Casio AP-450 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Zusätzliche Musikausrüstung Casio AP-450 herunter. Casio AP-450 Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 55
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AP450-ES-1C
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
EnglishEspañol
AP-450
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1212-C Printed in China
C
AP450_es_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月28日 水曜日 午後5時39分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUÍA DEL USUARIO

AP450-ES-1CESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.Sa

Seite 2 - ¡Importante!

S-8Ejecución con tonos diferentesPara ajustar el balance del volumen entre los dos tonos estratificados1.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTIO

Seite 3 - Contenido

EspañolEjecución con tonos diferentesS-9Su piano digital viene equipado con tres pedales: apagador, sordina y sostenutoFunciones de los pedalesz Pedal

Seite 4 - Guía general

S-10Ejecución con tonos diferentes4.Para apagar el metrónomo, presione el botón METRONOME o el botón SONG a.NOTA• Para que el ajuste de tempo vuelva a

Seite 5 - Botón FUNCTION

EspañolEjecución con tonos diferentesS-11Cambio de las octavas de los teclados para el dúoPuede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los r

Seite 6 - Toma de corriente

S-12Reproducción de una canciónSu piano digital viene con una biblioteca musical de 60 canciones incorporadas. Puede reproducir las 60 canciones en or

Seite 7 - Para seleccionar un tono

EspañolReproducción de una canciónS-13La biblioteca musical incluye canciones incorporadas (01 a 60), además de canciones (61 a 70) que usted guardó e

Seite 8 - Tonos graves (BASS 1, BASS 2)

S-14Reproducción de una canciónPuede utilizar su piano digital para reproducir datos de audio (archivos WAV*) guardados en una USB Flash Drive.Si dese

Seite 9 - Estratificación de dos tonos

S-15EspañolGrabación y reproducciónTambién puede usar el grabador de canciones para grabar sus interpretaciones en la memoria de canciones integrada.

Seite 10 - Uso de los efectos

S-16Grabación y reproducciónCada presión del botón SONG RECORDER le permitirá desplazarse por las opciones de grabación, en la secuencia mostrada deba

Seite 11 - Uso del metrónomo

EspañolGrabación y reproducciónS-17Grabación de una pista mientras se está reproduciendo otra pista1.Presione el botón SONG RECORDER para que su luz s

Seite 12 - Ejecución del piano a dúo

¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-E24250LW para energizar la uni

Seite 13 - C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6

S-18Grabación y reproducciónBorrado de los datos grabadosEl siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción.¡IMPORTANTE!• E

Seite 14 - Reproducción de una canción

EspañolGrabación y reproducciónS-192.Presione el botón AUDIO RECORDER. Asegúrese de soltar el botón inmediatamente después de presionarlo. No lo mante

Seite 15 - Practicando con una canción

S-20Grabación y reproducción2.Presione el botón SONG RECORDER para que su luz se ilumine.3.Mientras mantiene presionado el botón AUDIO RECORDER, presi

Seite 16 - Flash Drive

S-21EspañolConfiguración de los ajustes con el tecladoAdemás de seleccionar tonos y melodías de la biblioteca musical, también puede utilizar el botón

Seite 17 - Grabación y reproducción

S-22Configuración de los ajustes con el teclado• Los números 1 a cq corresponden con los mismos números de la “Lista de parámetros” de las páginas S-2

Seite 18 - RECORDER

Configuración de los ajustes con el tecladoS-23Español Tonos Canción/MetrónomoLista de parámetrosParámetro AjustesTipo de operación (página S-21)De

Seite 19 - (Espera de grabación)

S-24Configuración de los ajustes con el teclado Teclado MIDI y otros ajustesParámetro AjustesTipo de operación (página S-21)Descripción Observacion

Seite 20 - Drive (Grabador de audio)

Configuración de los ajustes con el tecladoS-25EspañolbtTono de operaciónOff (Desactivación), On (Activación)Predeterminado: OnD Si selecciona “Off” (

Seite 21

S-26USB Flash DriveSu piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la USB Flash Drive.z Formatear la USB Flash Drivez Guardar datos en

Seite 22

EspañolUSB Flash DriveS-27Precauciones sobre el manejo de la USB Flash Drive y el puerto USB Flash Drive¡IMPORTANTE!• Asegúrese de observar las precau

Seite 23 - FUNCTION

S-1EspañolContenidoGuía general... S-2Botón FUNCTION...S-

Seite 24 - [Teclado derecho]

S-28USB Flash Drive¡IMPORTANTE!• Asegúrese de formatear la USB Flash Drive en el piano digital antes de usarla por primera vez.• Antes de formatear un

Seite 25 - Lista de parámetros

EspañolUSB Flash DriveS-29Realice el siguiente procedimiento cuando desee guardar los datos grabados en el piano digital en una USB Flash Drive como u

Seite 26 - ■ MIDI y otros ajustes

S-30USB Flash Drive5.Presione el botón SONG a.• Se iniciará la operación de almacenamiento de datos.• Cuando finaliza el almacenamiento, las luces L/R

Seite 27

EspañolUSB Flash DriveS-315.Mantenga presionado el botón FUNCTION mientras selecciona el número de la canción (61 a 70) que desea con las teclas SONG

Seite 28 - USB Flash Drive

S-32USB Flash Drive4.Mantenga presionado el botón FUNCTION mientras selecciona el número de la canción (61 a 70) que desea con las teclas SONG SELECT.

Seite 29 - USB Flash Drive al/del piano

USB Flash DriveS-33EspañolA continuación se muestra de qué manera las luces indican el tipo de error cuando se presenta un error debido a fallo en la

Seite 30 - Formateo de una USB Flash

S-34USB Flash DriveWrong Data1. Los datos de la USB Flash Drive están dañados.—2. La USB Flash Drive contiene datos que no son compatibles con este pi

Seite 31 - Para guardar una canción

S-35EspañolConexión a un ordenador (computadora)Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ellos. Puede enviar dat

Seite 32 - Para cargar los datos de

S-36Conexión a un ordenador (computadora)¿Qué es MIDI?MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interfaz Digital de Instrumentos Mu

Seite 33 - Borrar datos de una USB

EspañolConexión a un ordenador (computadora)S-374.Haga doble clic en “PIANO”.• “PIANO” contiene carpetas denominadas “MUSICLIB” y “RECORDER”.• Para tr

Seite 34 - Reproducción simple de una

S-2Guía general21 3 4 5 6 8 97bkbqbpbl bmbnboParte delanteraParte inferiorParte traseraAP450_s.book 2 ページ 2012年6月25日 月曜日 午前11時23分

Seite 35 - Indicadores de error

S-38Conexión a un ordenador (computadora) Para transferir datos de la memoria de la grabadora entre el piano digital y su ordenador (computadora)Si d

Seite 36

S-39EspañolProcedimientos inicialesAntes de armar el soporte, primero dedique unos momentos a comprobar que cuenta con todos los elementos mostrados a

Seite 37 - (computadora)

S-40Procedimientos iniciales3.Deslice el panel trasero C en las ranuras 4 de los paneles laterales.• Antes de deslizar el panel trasero C en su lugar,

Seite 38 - Transferencia de datos de

EspañolProcedimientos inicialesS-417.Monte el piano sobre el soporte.¡IMPORTANTE!• A fin de no pillarse los dedos entre el piano y el soporte, tome el

Seite 39 - Haga doble clic en “PIANO”

S-42Procedimientos iniciales* Uso de la presilla Mz Para sujetar la presillaComo se muestra en la ilustración, presione en (a) para insertar la punta

Seite 40 - IMPORTANTE!

EspañolProcedimientos inicialesS-43¡IMPORTANTE!• Abra o cierre la tapa con ambas manos, teniendo la precaución de no cerrarla sobre sus dedos.• No abr

Seite 41 - Procedimientos iniciales

S-44Procedimientos inicialesSu piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando

Seite 42

EspañolProcedimientos inicialesS-45Puede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y

Seite 43 - Para conectar los cables

S-46ReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El controlador VOL

Seite 44 - Para instalar el atril y el

ReferenciaS-47Español• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.Especificaciones del productoModelo AP-450B

Seite 45 - Para cerrar la tapa

Guía generalS-3Español*PRECAUCIÓN• Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una cubierta

Seite 46 - Uso de un adaptador de CA

S-48ReferenciaAsegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes lugares

Seite 47 - Accesorios entregados y

ReferenciaS-49EspañolPrecauciones sobre el manejo del adaptador de CAModelo: AD-E24250LW1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones a m

Seite 48 - Referencia

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosTone Name/Nombre de tonosProgram Change/Cambio de programaBank Select MSB/MSB de selección de bancoGRAND P

Seite 49 - Especificaciones del producto

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Seite 50 - Precauciones operacionales

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Seite 51

AP450-ES-1CESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.Sa

Seite 52 - Appendix/Apéndice

S-4Toma de corrienteEncienda el piano digital después de terminar de armar el soporte. Para obtener una información detallada, consulte “Procedimiento

Seite 53 - MIDI Implementation Chart

S-5EspañolEjecución con tonos diferentesEste piano cuenta con 18 tonos incorporados.• Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a

Seite 54 - Declaration of Conformity

S-6Ejecución con tonos diferentes2.Utilice el controlador VOLUME para ajustar el volumen.NOTA• De los 18 tonos incorporados al piano digital, los cinc

Seite 55

EspañolEjecución con tonos diferentesS-7Los tonos de su piano digital cuentan con elementos incorporados que le dan la reverberación característica de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare