98

187SUPPRESSION DE FICHIERSSUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin, ou le double des fichiers copiés sur

Seite 99

188SUPPRESSION DE FICHIERS1. En mode PLAY, appuyez sur [T] ( ).2. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez sur [SET].3.

Seite 100 - REMARQUE

189AUTRES RÉGLAGESAUTRES RÉGLAGESLes réglages de son suivants peuvent être effectués sur l’appareil photo :• Type de son et volume du déclencheur et d

Seite 101 - IMPORTANT !

19MISE EN SERVICE RAPIDEQualité d’image des séquences vidéoCet appareil photo présente six réglages de qualité d’image (UHQ, UHQ Lrg, HQ, HQ Lrg, Norm

Seite 102 - UTILISATION DE BEST SHOT

190AUTRES RÉGLAGES Réglage du volume du son de fonctionnement1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Sons », puis appuyez s

Seite 103

191AUTRES RÉGLAGESL’appareil photo peut être configuré de manière à afficher une des images enregistrées chaque fois qu’il est mis en service.• Même s

Seite 104

192AUTRES RÉGLAGESLa règle régissant la génération des nombres ordinaux utilisés comme noms de fichiers (page 180) se spécifie de la façon suivante.1.

Seite 105

193AUTRES RÉGLAGESLorsque vous changez la date et l’heure, faites-le pour votre ville de résidence (le lieu où vous utilisez normalement l’appareil ph

Seite 106 - 1. Après avoir

194AUTRES RÉGLAGES Réglage de la date et de l’heure de votre ville de résidence1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Régl

Seite 107

195AUTRES RÉGLAGESREMARQUE• Ce réglage se répercute aussi sur le format de la date affichée sur le panneau d’exploitation, comme indiqué cidessous (pa

Seite 108 - 1. Sur l’écran de

196AUTRES RÉGLAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Ville », puis appuyez sur [X].• Pour passer à l’heure d’été, utilisez [S] et [T] de maniè

Seite 109

197AUTRES RÉGLAGESVous pouvez sélectionner la langue d’affichage de la façon suivante.• Le nombre et les types de langues dépendent de la région de co

Seite 110 - 1. Appuyez sur le

198AUTRES RÉGLAGESLe protocole utilisé pour la communication USB lors de l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil

Seite 111 - 4. Utilisez le bouton de

199AUTRES RÉGLAGESL’appareil photo peut être configuré pour ne pas se mettre en service lorsque vous appuyez sur les boutons [ ] (REC) ou [] (PLAY), o

Seite 112

2DÉBALLAGEDÉBALLAGELorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article

Seite 113

20MISE EN SERVICE RAPIDE(page 146)L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle indique que les images proviennent d’une séquence vidé

Seite 114

200AUTRES RÉGLAGESLe formatage de la mémoire de l’appareil photo supprime toutes les données enregistrées.IMPORTANT !• Les données supprimées lors du

Seite 115 - RÉGLAGES AVANCÉS

201IMPRESSIONIMPRESSIONVous avez le choix entre trois méthodes pour imprimer vos photos.Types d’impressionLaboratoire photographique (page 202)Apporte

Seite 116 - Utilisation de l’autofocus

202IMPRESSION Précautions à prendre lors de l’impression• Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour le détail sur la qualité d’

Seite 117

203IMPRESSION Impression sur une imprimante prenant en charge l’impression PictBridge ou USB DIRECT-PRINT.Vous pouvez relier l’appareil photo directe

Seite 118

204IMPRESSION• Lorsque vous branchez le câble USB fourni sur le connecteur USB/AV de l’appareil photo, insérez la fiche dans le connecteur jusqu’à ce

Seite 119

205IMPRESSION11.Utilisez [S] et [T] pour spécifier l’option d’impression souhaitée.Si vous voulez imprimer une image particulière :Sélectionnez « 1 ph

Seite 120

206IMPRESSIONLes réglages DPOF (Digital Print Order Format) permettent de spécifier les photos à imprimer, le nombre de copies ainsi que l’impression

Seite 121 - 2. Tout en maintenant le

207IMPRESSION5. Utilisez [S] et [T] pour spécifier le nombre de copies.• Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 copies. Spécifiez 0 si vous ne voulez pas im

Seite 122

208IMPRESSIONAnnulez les réglages DPOF lorsque vous n’en avez plus besoin !Ces réglages ne s’effacent pas automatiquement lorsque l’impression est ter

Seite 123

209IMPRESSION• Vous pouvez incruster les dates avec le logiciel Photo Loader with HOT ALBUM fourni (page 213) (Windows seulement). • Demandez bien à v

Seite 124

21MISE EN SERVICE RAPIDE(page 187)Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos

Seite 125 - 2. Utilisez [S] et [T] pour

210IMPRESSION Exif PrintL’impression sur une imprimante prenant en charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d’utiliser les informations enregist

Seite 126

211UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURUTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUREn raccordant l’appareil photo à un ordinateur v

Seite 127

212UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.Util

Seite 128

213UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration système requise pour le logiciel fourniLa configuration système requise est différ

Seite 129

214UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Précautions à prendre par les utilisateurs de Windows Vista• Photo Transport ne fonctionne pas s

Seite 130

215UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURMarche à suivre Premier raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur1. Assurez-vous que la bat

Seite 131

216UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Mettez l’appareil photo hors service et raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo au

Seite 132

217UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRaccordement Appareil photo - OrdinateurEn appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo vou

Seite 133

218UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Affichage des images de l’appareil photo sur votre ordinateurAprès avoir relié l’appareil photo

Seite 134

219UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Sauvegarde d’une image sur l’ordinateurPour retoucher une image et la mettre dans un album, il f

Seite 135 - Datage de photos

22INTRODUCTIONINTRODUCTION BEST SHOT pour de belles prises de vue à l’aide des modèles de scènes programmés dans l’appareil photo Sélectionnez simple

Seite 136

220UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fic

Seite 137

221UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURTransfert d’images de l’appareil photo et gestion de ces images sur l’ordinateurPour la gestion d’

Seite 138

222UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR1. Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », « Tous les programmes », « Accessoires », « Out

Seite 139

223UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Cliquez sur « QuickTime 7 » pour le sélectionner puis cliquez sur « Lire ».• Les fichiers « Lir

Seite 140

224UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURTéléchargement de fichiers vidéo vers YouTubePour faciliter le téléchargement des fichiers vidéo e

Seite 141

225UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Téléchargement d’un fichier vidéo vers YouTubeIMPORTANT !• Pour pouvoir utiliser YouTube Uploade

Seite 142

226UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURTransfert d’images sur l’appareil photoPour renvoyer des images sauvegardées dans la mémoire de l’

Seite 143 - 1. Appuyez sur [MENU]

227UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Déposez les fichiers d’images que vous voulez transférer sur l’appareil photo sur le bouton de

Seite 144 - Affichage d’une photo

228UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Transfert de captures d’écran sur l’appareil photo1. Raccordez d’abord l’appareil photo à l’ordi

Seite 145 - 1. Accédez au mode

229UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR6. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour transférer la capture de la partie sé

Seite 146 - Commandes de lecture du son

23INTRODUCTION Fonctions d’impression élaborées• Fonction DPOF pour la spécification rapide du datage et du nombre de tirages (page 206)• La fonction

Seite 147

230UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUREnregistrement comme utilisateurVous pouvez vous enregistrer comme utilisateur par Internet. Pour

Seite 148

231UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage et stockage d’images sur un MacintoshVous pouvez afficher et stocker les images (fichier

Seite 149

232UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Sélectionnez l’onglet « Réglage », puis « USB » et appuyez sur [X].4. Utilisez [S] et [T] pour

Seite 150

233UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRaccordement Appareil photo - MacintoshEn appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo vous

Seite 151 - (pages 215, 231)

234UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Affichage des images de l’appareil photo sur votre MacintoshAprès avoir relié l’appareil photo a

Seite 152

235UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fic

Seite 153 - Vidéo Audio

236UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de séquences vidéoVous pouvez utiliser QuickTime fourni avec votre système d’exploitation

Seite 154

237UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLa méthode utilisée pour lire les fichiers d’une carte mémoire dépend du type d’ordinateur utilisé

Seite 155

238UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURL’appareil photo stocke les images prises et d’autres données selon le système DCF (Design Rule fo

Seite 156 - 2. Appuyez sur le

239UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR*1D’autres dossiers sont créés lorsque les scènes BEST SHOT suivantes sont utilisées pour la prise

Seite 157

24INTRODUCTION Protection des droits d’auteurHors usage personnel, l’emploi non autorisé de photos ou de séquences vidéo prises avec cet appareil pho

Seite 158

240UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Fichiers d’images pris en charge• Fichiers des images prises avec cet appareil photo• Fichiers d

Seite 159 - ÉDITION D’IMAGES

241APPENDICEAPPENDICELes nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. Appareil photoAvantArrièreGuide

Seite 160 - Détourage d’une photo

242APPENDICEDessousbrLogements de batterie/carte mémoire (pages 36, 47)bsConnecteur USB/AV (pages 203, 216, 232)btDouille de pied photographiqueUtilis

Seite 161

243APPENDICEDivers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• L

Seite 162

244APPENDICEIMPORTANT !• L’indice d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO deviennent orange si l’une d’elles n’est pas correcte au

Seite 163

245APPENDICE Mode de lecture de photos1Type de fichier (page 144)2Indicateur de protection (page 181)3Noms de dossier/fichier (page 180)4Qualité d’im

Seite 164

246APPENDICELes tableaux figurant ici montrent les éléments qui apparaissent sur les menus s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez su

Seite 165

247APPENDICEMenu de l’onglet QualitéTaille 7 M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / 16:9 (3072 × 1728) / 5 M (2560 × 1920) / 3 M (2048 × 1536) / 2 M (

Seite 166

248APPENDICEMenu de l’onglet Réglage Panneau On* / Off Affichage Large* / 4:3Sons Démarrage* / Demi-obturat / Obturation / Opération / Activation /

Seite 167

249APPENDICE Mode PLAYMenu de l’onglet PLAYOnglet « Réglage »• Les éléments qui apparaissent sur l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et e

Seite 168

25INTRODUCTION• Photo Loader with HOT ALBUM a été mis au point à partir de HOT ALBUM, qui est protégé par HOTALBUMcom, Inc. et Photo Loader, protégé p

Seite 169

250APPENDICEL’appareil photo a des témoins : un témoin de fonctionnement et un témoin de retardateur. Ces témoins s’allument et clignotent pour indiqu

Seite 170

251APPENDICEIMPORTANT !• Ne retirez jamais la carte mémoire de l’appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert. L’image prise sera

Seite 171

252APPENDICERecherche et résolution d’un problèmeGuide de dépannageProblème Causes et solutions possiblesAlimentationL’appareil ne se met pas en servi

Seite 172

253APPENDICEL’autofocus ne fonctionne pas correctement.1) Si l’objectif est sale, nettoyez-le. 2) Le sujet n’est peut-être pas au centre du cadre de m

Seite 173

254APPENDICEBruit numérique sur les images.1) La sensibilité a peut-être été augmentée automatiquement pour u n sujet sombre et dans ce cas les risque

Seite 174

255APPENDICEL’image n’est pas nette pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo. 1) La mise au point n’est pas possible parce que le sujet est hors

Seite 175

256APPENDICEAutreLa date et l’heure affichées sont fausses. La date et l’heure n’avaient pas été réglées correctement. Corrigez la date et l’heure (pa

Seite 176 - UTILISATION DU SON

257APPENDICEMessagesALERT La protection de l’appareil photo a peut-être été activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Me

Seite 177

258APPENDICEERREUR OBJECTIFCe message apparaît et l’appareil photo s’éteint lorsque l’objectif effectue une opération inattendue. Si le même message a

Seite 178

259APPENDICE Spécifications générales Fonctions CaméraFiche techniqueType de produit Appareil photo numériqueModèle EX-Z12Fichiers d’imageFormaterPh

Seite 179 - 2. Appuyez sur [SET]

26INTRODUCTION• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de l

Seite 180 - GESTION DES FICHIERS

260APPENDICE2 M(1600 × 1200)Fine 1,26 Mo 9 photos 767 photosNormal 790 Ko 14 photos 1224 photosEconomique470 Ko 24 photos 2057 photosVGA(640 × 480)Fin

Seite 181 - Protection des fichiers

261APPENDICE* Le nombre d’images est approximatif et donné à titre de référence seulement. Dans la pratique le nombre d’images pouvant être prises peu

Seite 182

262APPENDICEOuverture F3,1/4,4 autocommutation•L’ouverture change lorsque le zoom optique est utilisé.Balance blancs Balance des blancs auto, fixe (6

Seite 183

263APPENDICE AlimentationAutonomie approximative de la batterie : Les valeurs ci-dessous indiquent l’autonomie dans les conditions suivantes, jusqu’à

Seite 184

264APPENDICE Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) Chargeur de batterie (BC-11L)Consommation CC 3,7 V approximativement 4,0 WDimensions 95 (L

Seite 185 - Copie de fichiers

265CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0710-BM10

Seite 186

27INTRODUCTION Faites des essais avant la prise de vue définitive.• Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo f

Seite 187 - SUPPRESSION DE FICHIERS

28INTRODUCTION Écran d’affichage• Ne pas appuyer trop fort sur la surface de l’écran LCD ni le soumettre à un choc violent. Le verre de l’écran pourr

Seite 188

29INTRODUCTION Eau et matière étrangère• L’eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à l’intérieur de l’appare

Seite 189 - AUTRES RÉGLAGES

3SOMMAIRESOMMAIREDÉBALLAGE 2MISE EN SERVICE RAPIDE 9Tout d’abord, chargez la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 9Spécification de la langue de l’a

Seite 190

30INTRODUCTION Démontage et modification• Ne jamais essayer de démonter l’appareil photo ni de le modifier. Ceci crée un risque de décharge électriqu

Seite 191

31INTRODUCTION Batterie rechargeable• N’utilisez que le chargeur ou le dispositif spécifié pour charger la batterie. Pour éviter les risques de surch

Seite 192 - Appuyez sur [MENU]

32INTRODUCTION• Si la batterie doit être utilisée par de jeunes enfants, l’adulte responsable devra leur indiquer les précautions à prendre ainsi que

Seite 193

33INTRODUCTION Précautions à prendre lors d’erreurs de données• Votre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes

Seite 194

34INTRODUCTION Condensation• Les changements subits et extrêmes de températures, par exemple lorsque vous portez l’appareil photo en hiver de l’extér

Seite 195

35INTRODUCTION Entretien de l’appareil photo• Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères sur la surface de l’objectif peuvent emp

Seite 196

36PRÉPARATIFSPRÉPARATIFSVotre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20).IMPORTANT !• Il n’est pas possible d’ut

Seite 197

37PRÉPARATIFS2. Raccordez le chargeur de batterie à une prise secteur.Le témoin [CHARGE] s’allume en rouge.• Il faut environ 90 minutes pour une charg

Seite 198

38PRÉPARATIFSIMPORTANT !• Utilisez le chargeur spécial (BC-11L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-20). Ne jamais utiliser un autre

Seite 199 - [] (PLAY)

39PRÉPARATIFS2. Insérez la batterie dans l’appareil photo.Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le haut (du côté de l’écran de contrôl

Seite 200

4SOMMAIREENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 58Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . 58Enregistrement d’une photo. . . . . . . . . . . . . .

Seite 201 - IMPRESSION

40PRÉPARATIFS Vérification de la tension de la batterieQuand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique la

Seite 202 - Utilisation d’un laboratoire

41PRÉPARATIFSRemplacement de la batterie1.Ouvrez le couvercle de batterie.2. En tenant l’appareil photo avec l’écran de contrôle orienté vers le haut,

Seite 203

42PRÉPARATIFS Précautions concernant l’entreposage• Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une forme compacte, une très grande capacité

Seite 204 - 8. Mettez l’appareil photo

43PRÉPARATIFS Mise en servicePour mettre en service et accéder au mode RECAppuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [ ] (REC).Pour mettre en service

Seite 205

44PRÉPARATIFS Mise hors serviceAppuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).REMARQUE• L’appareil photo peut être configuré pour ne pas être mis en service par

Seite 206

45PRÉPARATIFS2. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner l’onglet «Réglage».3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner la fonction que vous voulez régler (

Seite 207

46PRÉPARATIFSCartes mémoire prises en chargeVotre appareil photo prend en charge les types de cartes mémoire suivants.Carte mémoire SDCarte mémoire SD

Seite 208

47PRÉPARATIFSInsertion d’une carte mémoire dans l’appareil photoIMPORTANT !• Veillez à bien mettre l’appareil photo hors service avant d’insérer ou de

Seite 209 - Protocoles pris en charge

48PRÉPARATIFSRemplacement de la carte mémoire1.Retirez la carte mémoire de l’appareil photo.Appuyez sur la carte mémoire et relâchez-la pour la laisse

Seite 210 - ■ Exif Print

49PRÉPARATIFSFormatage d’une carte mémoireLa première fois que vous utilisez une carte mémoire, vous devez la formater. Lorsqu’une carte a été formaté

Seite 211 - Que peut-on faire ?

5SOMMAIRERÉGLAGES AVANCÉS 115Changement du mode de mise au point . . . . . . . 115 Utilisation de l’autofocus 116 Utilisation de la mise au point en

Seite 212 - ORDINATEUR

50PRÉPARATIFS Précautions concernant les cartes mémoire• Si une carte mémoire réagit anormalement, vous pouvez la formater pour qu’elle fonctionne no

Seite 213

51PRÉPARATIFSTouches utilisées pour l’exploitation des menusLes différentes opérations s’effectuent de la façon suivante sur le menu du mode REC.1. En

Seite 214 - Windows Vista

52PRÉPARATIFSVous pouvez utiliser l’écran Afficher menu pour configurer les divers paramètres qui apparaissent sur l’écran de contrôle.Sélection d’une

Seite 215 - (page 218)

53PRÉPARATIFSToutes les photos d’écran dans ce manuel montrent ce qui apparaît lorsque le panneau d’exploitation est affiché.Panneau (Panneau d’exploi

Seite 216

54PRÉPARATIFS*1La qualité d’image ne peut pas être changée par le panneau (Panneau d’exploitation).*2Vous pouvez sélectionner l’affichage de la date o

Seite 217

55PRÉPARATIFS Présentation de l’écran du mode PLAYLes réglages de présentation d’écran du mode PLAY permettent de sélectionner la façon dont les imag

Seite 218

56PRÉPARATIFSAffichage ou masquage des informations Vous pouvez afficher ou masquer les informations en appuyant sur [S] (DISP). Vous pouvez effectuer

Seite 219

57PRÉPARATIFSEffectuez une des opérations suivantes si vous ne savez plus où vous en êtes dans vos réglages lors de l’enregistrement ou de la lecture.

Seite 220

58ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Tenu d’une seule main, l’appareil photo risque de bouger. Tenez toujours l’appareil photo des d

Seite 221

59ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• Il est impossible d’obtenir de bonnes photos si l’on bouge l’appareil photo au moment où l’on appuie sur le décl

Seite 222

6SOMMAIREÉDITION D’IMAGES 159Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . 159Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 223

60ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO2. Faites la mise au point.Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez à demi sur le déclencheur.L’autofoc

Seite 224 - Qu’est-ce que YouTube?

61ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• La valeur de l’ouverture indique la taille de l’ouverture laissant rentrer la lumière dans l’appareil photo. Une

Seite 225

62ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Pression complète sur le déclencheur sans attendre l’autofocusVous pouvez prendre des photos en appuyant à fond sur le d

Seite 226

63ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• Les informations suivantes changent sur l’écran lors de la sélection de la taille de l’image :– Taille d’image e

Seite 227

64ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOSpécification de la qualité d’image L’appareil photo offre le choix entre une qualité « Fine » (meilleure qualité), « Norm

Seite 228

65ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUtilisation du mode easyLe mode easy rend les réglages compliqués superflus. Ce mode est conseillé à tous ceux qui utilise

Seite 229

66ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Appuyez sur [MENU].Sur le menu easy, les caractères sont plus gros que sur les menus ordinaires.2. Utilisez [S] et [T]

Seite 230 - Sortie du menu du CD-ROM

67ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPrécautions concernant la prise de photos Opération• N’ouvrez jamais le couvercle de la batterie lorsque le témoin de fon

Seite 231 - Macintosh

68ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOVotre appareil photo a un zoom optique 3X (qui change la focale de l’objectif) pouvant être combiné au zoom numérique (qui

Seite 232

69ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• L’ouverture de l’objectif change lorsque vous changez de focale.• Il est conseillé d’utiliser un pied photograph

Seite 233

7SOMMAIREAUTRES RÉGLAGES 189Réglages des sons de l’appareil photo . . . . . . . . 189Affichage ou non de l’écran d’ouverture. . . . . . . 191Spécifica

Seite 234

70ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO● Valeurs du zoom pour chaque taille d’image• Le point de détérioration de l’image dépend de la taille d’image (page 62).

Seite 235

71ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Mise hors service du zoom numériqueVous pouvez désactiver le zoom numérique si vous voulez utiliser seulement le zoom op

Seite 236

72ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPortée approximative du flash (Sensibilité ISO : Auto) • La portée du flash change en même temps que le zoom optique.1. En

Seite 237 - ■ Autres types d’ordinateurs

73ENREGISTREMENT D’UNE PHOTORéduction de l’effet yeux rougesL’emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une pièce sombre peut faire appar

Seite 238 - Données des cartes mémoire

74ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Changement de l’intensité du flash1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez « Intensi

Seite 239

75ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez « Assistance flash », puis appuyez sur [X].3.

Seite 240

76ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLorsque le retardateur est utilisé, l’obturateur se relâche et la photo est prise un certain temps après l’activation du d

Seite 241 - APPENDICE

77ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUtilisation du retardateur pour prendre une photo• La photo n’est pas prise dès que vous appuyez sur le déclencheur. Elle

Seite 242 - ■ Chargeur de batterie

78ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOL’appareil photo présente trois modes d’obturation en continu.Sélection du mode d’obturation en continu1.En mode REC, appu

Seite 243

79ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOEnregistrement avec l’obturation en continu à vitesse normale, l’obturation en continu à vitesse rapide et l’obturation en

Seite 244

8SOMMAIREUTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 211Que peut-on faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Utilisation de l

Seite 245 - ■ Mode de lecture de photos

80ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO• Lorsque l’obturation en continu avec flash est sélectionnée, le mode de flash se règle automatiquement sur « » (flash ac

Seite 246 - Aperçu des menus

81ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Enregistrement de son pour une photo1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.La photo prise apparaît sur l’éc

Seite 247 - Menu de l’onglet Qualité

82ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• Après avoir transféré une photo avec son sur le disque dur de votre ordinateur, vous pourrez écouter le son avec

Seite 248 - Menu de l’onglet Réglage

83ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPrise de vue avec reconnaissance de visage (Mode normal)1.Dans le mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [S] et [T] pour

Seite 249 - ■ Mode PLAY

84ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUtilisation du mode Priorité famille pour donner la priorité à certains visages. Utilisation de l’option Enregistrer fami

Seite 250 - ■ Mode REC

85ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Utilisation de l’option Éditer Famille pour attribuer un niveau de priorité aux données de visages enregistréesAprès avo

Seite 251

86ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO5. Procédez de la façon indiquée dans « Suppression d’un fichier particulier » (page 187) et « Suppression de tous les fic

Seite 252 - Guide de dépannage

87ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO4. Dirigez l’appareil photo vers les sujets.L’appareil photo détecte les visages des personnes dont les données de visages

Seite 253

88ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].REMARQUE• Si vous sélectionnez « Quan

Seite 254

89ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO• La reconnaissance du visage peut être améliorée en enregistrant plusieurs versions du visage de la même personne à l’int

Seite 255

9MISE EN SERVICE RAPIDEMISE EN SERVICE RAPIDE(page 36) Utilisation du chargeur de batterie pour la charge1. Insérez la batterie dans le chargeur de b

Seite 256

90ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOAvant de prendre une séquence vidéo, il faut spécifier la qualité d’image. De

Seite 257

91ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOFormats des fichiers de séquences vidéoLes séquences vidéo sont enregistrées dans le format H.264/AVC MOV.Les séq

Seite 258

92ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO4. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour cesser de filmer.La durée maximale de chaque séquence vidéo

Seite 259 - Fiche technique

93ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO• Le zoom optique est désactivé pendant l’enregistrement d’une séquences vidéo. Seul le zoom numérique est dispon

Seite 260

94ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO1. En mode REC, appuyez sur [BS].2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour sélectionner la scène « Séquence courte »,

Seite 261

95ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOLa séquence rétro est similaire à la séquence normale, mais les cinq secondes de ce qui s’est passé devant l’obje

Seite 262

96ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOIMPORTANT !• Lorsque l’option Séquence rétro est sélectionnée, l’appareil photo met continuellement à jour la mém

Seite 263 - ■ Alimentation

97UTILISATION DE BEST SHOTUTILISATION DE BEST SHOTAvec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scène ressemblant à celle que vous voulez prendre pour

Seite 264

98UTILISATION DE BEST SHOT2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour déplacer le cadre et sélectionner la scène souhaitée.• Pour passer à l’écran suivant d

Seite 265 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !• Les scènes de nuit et les scènes avec feux d’artifice utilisent des vitesses d’obturation lentes. Comme les ris

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare