Casio WK-3200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Musikinstrumente Casio WK-3200 herunter. Casio WK-3200 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODE D’EMPLOI

WK3200/3700-F-1FMODE D’EMPLOI

Seite 2 - Important !

F-8738A-F-010ASommaireMixeur... F-40Que peut-on faire avec le mixeur ... F-40Mise en et hors service des canau

Seite 3 - Exemples de symboles

F-98Modèle: WK-3700/WK-3200Clavier: 76 touches normales, 6 1/4 octaves avec réponse au toucher (Désactivé/1/2/3)Sonorités: 332 sonorités avancées + 20

Seite 4 - AVERTISSEMENT

F-99Mémoire de préréglagesNombre de préréglages: 32 (4 configurations x 8 banques)Contenu de la mémoire: Sonorité, Rythme, Tempo, Superposition activé

Seite 5 - ATTENTION

F-100BornesPrises MIDI: Entrée, sortiePrise sustain/assignable: Prise standard (sustain, sostenuto, sourdine, marche/arrêt de rythme)•WK-3700 Casque

Seite 6 - IMPORTANT !

F-101Eviter la chaleur, l’humidité ou l’exposition au soleil.N’exposez pas l’instrument au soleil et ne le placez pas près d’un climatiseur, ni à un e

Seite 7 - Introduction



Seite 8 - 738A-F-008A

A-1Appendice738A-F-105AListe des sonorités1: No.6: Polyphonie maximale2: Groupe de sonorités7: Type de registre3: Nom des sonorités8: Type DSP4: Chang

Seite 9 - Sommaire

A-2Appendice738A-F-106A1234568712345687969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331

Seite 10 - 738A-F-010A

A-3Appendice738A-F-107A1234568712345687214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250

Seite 11 - 738A-F-011A

A-4Appendice738A-F-108A4004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414

Seite 12 - Guide général

A-5Appendice738A-F-109A576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599VARIOUSVARIOUSVARIOUSVARIOUSVARIOUSVARIOUSVARIOUSVARIOU

Seite 13 - Fixation du pupitre*1

F-9Sommaire738A-F-011ALes noms de société et de produitsmentionnés dans ce manuel peuvent êtredes marques déposées de tiers.Sauvegarde de données ...

Seite 14

A-6738A-F-110AAppendice0123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555694949494949494949494949

Seite 15

A-7Appendice738A-F-111A12345687012345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849DRAWBARDRAWBARDRAWBARDRAWBARD

Seite 16 - Alimentation

A-8Appendice738A-F-112AREMARQUERegistre• La liste ci-dessus montre les réglages par défaut. Les numéros de sonorités des groupes de sonorités suivants

Seite 17 - Mise hors tension automatique

A-9Appendice738A-F-113AListe des sons de percussions“ ” indique le même son que STANDARD SET 1.➝Numéro Touche/NotePC0: STANDARD SET 1LOW TOM 2aL

Seite 18 - A propos de la mémoire flash

A-10PC40: BRUSH SET씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯———씯씯씯씯씯씯씯씯BRUSH KICK 2BRUSH KICK 1씯BRUSH TAP BRUSH SLAP BRUSH SWIRL 씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯

Seite 19 - Raccordements

A-11Appendice738A-F-115ANo. Nom des rythmes8 BEAT000 8 BEAT 1001 8 BEAT 2002 8 BEAT 3003 8 BEAT 4004 8 BEAT 5005 8 BEAT POP 1006 8 BEAT POP 2007 8 BEA

Seite 20 - Pédale douce

A-12Charte des accords FINGEREDdim m7-5M7Mm7m7dim7Typed'accordFondamentaleCDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/A (A )/B * Vous pouvez utili

Seite 21 - Opérations de base

A-13aug sus4CDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/A (A )/B m add97sus4mM77-5add9Typed'accordFondamentaleAppendice738A-F-117AWK3200_f_A-01-13

Seite 22 - BsGsuAco

A-14738A-F-118AAppendiceListe des effets REVERBListe d’effetsListe des effets CHORUSListes des effets DSPLes paramètres réglables dépendent du type de

Seite 23 - Utilisation de la MODULATION

A-15AppendiceDSPCode deNom No.l’algo-affichéNom du DSPrithmeDSPCode deNom No.l’algo-affichéNom du DSPrithmeDSPCode deNom No.l’algo-affichéNom du DS

Seite 24

F-10738A-F-012AGuide général8 C0K LA BITSR U1 2 73 6549FD G HEM MQN O PV W XY Z [ \ ]a bJ_c*1*2*3WK3200_f_10-21.p65 05.4.14, 5:39 PM10

Seite 25 - Tirettes harmoniques

A-16AppendiceListe des algorithmes DSP00 : Auto Pan FonctionExécute le panoramique gauche-droite dusignal d’entrée en fonction d’un LFO. Paramètres0 :

Seite 26 - Drawbar1

A-17Appendice2 : Manuel (Niveau : 0 à 127)Règle la fréquence utilisée comme base pourle filtre wah.3 : Profondeur (Niveau : –64 à 0 à +63)Règle la pro

Seite 27 - (Ft : Pied)

A-18Appendice3 : Profondeur (Niveau : 0 à 127)Règle la profondeur du LFO.4 : Niveau “Wet” (Niveau : 0 à 127)Règle le niveau de volume de l’effet.11 :

Seite 28 - Pour sauvegarder une sonorité

A-19Appendice1 : Profondeur 1 (Profondeur du LFO rapide)(Niveau : 0 à 127)Règle la profondeur du LFO1.2 : Vitesse 2 (Vitesse du LFO lent) (Niveau : 0

Seite 29 - EQUALIZER

A-20Appendice4 : Diffusion (Niveau : 0 à 127)Fournit un réglage fin de la réverbération.5 : Niveau “Wet” (Niveau : 0 à 127)Règle le niveau de l’effet.

Seite 30 - Sélection du type de DSP

A-215 : Durée du retard6 : Niveau “Wet” du retard7 : Rétroaction du retardM02 : Multi02 (Phaser – 3-Phase Chorus) FonctionMulti-effecteur relié à Phas

Seite 31 - Sélection de REVERB

A-22AppendiceM04 : Multi04 (Stereo Phaser – Stereo Delay 1) FonctionMulti-effecteur relié à Stereo Phaser – StereoDelay 1. Paramètres0 : Résonance du

Seite 32 - SRv T i me

A-23AppendiceM12 : Multi12 (Ring Modulator – Sin 2-PhaseChorus – 2-Tap Delay) FonctionMulti-effecteur relié à Ring Modulator – Sin 2-Phase Chorus. Par

Seite 33 - ME H i h

A-24Appendice3 : Niveau de la compression4 : Durée du retard5 : Niveau “Wet” du retard6 : Rétroaction du retard7 : DAmortissement des hautes fréquence

Seite 34 - 8Beat 1

A-25M26 : Multi26 (Auto Wah – Distorsion – 2-TapDelay) FonctionMulti-effecteur relié à Auto Wah – Distorsion– 2-Tap Delay. Paramètres0 : Manuel du Wah

Seite 35 - Réglage du tempo

F-11Guide général738A-F-013A• Dans ce mode d’emploi, les illustrations représentent le WK-3700.1 Bouton POWER (alimentation)2 Témoin d’alimentation3 B

Seite 36 - Types d’accords

738A-F-130ABasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key’sTouch Ch’sPitch BenderContro

Seite 37 - Accompagnement automatique

738A-F-131AProgramChange :True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : ClockReal Time : CommandsAux : Local ON/OFF: All note

Seite 38 - 2 ... Accord

MA0504-A Printed in China Imprimé en Chine WK3200/3700-F-1CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanFCe sigle si

Seite 39 - Achèvement par un motif final

F-12aTouches numériquesbTouches [+]/[–](YES/NO) (Oui/Non)• Pour la saisie de nombreslors du changement deréglage.• Les valeurs peuvent êtreaugmentées

Seite 40 - Utilisation de la correction

F-13Guide général738A-F-015APanneau arrière• WK-3700hBorne MIDI OUT (sortie Midi)iBorne MIDI IN (entrée Midi)jPrise SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK(pédale de

Seite 41 - Réglage du volume de

F-14Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partird’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteurspécifié, ou par des piles.

Seite 42 - Canal activé Canal désactivé

F-15Utilisation de l’adaptateur secteurVeillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pource clavier.Adaptateur secteur spécifié: AD-12Not

Seite 43 - Vo l ume

F-16AlimentationMise hors tension du clavier• Avant de débrancher l’adaptateur secteur, n’oubliez pasd’appuyer sur le bouton POWER pour éteindre le cl

Seite 44 - Oc t Sh i f t

F-17GAUCHEDROITEAUX IN ou une prise similaire de l’amplificateur audioBlancheRougeFiche miniatureFiche standard stéréoLiaison audioPrise PHONES/OUTPUT

Seite 45 - D.ChoSnd

738A-F-002AImportant !Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.• Avant d’utiliser l’adaptateu

Seite 46 - Mode Synthétiseur

F-18OUT INSUSTAIN/ASSIGNABLE JACKMIDILINE OUTR L/MONODC 12VSP-20Prise SUSTAIN/ASSIGNABLE JACKRaccordements738A-F-020AINPUT 1INPUT 2Prises miniaturesFi

Seite 47

F-19738A-F-021ACette section donne toutes les informations nécessaires surles opérations de base.Pour jouer au clavier1Appuyez sur le bouton POWER pou

Seite 48

F-20738A-F-022APour sélectionner une sonorité1Cherchez la sonorité que vous voulez utiliser dansla liste de sonorités imprimée sur le clavier et notez

Seite 49 - Re l . T ime

F-21738A-F-023AOpérations de baseREMARQUE• Si vous appuyez sur le bouton PIANO SETTING pendantl’exécution d’un rythme, ce rythme s’arrête et laconfigu

Seite 50 - Modulat

F-22Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniquesVotre clavier contient des “sonorités d’orgue” qui peuvent être modifiées au moyen des neuf tirett

Seite 51

F-23Ft16’51/38 4 22/32 13/511/3116CLICK SECOND THIRDPERCUSSIONDECAYRéductionParamètre actuellement sélectionnéValeur Nom du paramètreAugmentationTiret

Seite 52 - Mémorisation d’une sonorité

F-24Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniques738A-F-026APour selectionner une sonoritéd’orgue1Recherchez la sonorité que vous voulez utiliserda

Seite 53 - Mémoire de préréglages

F-25Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniques738A-F-027AEdition des paramètres du modeSynthétiseur et des paramètres DSPdes sonorités d’orgueCo

Seite 54 - Recal l

F-26Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniques738A-F-028APour sauvegarder une sonoritéd’orgue modifiée1Après avoir édité les paramètres, utilise

Seite 55 - Mémoire de morceaux

F-27Application d’effets aux sonoritésSur ce clavier, divers effets peuvent être affectés aux sonorités.Les effets intégrés contiennent un grand évent

Seite 56 - Record

F-1Précautions concernant la sécurité738A-F-003AToutes nos félicitations pour l’achat de cet instrumentde musique électronique CASIO.• Avant d’utilise

Seite 57 - Réglages du mode Mixeur

F-28Application d’effets aux sonoritésSélection du type de DSPVous disposez non seulement de 100 types d’effets intégrés,mais pouvez aussi modifier ce

Seite 58 - Pla

F-29Application d’effets aux sonoritésREMARQUE• L’application d’un effet aux parties actives dépend aussides réglages d’envoi de réverbération, d’envo

Seite 59 - Cho r d

F-30Application d’effets aux sonorités738A-F-032A4Faites défiler les types de réverbération jusqu’à ceque celui que vous souhaitez apparaisse avec les

Seite 60

F-31Application d’effets aux sonorités738A-F-033AJazz 4Faites défiler avec les touches [+] et [–] ou lestouches numériques les types de chorus jusq

Seite 61 - Enregistrement de plusieurs

F-32738A-F-034ACe clavier joue automatiquement la basse et les accords enfonction des accords que vous jouez sur le clavier. La basseet les accords so

Seite 62 - Contenu de la piste après

F-33738A-F-035AAccompagnement automatiqueExécution d’un rythmePour exécuter un rythme1Appuyez sur le bouton VARIATION/FILL-IN 1 ou2.• Le rythme sélect

Seite 63 - Rewr i t e?

F-34Accompagnement automatiqueREMARQUE• Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouerdes accords seulement. Aucun son ne sera produit sivou

Seite 64 - No t e C4

F-35738A-F-037AFINGEREDLa méthode FINGERED vous offre en tout 15 types d’accordsdifférents. Voici comment se composent le clavierd’accompagnement et l

Seite 65 - Int/End1

F-36Accords reconnus par ce clavierLe tableau suivant identifie les motifs qui sont reconnuscomme accords par FULL RANGE CHORD.Type de motifFINGEREDDo

Seite 66 - Tr .Del .?

F-37Accompagnement automatique738A-F-039APour faire une insertion1Appuyez sur le bouton START/STOP pour activerle rythme.2Sélectionnez la variation so

Seite 67 - FrHorn G

F-2738A-F-004APrécautions concernant la sécurité● Pour éviter tout risque d’électrocution,ne jamais toucher l’adaptateur secteuravec des mains mouillé

Seite 68 - G3

F-38Accompagnement automatique738A-F-040AREMARQUE• Il suffit d’appuyer sur le bouton INTRO/ENDING avantle premier demi-temps d’une mesure pour exécute

Seite 69

F-39Accompagnement automatique738A-F-041ATypes d’auto-harmonisationVous avez le choix entre 10 types d’auto-harmonisation. Letype peut être changé ave

Seite 70 - Trans

F-40Que peut-on faire avec le mixeurCe clavier permet de jouer plusieurs parties instrumentalesen même temps pendant l’accompagnement automatique, lal

Seite 71 - Tune

F-41MixeurUtilisation du mode Édition deparamètresEdition des paramètres des canaux 1à 16Avec le mode Édition de paramètres, vous pouvez changerle rég

Seite 72 - Changement d’autres réglages

F-42Mixeur Octave Shift (Décalage d’octave)(Niveau : –2 à 00 à +2)Vous pouvez élever ou abaisser le registre du son d’uneoctave. Lorsque vous utilisez

Seite 73 - Réglages du clavier

F-43Paramètres des effetsLe mixeur permet de contrôler les effets appliqués à chaquepartie contrairement au mode Effet, où les réglagess’appliquent à

Seite 74 - Types d’auto-harmonisation

F-44Le mode Synthétiseur de ce clavier fournit les outilsnécessaires à la création de sonorités originales. Ensélectionnant une des sonorités de ce cl

Seite 75 - 738A-F-075A

F-45 Resonance (Résonance)La résonance accentue les composantes harmoniques autourde la fréquence de coupure, ce qui crée un son caractéristique.Le so

Seite 76 - Utilisation du lecteur SMF

F-46Mémorisation d’une sonorité personnaliséeLes numéros de sonorités 700 à 799 (personnalisées 001 à 100) sont appelés “zone utilisateur” parce qu’i

Seite 77

F-47Création d’une sonoritépersonnaliséeProcédez de la façon suivante pour sélectionner une sonoritépréréglée et changer ses paramètres pour créer une

Seite 78 - Internal

F-3Précautions concernant la sécurité ATTENTIONAdaptateur secteur● Un emploi inadéquat de l’adaptateursecteur expose à un risque d’incendie etd’électr

Seite 79 - Réglage du volume SMF

F-48Mode SynthétiseurValeur SignificationoFF Désactivéevib Changement de contrôle 01h (Modulation)dp0 Changement de contrôle 16(Affecté normalement au

Seite 80

F-49 Vibrato Waveform (Forme de l’onde du vibrato)(Plage : Voir ci-dessous.)Spécifie le type de vibrato (forme de l’onde). Vibrato Delay (Retard du vi

Seite 81 - Réglages MIDI

F-50Mode SynthétiseurRéglages DSPUtilisez l’écran d’édition DSP pour sélectionner le type deDSP et modifier les paramètres.1Sélectionnez une sonorité,

Seite 82 - Données du CD-ROM fourni

F-51Fonctions de la mémoire depréréglagesLa mémoire de préréglages peut contenir jusqu’à 32configurations de clavier (4 configurations x 8 banques) po

Seite 83 - Témoin DATA ACCESS

F-52Pour sauvegarder uneconfiguration dans la mémoire depréréglages1Sélectionnez une sonorité et un rythme etconfigurez le clavier comme vous le souha

Seite 84 - Sauvegarde de données

F-53738A-F-055AMémoire de morceauxVous pouvez enregistrer jusqu’à cinq morceaux séparés dansla mémoire de morceaux pour les écouter ultérieurement. Le

Seite 85 - Zone de protection

F-54Mémoire de morceaux738A-F-056AEnregistrement en temps réelAvec l’enregistrement en temps réel, les notes que vous jouezsur le clavier sont enregis

Seite 86 - (WK-3700 seulement)

F-55Mémoire de morceaux738A-F-057AContenu de la piste 1 aprèsl’enregistrement en temps réelOutre les notes et les accords d’accompagnement joués aucla

Seite 87 - A propos des disquettes

F-56Mémoire de morceaux738A-F-058AReproduction d’un morceauenregistré dans la mémoireAprès l’enregistrement des pistes, vous pouvez les réécouterpour

Seite 88 - Utilisation d’un support

F-57Mémoire de morceaux738A-F-059APour enregistrer des accords enutilisant l’enregistrement échelonné1Appuyez trois fois sur le bouton SONG MEMORYpour

Seite 89 - Fo rma t

F-4738A-F-006APrécautions concernant la sécuritéPrisesNe raccorder que les appareils etpériphériques spécifiés aux prises duproduit. Le raccordement d

Seite 90 - Chargement d’un fichier

F-58Spécification d’accords en modeNormalLorsque le bouton MODE est en position Normal pendantl’enregistrement échelonné, vous pouvez spécifier des ac

Seite 91

F-59Step RecMémoire de morceauxIMPORTANT !• La longueur du motif final dépend du rythme que vousutilisez. Vérifiez la longueur du motif que vous utili

Seite 92 - Suppression d’un fichier

F-60Mémoire de morceaux738A-F-062AClignotement2Utilisez les boutons SONG MEMORY TRACK poursélectionner la piste sur laquelle vous voulezenregistrer (2

Seite 93 - Formatage d’un support

F-61Mémoire de morceauxPour corriger les erreurs survenueslors de l’enregistrement échelonné1Sans sortir du mode d’enregistrement échelonné,déplacez l

Seite 94 - Saisie de caractères

F-62Mémoire de morceauxÉdition du contenu de la mémoireAprès avoir enregistré vos données dans la mémoire duclavier, vous pouvez rappeler des notes et

Seite 95

F-63Mémoire de morceauxTechniques d’édition et AffichagesLes techniques d’édition que vous utilisez pour changer lesdifférents paramètres mémorisés so

Seite 96

F-64Tr .Del .?Numéro du morceau contenant la piste(ne peut pas être changé)Attente de suppression de pistePiste enregistréePiste supprimée (plusieurs

Seite 97 - En cas de problème

F-65Réglages du clavier2Appuyez sur le bouton LAYER.3Sélectionnez la sonorité superposée.Exemple: Pour sélectionner “460 GM FRENCH HORN”comme sonorité

Seite 98

F-66Utilisation du partage de clavierLorsque le clavier est partagé, deux sonorités différentes (unesonorité principale et une sonorité secondaire) pe

Seite 99

F-67Pour partager le clavier etsuperposer des sonorités1Appuyez sur le bouton TONE et spécifiez le numérode sonorité pour la sonorité principale.Exemp

Seite 100 - Spécifications

F-5738A-F-007AToutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce clavier présente les caractéristiques et fonctionssuivantes

Seite 101

F-68Réglages du clavierTransposition du clavierLa transposition vous permet d’élever ou d’abaisser la cléd’ensemble du clavier par demi-tons. Si vous

Seite 102

F-69Accordage du clavierCette fonction vous permet d’accorder précisément le claviersur un autre instrument de musique.Pour accorder le clavier1Appuye

Seite 103 - Entretien de l’instrument

F-70Changement d’autres réglagesTypes de réglagesLe tableau suivant montrent les paramètres dont les réglages peuvent être changés.Réglage MenuTranspo

Seite 104 - 738A-F-104A

F-71Pour utiliser le menu de réglages du clavier1Appuyez sur le bouton TRANSPOSE/FUNCTION.• Un pointeur apparaît devant TRANSPOSE/FUNCTION sur l’affic

Seite 105 - Liste des sonorit

F-723Utilisez les touches [+] et [–] ou les touches numériques pour changer de valeurs.• Les réglages sont validés même si vous n’appuyez pas sur le b

Seite 106

F-73Réglages du clavierDescriptionAjuste le contraste.Affecte l’effet de sustain à la pédale.Affecte l’effet de sostenuto à la pédale.Affecte l’effet

Seite 107

F-74Utilisation du lecteur SMFL’abréviation “SMF” (Standard MIDI File) désigne le format standard des fichiers MIDI, qui permet d’utiliser des données

Seite 108 - Sonorités préréglées

F-75Schéma de fonctionnement du mode Lecteur SMF[왖] : Bouton CURSOR [왖][왔] : Bouton CURSOR [왔][왗] : Bouton CURSOR [왗][왘] : Bouton CURSOR [왘]*Sélection

Seite 109 - Sonorités de batterie

F-76738A-F-078AUtilisation du lecteur SMFReproduction d’un fichier SMFLa première chose à faire dépend du support à partir duquella lecture est effect

Seite 110 - Sonorités personnalisées

F-77Configuration d’autres réglagesPour configurer d’autres réglages1Pendant l’arrêt de la lecture, sélectionnez le fichierque vous voulez écouter.• E

Seite 111

F-6❐ Effets puissantsTout un ensemble d’effets puissants, comme le DSP, la réverbération, le chorus et bien d’autres, permet d’obtenir exactement leso

Seite 112 - REMARQUE

F-78Messages d’erreur concernant le lecteur SMFLe tableau suivant indique ce qu’il faut faire lorsqu’un message d’erreur apparaît en mode Lecteur SMF.

Seite 113 - Liste des sons de percussions

F-79738A-F-081AMIDIQu’est-ce que MIDI ?Qu’est-ce que MIDI ?MIDI est un standard uniformisant les signaux numériqueset les connecteurs, et qui permet

Seite 114

F-80738A-F-082AMIDIUtilisation du logiciel de gestionde données musicales(sur le CD-ROM fourni)Le logiciel de gestion de données musicales sur le CD-R

Seite 115 - Liste des rythmes

F-81MIDIPour raccorder le clavier à unordinateurVeillez à éteindre le clavier et l’ordinateur avant de les relier.Le volume du clavier doit être égale

Seite 116 - Charte des accords FINGERED

F-82Sauvegarde de donnéesVous pouvez sauvegarder les données que vous avez créées ou les données transférées sur le clavier depuis un ordinateur dansl

Seite 117

F-83Sauvegarde de donnéesUtilisation d’une carte SmartMediaLe clavier est équipé d’un logement de carte pouvant contenirdes cartes SmartMedia™ sur les

Seite 118 - Liste d’effets

F-84Insertion et retrait de la carteSmartMediaLa carte SmartMedia doit être insérée et retirée de sonlogement de la façon suivante.Pour insérer une ca

Seite 119

F-85• Ne pas utiliser d’ordinateur, un autre appareil de musiqueélectronique ou un autre appareil pour changer le nomd’un fichier ou le contenu d’un f

Seite 120 - Liste des algorithmes DSP

F-86CURSORDISK/CARD●WK-3700●WK-3200CARDEject button[+]/[–]YES/NOInsertion et éjection d’une disquetteLa disquette doit être insérée dans le lecteur de

Seite 121 - 10 : Phaser

F-874Utilisez les boutons CURSOR [왗] et [왘] pourafficher l’écran correspondant au type d’opérationque vous voulez effectuer.• Voir les pages mentionné

Seite 122 - 15 : Lo-Fi

F-7738A-F-009ASommairePrécautions concernant lasécurité ... F-1Introduction ... F-5Guide généra

Seite 123

F-882Appuyez sur le bouton CURSOR [왔] pour afficherle menu du mode Carte (ou du mode Disque).3Utilisez les boutons CURSOR [왗] et [왘] pourafficher l’éc

Seite 124 - 24 : Reverse Gate Reverb

F-89PRÉPARATIFS• Carte SmartMedia• Insérez la carte SmartMedia contenant les données quevous voulez charger dans le logement de carte du clavier.• Dis

Seite 125

F-90Changement du nom d’un fichierProcédez de la façon indiquée dans cette section pour changerle nom d’un fichier enregistré sur un supportd’enregist

Seite 126

F-91PRÉPARATIFS• Carte SmartMedia• Insérez la carte SmartMedia contenant le fichier quevous voulez supprimer dans le logement de carte duclavier. L’au

Seite 127

F-92Pour formater un support d’enregistrement1Ce que vous devez faire dépend du supportd’enregistrement utilisé.• Carte SmartMedia :Sur le WK-3700, ap

Seite 128

F-93Sauvegarde de donnéesMessages d’erreur de carte SmartMediaMessage affiché CauseSolutionErr Card R/WErr CardFullErr No CardErr NameErr ReadOnlyErr

Seite 129

F-94Messages d’erreur de lecteur de disquette (WK-3700 seulement)Err ReadOnlyErr FormatErr Disk R/WErr DiskFullErr Mem FullErr Not SMF0Err No DiskErr

Seite 130 - MIDI Implementation Chart

F-95En cas de problèmeProblème Cause possible SolutionVoir pageLe clavier ne fournit aucun son.Un des symptômes suivantsapparaît quand vous utilisez l

Seite 131 - 738A-F-131A

F-96En cas de problèmeProblème Cause possible SolutionVoir pageDeux sonorités sont audiblesquand vous jouez au clavier.Des sonorités différentesrésonn

Seite 132 - WK3200/3700-F-1

F-97En cas de problèmeProblème Cause possible SolutionVoir pageLe clavier ne démarre pascorrectement après sa mise soustension.La sonorité à ondetélé

Verwandte Modelle: WK-3700

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare