Casio XJ-460, XJ-560 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio XJ-460, XJ-560 herunter. Casio XJ-460, XJ-560 Guía del usuario (Operaciones básicas) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Español
Contenidos
S-1
Español
Precauciones de seguridad.......................S-2
Precauciones de operación.......................S-6
Desembalaje................................................S-9
Usando la documentación del usuario en
el CD-ROM ...............................................S-9
Características del proyector y
funciones principales...............................S-10
Guía general..............................................S-10
Guía general del controlador remoto ......S-12
Colocando las pilas del controlador
remoto.....................................................S-13
Usando el puntero láser..........................S-13
Comenzando con las operaciones .........S-14
Configurando el proyector ......................S-14
Precauciones con la configuración .........S-15
Ajustando el ángulo de inclinación del
proyector.................................................S-16
Retroproyeccón
(Desde la parte trasera de la pantalla) ...S-16
Conectando una computadora al
proyector.................................................S-17
Conectando a un dispositivo de
video estándar ........................................S-17
Activando la alimentación del proyector
...S-18
Desactivando la alimentación el
proyector.................................................S-20
Operaciones de proyección ....................S-22
Proyectando sobre una pantalla.............S-22
Corrección de distorsión trapezoidal
(AF/AK, KEYSTONE) .............................S-23
Usando el menú de configuración..........S-25
Mantenimiento por el usuario .................S-26
Limpiando el proyector ...........................S-26
Volviendo a fijar la cubierta del lente ......S-26
Reemplazando la lámpara......................S-26
Solución de problemas ............................S-30
Indicadores y tonos de alerta..................S-30
Solución de problemas del proyector .....S-31
Especificaciones ......................................S-32
Digital Light Processing
TM
, DLP
TM
, Digital Micromirror Device
TM
y DMD
TM
son marcas
comerciales de Texas Instruments Incorporated de los Estados Unidos.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows XP y el logotipo Windows son marcas comerciales
o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. de los Estados Unidos.
Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe System Incorporated.
Los otros nombres de productos y compañías pueden ser marcas registradas o marcas
comerciales de sus propietarios respectivos.
Los contenidos de esta guía del usuario están sujetos a cambios sin aviso.
Se prohíbe la copia de los contenidos de esta guía del usuario, ya sea en parte o en su
totalidad. Solamente se le permite usar este manual para su uso personal propio. Se prohíbe
cualquier otro uso sin el permiso de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante Ud. ni cualquier otra tercera parte ante
cualesquier pérdidas o reclamos que se produzcan debido al uso de este producto o manual
.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante Ud. ni cualquier otra tercera parte ante
cualquier pérdida o pérdida de lucro que se produzca por una pérdida de datos debido a una falla
de funcionamiento o servicio de mantenimiento de este producto, o cualquier otra razón.
Las pantallas de muestra que se muestran en este manual son solamente para propósitos ilustrativos, y
pueden aparecer ligeramente diferentes de las pantallas reales producidas por el producto.
Guía del usuario
(Operaciones básicas)
• Asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” en la página S-2 y “Precauciones de
operación” en la página S-6 antes de intentar usar este proyector.
Este manual cubre solamente las operaciones básicas, incluyendo cómo configurar el proyector, operaciones
del proyector básicas y cómo reemplazar la lámpara. Para una información más detallada, vea la guía del
usuario (Guía del usuario (UsersGuide_Spanish.pdf)) en el CD-ROM que viene con el proyector.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - (Operaciones básicas)

EspañolContenidosS-1EspañolPrecauciones de seguridad...S-2Precauciones de operación...S-6Desembalaje...

Seite 2 - Precauciones de seguridad

Características del proyector y funciones principalesS-10Características del proyector y funciones principalesz Proyector de datos compacto, liviano y

Seite 3

S-11Guía generalEspañolz Un dedo sucio o con barro sobre los sensores puede ocasionar problemas en la corrección trapezoidal. En caso de que los senso

Seite 4

Guía generalS-12z Los asteriscos (*) indican las teclas que tienen los mismos nombres y funciones como las teclas en el proyector propiamente dicho. T

Seite 5 - Advertencia

S-13Guía generalEspañolAntes de usar el controlador remoto por primera vez, necesita colocar las dos pilas que vienen con el mismo.z Asegúrese de usar

Seite 6 - Precauciones de operación

Comenzando con las operacionesS-14Comenzando con las operacionesUbique el proyector sobre un escritorio, mesa o soporte que sea firme y nivelado. Aseg

Seite 7 - Otras precauciones

S-15Comenzando con las operacionesEspañolTenga en cuenta que la condición del ambiente en donde utilice el proyector afecta enormemente su rendimiento

Seite 8

Comenzando con las operacionesS-16Puede cambiar el ángulo de inclinación del proyector en una gama de 0 a 8 grados. También puede realizar ajustes fin

Seite 9 - Desembalaje

S-17Comenzando con las operacionesEspañolz El proyector puede usarse para proyectar una imagen de salida de video desde una computadora.z Ta mb ién pu

Seite 10 - Guía general

Comenzando con las operacionesS-18z El terminal de entrada RGB puede ser conectado al terminal de video componente de un equipo de video, usando el ca

Seite 11

S-19Comenzando con las operacionesEspañolz Si el proyector está configurado para una operación de modo de ruido bajo, el indicador LAMP se ilumina en

Seite 12

Precauciones de seguridadS-2Precauciones de seguridadMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes intentar usar este producto por primer

Seite 13 - Usando el puntero láser

Comenzando con las operacionesS-20Especificando el idioma de mensaje de la visualizaciónLa ventana “Language” (Idioma) será proyectada la primera vez

Seite 14

S-21Comenzando con las operacionesEspañol2. Para apagar el proyector, presione de nuevo la tecla [ ] (alimentación) en respuesta al mensaje de confirm

Seite 15

Operaciones de proyecciónS-22Operacion es de proyecciónPara una información detallada acerca de las operaciones del proyector, vea la “Guía del usuari

Seite 16 - Más largo

S-23Operaciones de proyecciónEspañolAjuste automático de una imagen RGBCuando la fuente de entrada es RGB (computadora), el proyector ajusta automátic

Seite 17

Operaciones de proyecciónS-24Enfoque automático (AF)A veces, el proyector puede no enfocar apropiadamente cuando presiona la tecla [AF/AK]. Esto puede

Seite 18

Usando el menú de configuraciónS-25EspañolUsando el menú de configuraciónPresionando la tecla [MENU] mientras se proyecta una imagen, visualiza el men

Seite 19

Mantenimiento por el usuarioS-26Mantenim iento por el usuarioz Apague siempre el proyector antes de limpiarlo.Limpie periódicamente el exterior del pr

Seite 20 - 2. Presione la tecla [ENTER]

S-27Mantenimiento por el usuarioEspañolReemplazando la lámpara z Descartando la lámpara (solamente los EE.UU.)Este producto utiliza una lámpara que co

Seite 21 - Apagado directo

Mantenimiento por el usuarioS-288. Asegure el cartucho de lámpara con los tres tornillos.9. Retorne la cubierta de lámpara a su posición original, y a

Seite 22 - Operaciones de proyección

S-29Mantenimiento por el usuarioEspañolReposicionando el tiempo de lámparaLa operación de reposición de tiempo de lámpara que necesita realizar depend

Seite 23

S-3Precauciones de seguridadEspañol• No trate de modificar el cable de alimentación, ni permita que se dañe ni tampoco lo doble excesivamente.• No tue

Seite 24 - Enfoque automático (AF)

Solución de problemasS-30Solución de problem asLa condición de los indicadores le permiten saber la condición de operación actual del proyector. Esta

Seite 25

S-31Solución de problemasEspañolSiempre que experimente cualquier problema con el proyector, compruebe la sección “Solución de problemas del proyecto

Seite 26 - Mantenimiento por el usuario

EspecificacionesS-32Especificaciones* Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. Nombre del modelo XJ-460/XJ-560.Sistema de proyec

Seite 27 - Precaución

Precauciones de seguridadS-4● UbicaciónEvite ubicar el proyector en cualquiera de los siguientes tipos de ubicaciones. Haciéndolo crea el riesgo de in

Seite 28

S-5Precauciones de seguridadEspañolPrecauciones con las pilasEl uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas y manchen el área circund

Seite 29

Precauciones de operaciónS-6Precauciones de operaciónz No toque la lámpara con sus manos. Haciéndolo puede dañar la lámpara y acortar su duración de s

Seite 30 - Solución de problemas

S-7Precauciones de operaciónEspañolEl proyector está fabricado con componentes de precisión. De no cumplirse con lo siguiente puede resultar en incapa

Seite 31

Precauciones de operaciónS-8● Corrección trapezoidal y calidad de imagenLa realización de la corrección trapezoidal ocasiona que la imagen sea comprim

Seite 32 - Especificaciones

DesembalajeS-9EspañolDesembalajeA medida que desembala el proyector, compruebe para asegurarse de que todos los ítemes listados a continuación se encu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare