Casio lk-300tv Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Musikinstrumente Casio lk-300tv herunter. Инструкция по эксплуатации Casio lk-300tv Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Seite 2 - Внимание!

8Общее устройство инструмента303132333435363739212223242526272829403841424344

Seite 3 - Меры безопасности

9 Регулятор «MIC VOLUME» [Громкость микрофона] Кнопки «KEY CONTROL/TRANSPOSE» [Изменение тональности/Транспонирование] Кнопка <PLAY/STOP> [Во

Seite 4 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

10Использование наклеек положения клавиатурыПриклейте наклейки положения клавиатуры, входящие в комплект поставки инструмента, как показано на ри-сунк

Seite 5 - ОСТОРОЖНО

11В данном разделе приведен краткий обзор работы с музыкальным инструментом на первом и втором эта-пах 3-этапной системы обучения.Как играть на этом и

Seite 6 - ВНИМАНИЕ!

12Если вы выбрали 1-й этап системы обучения• Исполняйте ноты на клавиатуре.• Одновременно с нажатием вами клавиш будет автоматически исполняться акко

Seite 7 - Основные возможности

13Электропитание этого музыкального инструмента мо-жет осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в техничес-

Seite 8 - Содержание

14Во избежание повреждения шнура питания прини-майте следующие меры предосторожности:• Во время использования• Ни в коем случае не тяните за шнур с ч

Seite 9

15Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]ПОДГОТОВКА• Перед подсоединением наушников или другого внешнего уст-ройства установите на минимум

Seite 10 - Общее устройство инструмента

16ВНИМАНИЕ!• Смотрите документацию, прилагаемую к телевизору, для полу-чения информации о выполнении требуемых настроек.• Большинство телевизоров по

Seite 11 - Индикаторы режимов управления

17В этом разделе представлена информация о выпол-нении основных операций на музыкальном инстру-менте.Как играть на этом инструменте Для включения муз

Seite 12

Внимание!Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей ин-формацией:• Прежде чем приступить к использованию адапте

Seite 13 - Краткий обзор

18Подключение к телевизоруТермин «полифония» указывает максимальное чис-ло нот, которое вы можете исполнять одновременно. Данный музыкальный инструмен

Seite 14

19В данный музыкальный инструмент встроено 100 мело-дий, которые вы можете просто прослушивать, исполь-зовать для тренировки или даже петь одновременн

Seite 15 - Источники питания

20Как воспроизвести мелодию из банка форте-пьянных произведений В перечне фортепьянных произведений най-дите желаемую композицию и запомните ее номер

Seite 16 - Содержимое памяти

21Как перейти в режим паузы при воспроизведении Для временной остановки воспроизведения мелодии нажмите кнопку «PAUSE». Повторное нажатие кнопки «PA

Seite 17 - Соединения

22Как изменить тембр мелодии Нажмите кнопку «TONE». Появляется индикатор Найдите в перечне тембров необходимый тембр, за

Seite 18 - Подключение к телевизору

23Функция 3-этапного обучения дает вам возможность учиться играть встроенные мелодии и данные SMF, записанные на карте памяти, и даже оценивать свои у

Seite 19 - Основные операции

24ПРИМЕЧАНИЕ• При исполнении мелодий для двух рук на 1 и 2 этапах обучения длительность нот не указывается. При нажатии подсвечивае-мой клавиши ее по

Seite 20

25Результаты оценкиПосле завершения игры инструмент выполняет оцен-ку исполнения всего произведения с начала до конца и выводит на дисплей суммарное ч

Seite 21

26Оценка игры на этапе 1: узнайте,как инструмент оценивает вашу игруна первом этапе обучения.Для выяснения оценки вашей игры на первом этапе обучения

Seite 22 - Регулировка темпа

27Этап 3 – исполнение в нормальном темпе Выберите мелодию, которую вы хотите ис-пользовать. Нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2» или «LEFT/TRACK 1» для вы

Seite 23

1Поздравляем вас с приобретением электронного му-зыкального инструмента CASIO!• Прежде чем приступать к использованию этого инструмента, внимательно

Seite 24 - Как изменить тембр мелодии

28Как совершенствоваться в исполнении фразы для обучения Во время отображения на дисплее экрана режи-ма обучения исполнению отдельных музыкаль-ных

Seite 25

29Вы можете выбрать любое из 50 музыкальных произ-ведений из банка песен/мелодий для караоке или дан-ные SMF, записанные на карте памяти, и петь одно-

Seite 26 - Режим оценки игры

30 Выберите источник караоке. Банк песенНажмите кнопку «SONG BANK». Инструмент вой-дет в режим караоке с использованием банка песен, и на дисплее по

Seite 27

31Данный музыкальный инструмент автоматически играет партию басов и аккорды в соответствии с ак-кордами, исполняемыми вами на клавиатуре. При проигрыв

Seite 28

32Воспроизведение ритмаЧтобы начать и остановить воспроизведение ритма, используйте следующую процедуру.Как воспроизвести ритм Установите переключате

Seite 29

33Типы аккордовАккомпанемент в режиме «CASIO CHORD» позволя-ет исполнять четыре типа аккордов, используя мини-мальное количество клавиш.Тип аккордов П

Seite 30 - Использование метронома

34ПРИМЕЧАНИЕ• За исключением аккордов, указанных выше в примечании*1, об-ращенные аппликатуры (т.е. исполнение «E-G-C» [Ми-Соль-До] или «G-C-E» [Соль

Seite 31 - Регулятор громкости микрофона

35Использование модели вступленияЧтобы начало исполнения ритма было более плавным и естественным, музыкальный инструмент позволяет вставлять короткое

Seite 32 -  Банк карты

36Использование модели вставки совместно с вариацией модели ритмаВы можете также выполнить вставку модели вставки во время воспроизведения модели вари

Seite 33 - Автоаккомпанемент

37Вы можете использовать память песен для записи ва-шего исполнения урока (запись урока) и для записи игры в сопровождении автоаккомпанемента (запись

Seite 34 - Воспроизведение ритма

2 ОПАСНОСТЬЩелочные батареи Если жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее:1. Не трите глаза! Промойте их водой

Seite 35 - «FINGERED»

38Хранение записанных данных• При выполнении новой записи старая запись сти-рается из памяти.• До тех пор пока на инструмент подается питание, содержи

Seite 36 - Метод «FULL RANGE CHORD»

39Как осуществить запись игры в реальном времени при воспроизведении встроенной мелодии При помощи кнопки «SONG BANK» или «PIANO BANK» выбер

Seite 37 - Использование вариаций ритма

40Индикаторы партии/дорожки в режиме ожидания воспроизведенияПри каждом нажатии кнопки партии/дорожки проис-ходит включение (индикатор партии/дорожк

Seite 38

41Данные дорожки 1Кроме исполняемых на клавиатуре нот и аккордов ак-компанемента, на дорожке 1 также сохраняются сле-дующие данные.• Номер тембра• Ном

Seite 39 - Функция памяти песен

42Наложение второй партии на запись исполненияВы можете записать мелодию на дорожку 2, наложив ее на запись, сделанную ранее на дорожку 1. Нажмите кн

Seite 40

43В этом разделе объясняется, как использовать функ-цию наложения тембров (исполнять два различных тембра нажатием одной клавиши) и функцию разделе-ни

Seite 41 - Дорожка 2 RIGHT/TRACK 2

44Использование функции разделения клавиатурыПри помощи функции разделения клавиатуры можно назначить два разных тембра (основной тембр и допол-нитель

Seite 42

45 Нажмите кнопку «SPLIT» и введите номер до-полнительного тембра. Появляется индикатор• Для от

Seite 43

46Использование функции чувствительности клавиш к силе нажатияКогда включена функция чувствительности клавиш к силе нажатия, громкость звука меняется

Seite 44 - Удаление партии/дорожки

47Как отрегулировать уровень громкости встроенной мелодииВойдите в режим банка песен или банка фортепьянных произведений и выполните действия, опис

Seite 45 - Установки клавиатуры

3Падение и ударыПродолжение использования устройства, пов-режденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и п

Seite 46

48Подключение к компьютеруПорт USB музыкального инструмента обеспечивает его простое и быстрое подключение к компьютеру. После установки на компьютер

Seite 47 - Транспонирование клавиатуры

49• Windows 2000 Войдите в систему, используя учетную за-пись группы администраторов. Смотрите до-кументацию, прилагаемую к Windows 2000, для получен

Seite 48 - Регулировка уровня громкости

50Хранение данных песенДанные песен, сохраненные в качестве мелодий банка песен, не удаляются даже после выключения питания инс-трумента, если в нем у

Seite 49 - Настройка клавиатуры

51«LOCAL CONTROL» [Локальное управление] (По умолчанию: «On» [Включено])«oFF» [Выключено]: все, что исполняется на клавиа-туре, подается в вид

Seite 50 - Подключение к компьютеру

52Ваш музыкальный инструмент обору-дован слотом для карт памяти (имею-щихся в продаже карт памяти SD или приобретаемыми дополнительно картами с данны-

Seite 51 - Расширение банка песен

53Загрузка и извлечение карты памятиВНИМАНИЕ!• Перед загрузкой или извлечением карты памяти обязательно выключайте инструмент.• При загрузке кар

Seite 52 - Изменение установок

54Считывание с карты памяти Нажмите кнопку «CARD». Появляется индикатор При помощи кнопок с цифрами введите трех-зн

Seite 53

55Сообщения об ошибках карты памятиСообщениена дисплееПричина ДействиеErr No CardКарта памяти не установлена в слот или ус-тановлена неправильно.Прави

Seite 54 - Использование карты памяти

56Err Mem FullПамять инструмента, отведенная на считывание данных SMF, заполнилась во время воспроизведения, урока или оценки результатов.Через нескол

Seite 55 - Подготовка

57Проявление неисправности Возможная причина Способ устранения См. страницуНет звука при нажатии клавиш клавиатуры(1) Отсутствует питание. (1) Правиль

Seite 56 - Считывание с карты памяти

4СоединенияК разъемам изделия можно подключать только указанные в руководстве приборы и устройс-тва. Подключение другого оборудования со-здает опаснос

Seite 57

58Проявление неисправности Возможная причина Способ устранения См. страницуНевозможно считывание данных с карты памяти.(1) Карта памяти неправильно ус

Seite 58

59Модель: LK-300TVКлавиатура: 61 клавиша стандартного размера, 5 октав (с функцией чувствительности клавиш к силе нажатия; 1, 2, выкл.)Система подсвет

Seite 59

60Соединительные разъемы«SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо]:Стандартное гнездо (сустейн, состэнуто, приглушение, зап

Seite 60

A-1Приложения«PIANO» [Фортепьяно]000001002003004005006007008009010011012013014015016017018«STEREO GRAND PIANO» [Стереофонический рояль]«GRAND PI

Seite 61 - Технические характеристики

A-2256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281««SEQUENCE SQUARE» [Секвенсированный звук с прямоугольной волно

Seite 62

A-3Приложения314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339«HEAVEN» [Небеса]«UTOPIA» [Утопия]«SQUARE PAD» [Подкл

Seite 63 - Приложения

A-4489490491492493494495496497498499«GM MELODIC TOM» [Мелодический том]«GM SYNTH-DRUM» [Синтезированный барабан]«GM REVERSE CYMBALE» [Реверсивна

Seite 64

A-5ПриложенияТаблица назначения клавишам клавиатуры тембров ударных инструментовКлавиша / Номер нотыНАБОРЫ УДАРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ«STANDARD SET 1» [Станд

Seite 65

A-6ПриложенияКлавиша / Номер нотыНАБОРЫ УДАРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ«STANDARD SET 1» [Стандартный 1]«STANDARD SET 2» [Стандартный 2]«STANDARD SET 3» [Стандарт

Seite 66

A-7ПриложенияПРИМЕЧАНИЕ• Эти аккорды могут быть сыграны, если вы расширите регистр аккомпанемента клавиатуры, изменив точку разделения. См. раздел «И

Seite 67

5 514 музыкальных тембровШирокий диапазон тембров, от стереофонического пианино до синтезированных звуков, наборов ударных инс-трументов и многих др

Seite 68

A-8ПриложенияПРИМЕЧАНИЕ• Ритмы с 100 по 119 состоят только из аккордового аккомпанемента, без барабанов и других ударных инструментов. Эти ритмы звуч

Seite 69

A-9ПриложенияПеречень встроенных музыкальных произведенийБанк песен/мелодий для караокеБанк фортепьянных произведений

Seite 70

Функция ... Переданные Распознанные ПоясненияОсновной каналПо умолчанию 1 1 - 16Измененный 1 - 16 1 - 16РежимПо умолчанию Mode 3 [Режим 3] Mode 3 [Реж

Seite 71

67 *4Педаль приглушения91XПередача сигнала реверберации93Передача сигнала хоруса100, 101X *3 Обратная запись младшего бита, коммутация соо

Seite 73

6Меры безопасности ... 1Основные возможности ... 5Общее устройство инструмента ... 8Кре

Seite 74

7Использование автоаккомпанемента ...... 32Использование модели вступления ....... 35Использование модели вставки ..

Verwandte Modelle: CTK710 | CTK720 | lk-200s |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare